read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



неподвижно, разинув от удивления рты.
А Морис тем временем гладил волосы Софи и смотрел на неё так, словно
вот-вот собирался её съесть.
- Боже! Я просто не могу поверить... Это невероятно! Я даже не узнал тебя
сразу... Ты перекрасилась?
- Да, - ответила она. - Решила стать блондинкой. Тебе не нравится?
- Что ты! Напротив - я в восторге.
И они поцеловались.
Не спорю, это было трогательное зрелище - встреча мужа и жены после долгой
разлуки. Но я был далёк от умиления. По вполне понятным причинам.
Будто почувствовав это, Дэйра пришла мне на выручку.
- Привет, Морис, - сказала она. - А меня ты не поцелуешь?
- Да, конечно! - Он выпустил из своих объятий Софи (что принесло мне
огромное облегчение), обнял Дэйру и поцеловал её. - Я так рад тебя видеть! Как
ты нашла меня?
- А как ты попал сюда? - вместо ответа, спросила Дэйра.
- Меня здесь бросил Гаанн, мой похититель. - Морис немного отстранился от
неё и с любопытством взглянул на меня. - Он решил порвать с Александром и
повести собственную игру, но по нелепой случайности остановился в мире, в
котором как раз ошивались... Да, Дэйра, будь осторожна! Вполне возможно, что
где-то здесь, в этом мире, находится логово адепта Порядка. А Эрик мне говорил,
что Порядок недолюбливает адептов Источника.
- Спасибо за предупреждение, мы уже знаем, - сдержанно произнесла Дэйра.
Заметив интерес Мориса к моей персоне, она добавила: - Кстати, познакомься с
моим кузеном Брианом. Он младший сын Колина и Бренды.
- Даже так! - Морис повернулся ко мне. - Очень приятно.
- Рад нашему знакомству, - сказал я на неуклюжем французском, пожимая
протянутую руку Мориса.
Я вспомнил, что Софи разошлась с ним ещё до его исчезновения (хотя
официально оформить развод они не успели), и это немного успокоило меня. Лично
против него я ничего не имел... если, конечно, он не намерен настаивать на
возобновлении супружеских отношений со своей бывшей женой.
- А как ты здесь оказался? - спросила Дэйра, сделав ударение на слове
"здесь"; она имела в виду этот особняк. - Что привело тебя сюда?
- Я... - Морис как-то виновато посмотрел на Софи. - Ведь мы уже
окончательно решили развестись, так что... В общем, недавно я женился на дочери
мистера Гибсона, хозяина этого дома.
- Такого высокого, черноволосого, с голубыми глазами и тонкими, как
полоски, губами? - на всякий случай уточнила Софи.
- Да, это он, - подтвердил Морис. - Вы уже видели его?
- Имели случай.
А Дэйра мысленно прокомментировала:
"Вот так совпадение! С ума сойти..." - И уже вслух спросила у Мориса: - И
как он к тебе отнёсся?
- Без особого восторга, но ему пришлось смириться с выбором Лайзы. Она
очень решительная и самостоятельная девушка.
- Ты рассказал ему правду о себе?
- Нет. - Морис ухмыльнулся. - Он бы всё равно не поверил и, чего доброго,
запер бы меня в психушке. А если бы поверил, то могло случиться и нечто похуже.
Я уже научен прошлым опытом.
- Вижу, ты не в восторге от тестя.
Он хмыкнул:
- Если уж Лайза от него не в восторге, то я и подавно. Мы собирались
бежать в здешнюю Европу, ждали лишь, когда Лайзе исполнится двадцать один год,
чтобы её отец не мог на законных основаниях преследовать нас. Но теперь можем
бежать гораздо дальше - в другой мир. Ведь вы заберёте нас, не так ли?
- Ну, разумеется, - сказала Дэйра, погладив его по щеке. В её глазах
застыла нежность и жалость. - Отец мне голову оторвёт, если я сейчас же не
приведу тебя к нему.
Морис удивлённо взглянул на неё, но ничего спросить не успел, так как
вмешался я - единственный, кто в данный момент не ударился в сантименты, а
продолжал здраво соображать.
- Минуточку! - от волнения я заговорил по-валлийски. - Если Лайза
действительно дочь Эмриса, то он постарается забрать её... Если ещё не забрал.
- Он не возвращался, - сказала Софи. - Я бы почувствовала это. Но...
Морис, где сейчас твоя жена?
- В спальне. С утра ей немного нездоровится. А что?
- Быстро к ней!
Мы побежали, как угорелые, и слуги, которых к этому времени собралось не
меньше десятка, едва успевали расступаться перед нами. Поднявшись по лестнице,
мы под предводительством Мориса миновали холл на втором этаже и толпой
ввалились в спальню.
