Коупленду, ибо майора Коупленда можно преспокойно запрятать в чулан.
громкую барабанную дробь.
но и знал, как удержать ее. А потому он пошел вдоль строя, пожимая руку
каждому ополченцу и обращаясь к нему по имени.
стороне пленных английских офицеров. - Да это же мой старый знакомец!
взирали на все происходящее.
именно в этой роли. Чувствуйте себя как дома. Тут среди вас есть один
юноша, с которым я не прочь немного потолковать. - И он сердечно пожал
руку Джеймсу Ходжу. - Мальчик мой, почему бы тебе не поехать со мной в
Опелоузас? А сегодня я приглашаю тебя к полковнику Паркеру. Но имей в
виду, что там будут некие особы, чьи глазки куда опаснее наших пушек.
ему хитрецой:
непрошенные гости, постараются поскорее отправить их восвояси. Впрочем,
джентльмены, вы пробудете тут не менее восьми дней, и коли кто-то из вас
не прочь на пару дней приехать к сквайру Коупленду поохотиться на
медведей, милости просим.
заманчиво, что мы с радостью принимаем его.
приглашение, полковник Уидинг?
жду вас у себя в поместье. А теперь прошу прощения, но этого молодого
человека я уведу от вас прямо сейчас.
прекрасной охоты.
вашем войске эти бандиты?
бравого юношу. Мой ангел, - обратился он к Розе, - вы ведь с ним старые
знакомые.
не виделись.
по-иному. В мексиканских землях ей уже, похоже, раскопала какое-то другое
имя. А теперь ты пойдешь вместе с нами. Миссис Паркер столь любезна, что
не гневается на меня за мою настырность. И послезавтра мы отправимся с
тобой в Опелоузас. А ты, Роза, навестишь нас, ежели за тобой заедет миссис
Коупленд?
дома. Мы будем счастливы, если вы погостите у нас подольше. Берите пример
с майора, который, я надеюсь, всегда чувствует себя у нас легко и
непринужденно.
поскорее избавиться от этого проклятого мундира и шляпы с перьями. Вот
погляди, сынок, в таком тесном мешке мне и дух-то не перевести. А
золоченая мишура обошлась мне в три сотни долларов. На такие деньги
какой-нибудь славный малый мог бы купить кусок земли и зажить припеваючи.
Так нет же, изволь рядиться как приказано. Ну, да ладно! Когда ворочусь
домой, покрасуюсь перед своими неграми. То-то они подивятся. А тебя прошу
от всего сердца, погости у нас подольше.
в бою. И чем скорее ты оставишь мысли о военной карьере, тем лучше.
скромный наряд.
сквайра.
заслужил такое расположение мистера Коупленда.
вам предстоит познакомится с одним из самых достойных людей нашего штата,
имеющим огромные заслуги перед родиной.
следовало бы переодеться. Вы одного роста с моим сыном, лейтенантом.
Надеюсь, что и в остальном вы поймете друг друга.
недурно. А если ты подольше погостишь тут, то поймешь, что живем мы ничуть
не хуже, чем всякие графы и маркизы. В вашей Англии лишь несколько тысяч
семейств благоденствуют, у нас же таких миллионы. Говорил я тебе, что мы
вам не по зубам? Слава богу, тебя там не было. Видел бы ты наших молодцов.
Когда ваши перешли в наступление, ни один не дрогнул, вели себя так,
словно охотятся на оленей. "Эй, Джон, я беру на себя крайнего!" - кричит
один. "А я того, что рядом!" - "А я третьего!" И укладывали наповал одного
за другим. А потом брали заряженные ружья у стоявших сзади и продолжали
стрелять без промаха. В первой же атаке ваши потеряли около тысячи солдат
и всех офицеров. И стали драпать, точно стадо овец. Уж наши-то ребята не
побежали бы, даже потеряй они десяток генералов. У нас каждый сам себе
генерал. После второй атаки под командованием какого-то сэра Ричарда или
Питера мне, право, стало жаль этих бедняг. Экая нелепость гибнуть ни за
что, по прихоти тупоголового командира. Они снова потеряли сотен пять
убитыми, в том числе и своего сэра Ричарда или Питера. Но тут нашелся еще
какой-то генерал, он собрал бежавших с поля боя и повел их в атаку. И
снова полегло сотен пять, да и сам генерал тоже. Тут уж ваши побежали так,
точно земля горела у них под ногами. Вот так-то, сынок. И еще, скажу тебе,
мы всегда остаемся верны своим принципам. И хотя честь победы принадлежала
главнокомандующему, мы ему спуску не дали. Это у вас в Англии готовы
боготворить того, кто, послав на гибель других, снискал себе ратную славу.
А мы, едва получив известие о заключении мира, возбудили против
главнокомандующего судебный процесс по обвинению в нарушении
конституционных прав граждан. И как ты думаешь, что решил суд? Ему
присудили штраф в две тысячи долларов! Недурное предостережение всем тем,
кто вздумает злоупотреблять властью. Такой урок пойдет им на пользу.
Теперь ты видишь, как свободный народ должен блюсти свои права!
родился и вырос в довольно свободной стране, ему было нелегко понять и
разделить настроения упрямого республиканца.
человеком выдающимся, то полагаю, что лучше оставаться лицом
незначительным.
воздаем должное великим людям. К тому же, у нас любой человек может
добиться признания и славы. К примеру, наш главнокомандующий в былые
времена был так же беден, как я когда-то. Но и у нас, а не только в Старом
Свете, встречаются люди, мечтающие добраться до власти, точно стадом,
управлять нашим народом. Стоит хоть раз пойти им на уступку, они захотят
большего.
гостиной.
окно. - Полковница с кем-то судачит возле дома. Кто бы это мог быть? Бьюсь
об заклад, это тот самый малый, что помог тебе удрать из тюрьмы.
Паркер отправился на берег, чтобы подготовить все для встречи
главнокомандующего. А вот у мсье Мадиедо вновь объявились весьма
подозрительные гости.
надеяться, что добро одержит в вашей душе победу над злом, - сказал
Коупленд. - Послушайте моего совета и постарайтесь поскорее избавиться от
этих бандитов. К сожалению, мы не вправе выдворить их отсюда силком. Но
пока они здесь, мы должны знать все об их делах и намерениях.
позабочусь о том, чтобы на всякий случай человек тридцать солдат
оставались под ружьем. А теперь ступайте.