read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



но, что больной, приехав на воды лечиться от полнокровия, грозившего
апоплексией, умер именно от удара в середине курса лечения, да еще в
разгар сезона и на заре нарождающейся славы курорта.
Банкир нервно ходил по кабинету отсутствующего главного врача и ста-
рался измыслить иную причину этой злополучной смерти - какой-нибудь нес-
частный случай, падение с горы, неосторожность или хотя бы разрыв серд-
ца. Он с нетерпением поджидал доктора Латона, чтобы научить его, как по-
умнее составить медицинский акт, не вызывая ни малейших подозрений об
истинной причине смерти.
Латон влетел в кабинет бледный, взбудораженный и, едва переступив по-
рог, спросил:
- Слышали печальную новость?
- Слышал. Умер Обри-Пастер.
- Да нет, не то! Доктор Мадзелли бежал с дочерью профессора Клоша!..
У Андермана мурашки побежали по спине.
- Что?.. Что вы говорите!..
- Ах, дорогой директор, какое несчастье! Какое ужасное несчастье!
Просто катастрофа!..
Он сел и, вытирая мокрый лоб, принялся рассказывать подробности собы-
тия, которые узнал от Петрюса Мартеля, а тот выведал их от профессорско-
го камердинера.
Мадзелли усиленно волочился за рыжеволосой красоткой-вдовой, отчаян-
ной кокеткой, недавно похоронившей мужа, который умер от чахотки, - го-
ворят, в результате слишком нежного супружества. Однако г-н Клош дога-
дался о планах итальянца и, не желая иметь зятем этого авантюриста,
весьма решительно выгнал его, застав его однажды на коленях перед своей
дочерью.
Господина Мадзелли выставили за дверь, а он пролез в окно по шелковой
лестнице влюбленных. О том, как это случилось, ходили разные слухи. По
одной версии, он влюбил в себя профессорскую дочь до безумия, возбудив в
ней ревность, а по другой - втайне продолжал с нею встречаться, хотя для
отвода глаз оказывал внимание другой женщине; но, узнав от любовницы,
что профессор неумолим, увез ее нынче ночью, и теперь уж, после такого
скандала, брак неизбежен.
Доктор Латон вскочил, прислонился к камину и, глядя на ошеломленного
Андермата, шагавшего по комнате, воскликнул:
- Подумайте только! Ведь он врач, член медицинской корпорации. Какая
распущенность!..
Удрученный Андермат взвешивал последствия события, распределял их по
рубрикам, как будто подводил итог убытков:
1. Весьма неприятные слухи. Распространятся по соседним курортам,
дойдут и до Парижа. Впрочем, если взяться за дело с умом, романтическое
похищение может даже послужить рекламой. Тиснуть десятка полтора хлест-
ких хроникерских заметок в газетах с большим тиражом - и к Монт-Ориолю
будет привлечено внимание широкой публики.
2. Отъезд профессора Клоша - огромный убыток.
3. Отъезд герцога и герцогини де Рамас-Альдаварра - второй неизбежный
и совершенно невозместимый убыток.
В итоге катастрофа. Доктор Латон прав.
И, повернувшись к Латону, банкир заторопил его:
- Идите сейчас же в Сплендид-отель. Надо составить акт о смерти Об-
ри-Пастера. Поосторожнее составьте, чтобы и намека не было на апоплек-
сию.
Латон взялся за шляпу и уже у дверей сказал:
- Ах да, еще одна новость! Говорят, ваш друг Бретиньи женится на Шар-
лотте Ориоль. Правда это?
Андермат даже вздрогнул от удивления.
- Бретиньи?! Полноте!.. Кто это вам сказал?
- Да все тот же Петрюс Мартель, а он узнал от самого дядюшки Ориоля.
- От Ориоля?
- Да, да. Старик хвастался, что у его будущего зятя трехмиллионное
состояние.
Андермат не знал, что и думать. Он пробормотал:
- А впрочем, что ж... Возможно... За последнее время он явно ухаживал
за ней. Но в таком случае... Послушайте... ведь в таком случае весь холм
в наших руках. Ого! Надо мне поскорее самому разузнать.
И он торопливо вышел вслед за доктором, чтобы поговорить до завтрака
с Полем Бретиньи.
Как только Андермат вошел в гостиницу, ему сообщили, что жена уже
несколько раз спрашивала его. Он застал Христиану еще в постели; она
разговаривала с отцом и братом, который рассеянно пробегал газеты.