Сидевшая на широкой кровати тёмноволосая девушка лет двадцати, увидев нас,
вскрикнула от неожиданности и уронила на колени книгу, которую читала перед
нашим появлением. Она была симпатичная, но я не назвал бы её красавицей. Хотя,
возможно, я был пристрастен: её чересчур тонкие губы напомнили мне о гнусной
ухмылке Эмриса, когда он собирался насиловать Софи.
- Всё в порядке, дорогая, - успокоил её Морис. - Эти люди - мои друзья.
- А что случилось? - вяло спросила она и откинулась на подушки. Я понял,
что только что она почувствовала лёгкое головокружение и мимолётный приступ
тошноты.
"Она Одарённая, - мысленно сообщила нам Дэйра. - Она действительно дочь
Эмриса".
- Всё в порядке, - мягко произнесла Софи, обращаясь к Лайзе, ещё одной
нашей родственнице. - Раз вы здесь, то всё в порядке.
"Ну и ну! - продолжала изумляться Дэйра. - Надо же такому случиться! Гаанн
наугад выбрал мир, где спрятать Мориса, а на поверку оказалось, что здесь живёт
Эмрис. Морис повстречал его дочь и женился на ней. А потом Софи случайно нашла
всех троих... Напрасно Кеви с Колином думали, что вероятности нормализовались".
Софи как-то странно посмотрела на неё, но ничего не сказала. А если и
сказала, то адресовала свои мысли только ей.
- Теперь, надеюсь, - обратился к нам Морис, - вы объясните мне, чего вы
так боялись.
Дэйра с Софи переглянулись. Дэйра кивнула. Софи пожала плечами.
- Даже не знаю с чего начать, - сказала она. - Пожалуй, начну с того, как
крупно тебе повезло, что отец Лайзы не знал, кто ты на самом деле...
17. АРТУР
ЧУВСТВА И ПРИНЦИПЫ
В самый последний момент что-то заставило меня задержаться. Не знаю, что.
Быть может, предчувствие, что разговор ещё не закончен. А может, никакого
предчувствия не было, и я просто замешкался.
Как бы то ни было, я не ушёл вместе с другими из Безвременья, а остался на
месте. Осталась также и Софи - впрочем, она, по всей видимости, и не собиралась
уходить. Она стояла и пристально глядела на Дэйру. На Хозяйку Источника, не на
мою дочь. Моей дочки Дэйры уже не было в Безвременье; остались только мы трое -
я, Софи и Дэйра-Хозяйка.
Софи продолжала глядеть на Дэйру, не обращая на меня ни малейшего
внимания. Возможно, она даже не заметила, что я остался. Или ей было всё равно.
Эта немая сцена длилась добрую минуту. Наконец Дэйра вздохнула и
произнесла:
- Говори, Софи. Я догадываюсь, что ты хочешь мне сказать. А Артур пусть
послушает.
Я немного удивился. Почему Дэйра сказала "догадываюсь", а не "знаю"?
Давненько я не слышал от неё этого слова. Неужели Софи умеет скрывать от Дэйры
свои мысли?..
Софи покосилась на меня и вновь перевела взгляд на Дэйру.
- Ты солгала нам, - сказала она. - Солгала, прикрываясь своим авторитетом.
Остальным даже в голову не пришло, что ты можешь солгать: так они привыкли к
твоей честности.
- А ты?
- У меня нет причин слепо верить каждому твоему слову. Ты не единожды
лукавила со мной. Но на этот раз я не просто подозреваю тебя во лжи. Я знаю,
что ты солгала. Так же, как и ты, я точно знаю, что Источник наверняка поможет
Морису, он обязательно восстановит его Дар. И никакой опасности нет.
Дэйра снова вздохнула:
- Ты очень быстро учишься, Софи. Быстрее, чем я ожидала.
Между ними повисло напряжённое молчание.
- Погодите, - отозвался я. - Что ж это значит, Дэйра? Ты действительно
солгала нам?
Дэйра ответила не сразу. Сначала она подошла ко мне, положила руки мне на
грудь и посмотрела мне в глаза.
- Да, Артур. Извини.
- Но почему?
- Я не хотела ранить Мориса, уязвлять его гордость. Это было бы жестоко.
Он и так много натерпелся в своей жизни.
- О чём ты говоришь, Дэйра? - спросил я, хотя уже догадывался, какой будет
ответ.
- Да, Артур, это так. Морис не подходит Источнику. Я не говорю, что он
недостоин; просто он не подходит.
- Можно подумать, что Джо подходил, - вмешалась Софи. - Он не только не
подходил, он был недостоин! Однако же, его пустили к Источнику, чтобы спасти
ему жизнь.
Дэйра повернулась к ней:
- Увы, ты права, Софи. Твой отец не был достоин обладать Силой Источника,
да и сейчас, надо сказать, он не годится для такой ответственной роли. Конечно,
он встал на праведный путь, борется с преступностью, искупая свои прошлые
грехи, но с таким же успехом он мог заниматься этим и в ранге простого
Властелина, а не адепта. У него был шанс - ты знаешь, какой, - однако он не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.