добрались до лагеря, где их ждали Ганс, Аренд и остальные спутники.
никогда больше не назовет Конго дураком. И действительно, он этого обещания
ни разу не нарушил.
быка, с удобством расположившись в большой корзине, сплетенной Конго
специально для него.
Глава 73
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
нескольких милях от дома. Еще час, два езды добрым галопом - и они снова
увидят родных и друзей, с которыми так долго были в разлуке.
решался предложить это другому.
остановились у дома какого-то бура, готовясь у него заночевать!
дома.
мудрости, а она подсказывала им, что ни при каких обстоятельствах нельзя
забывать о милосердии к животным, которые столь долго и столь преданно им
служили.
Грааф-Рейнет, горожане вышли из домов, чтобы поздороваться с ними.
четверо макололо на шпиль городской церкви.
что наши любители приключений несколько месяцев назад отправились в
экспедицию. Все знали, для чего она была предпринята, и, разумеется,
большинство предсказывали им такую же неудачу, какая постигла стольких
опытных охотников. - Мы возвращаемся домой с почетом, - сказал Гендрик своим
спутникам, когда увидел, как восторженно приветствуют их жители
Грааф-Рейнета.
Виллем. - Я стремился домой не меньше, чем любой из вас, мне только не
хотелось вернуться без пары жирафов-детенышей. Вот и вся разница между нами.
великодушии Виллема.
родной дом не казался им дороже и никогда раньше их не встречали так тепло,
как в этот раз.
своих женихов с восторгом и были так прямодушны, что не скрывали этого.
что важничали перед остальными работниками и слугами, а также тем, что ели,
пили и спали больше, чем когда-либо.
откуда тот направлялся в Европу; кроме того, он должен был передать жирафов
голландскому консулу. Впрочем, отправился он туда лишь после того, как сам
отдохнул месяц и дал отдохнуть жирафам и лошадям.
макололо с величайшей добротой. Когда макололо собрались вернуться на
родину, каждому подарили коня, ружье и костюм. Кроме того, Виллем послал в
подарок своему великодушному другу и покровителю Макоре кое-какие полезные
вещи.
торжественных церемониях, которые должны были рано или поздно состояться и в
которых обе семьи - ван Блоомов и ван Вейков - так или иначе были
заинтересованы. Но Гансу не терпелось отправиться в путь, а Гендрику с
Арендом это обстоятельство пришлось как нельзя более по душе.
сделал обоих молодых офицеров счастливейшими из людей.
путь. Они везли в Кейптаун жирафов и слоновую кость, добытую на севере.
времени, были переданы консулу и солидная награда получена. Жирафы стали
пассажирами того же корабля, который увозил молодого философа в Европу.
сразу же отправился назад, в свой далекий Грааф-Рейнет. Там он живет и по
сей день, стараясь проводить время в мирных занятиях; однако эти намерения
для него трудно выполнимы - отчасти в силу его неуемной жажды приключений, а
отчасти потому, что его изводят своими приставаниями юные Ян и Клаас.
Раззадоренные рассказами старших братьев, они страстно мечтают бросить охоту
за знаниями и отправиться на охоту за дичью.
домашний очаг, и они с радостью уступают своим младшим братьям удовольствие
провести несколько месяцев за пределами колонии, чтобы заслужить, как
заслужили они сами, почетное право называться Охотниками за жирафами.