Она чувствовала себя плохо, очень плохо и тревожно. Она чего-то боя-
лась, сама не зная чего. И потом уже несколько дней ее преследовало, не
давало ей покоя одно желание, прихоть беременной женщины. Ей хотелось
посоветоваться с доктором Влеком. Окружающие так часто вышучивали докто-
ра Латона, что она потеряла к нему всякое доверие и хотела услышать мне-
ние другого врача, мнение доктора Блека, который все больше входил в
славу. А ее с утра до вечера мучили черные мысли, обычные у женщин к
концу беременности. Прошлой ночью ей приснился страшный сон, и она вооб-
разила, что у ребенка неправильное положение, что она сама не разрешится
и надо будет прибегнуть к кесареву сечению. И она все думала об этом,
мысленно представляя себе, как ей будут делать операцию. Ей рисовалось,
как она лежит на спине, живот у нее разрезан, кровать вся залита кровью
и из комнаты уносят что-то красное, недвижимое, немое - мертвое. Она да-
же нарочно закрывала глаза, чтоб сосредоточиться и яснее вообразить себе
ужасную, мучительную пытку. И вот она решила, что один только доктор
Блек скажет ей правду, и стала требовать, чтобы его позвали сейчас же,
немедленно, сию же минуту: пусть он ее осмотрит.
Андермат растерянно слушал, не зная, что ответить.
- Видишь ли, милая детка... Это очень сложно, изза моих отношений с
Латоном... вернее, просто невозможно Погоди, погоди, я придумал другое.
Я лучше приглашу профессора Ма-Русселя, он во сто раз больше знает, чем
Блек. Он не откажется и придет к тебе, если я попрошу.
Но Христиана ничего не хотела слышать. Блек, только Блек, другого ей
никого не надо. Она чувствовала непреодолимую потребность увидеть его
вот тут, подле себя, увидеть его большую бульдожью голову. В этом упор-
ном желании было что-то болезненное и суеверное. Ей нужен был Блек,
только он.
Банкир попытался отвлечь ее от этой мысли.
- А знаешь, какая у нас новость. Интриган Мадзелли нынче ночью увез
дочку профессора Клоша. Удрали вдвоем Куда - неизвестно. Вот история.
Христиана приподнялась на подушках; глаза у нее расширились от го-
рестного удивления, и она воскликнула:
- А что будет с герцогиней?.. Бедная! Как мне ее жаль!
Она уже давно понимала сердцем муки этой страстной, уязвленной души.
Ведь она сама испытывала те же страдания и плакала теми же слезами.
Но тотчас она вернулась к своей мысли:
- Виль, пожалуйста, прошу тебя, сходи за Влеком. Если он не придет, я
умру. У меня предчувствие.
Андермат схватил ее руки и поцеловал с нежностью.
- Ну что ты, Христиана! Успокойся, дорогая. Будь умницей... пойми...
Увидев, что у нее глаза полны слез, он повернулся к маркизу:
- Знаете что, дорогой тесть, придется вам самому позвать его. Я не
могу: мне неудобно. Блек пользует принцессу Мальдебургскую и ежедневно
приходит в отель в первом часу. Остановите его в вестибюле и приведите
сюда. Христиана, ты ведь можешь подождать часок, правда?
Она согласилась подождать час, но отказалась встать с постели к завт-
раку, и мужчины одни вышли в столовую.
Поль Бретиньи уже ждал их. Завидя его, Андермат крикнул:
- Ага, вот и он. Послушайте, что это мне сегодня рассказывали? Вы
будто бы женитесь на Шарлотте Ориоль? Выдумки, конечно, да?
Бретиньи тревожно взглянул на запертую дверь спальни и ответил впол-
голоса:
- Боже мой, почему выдумки? Женюсь.
Никто из его друзей еще не знал этого, и все трое изумленно смотрели
на него.
- Что это вам взбрело в голову? - воскликнул Андермат. - Зачем? При
вашем-то состоянии? Привязать себя женитьбой к одной женщине, когда они
все в вашем распоряжении! Да и семейство-то незавидное, манеры там дале-
ко не светские. Для Гонтрана такая родня еще куда ни шло, раз у него нет
ни гроша в кармане, но вам!..
Бретиньи рассмеялся?
- Мой отец разбогател, торгуя мукой, - у него были большие мельницы.
И вы, безусловно, нашли бы, что у него тоже не светские манеры. А что
касается Шарлотты...
Андермат перебил его:
- О, она-то прелестна! Очаровательна! Прелесть как мила... и, знаете,
она будет богата... пожалуй, богаче вас. Ручаюсь в том... ручаюсь...
Гонтран процедил сквозь зубы:
- Да, женитьба - удобный выход... Ничему не мешает и прикрывает отс-
тупление. Только напрасно ты нас не предупредил. Как же это дело сдела-
лось, черт побери?
Тогда Поль Бретиньи рассказал историю своего сватовства, несколько
изменив ее. Сгущая краски, он говорил о своих колебаниях, о решении,
возникшем мгновенно, когда девушка обронила слово, которое позволило ему
думать, что она любит его. Особенно красочно он описал неожиданное появ-
ление, дядюшки Ориоля, свою ссору с ним, сомнения жадного крестьянина,
не поверившего в капиталы жениха, и рассказал про гербовую бумагу, изв-
леченную из шкафа.
Андермат хохотал до слез, от восторга стучал кулаком по столу:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.