находится в непосредственной связи с образом "воды", а также
"зеркала", столь важного символа в романе Гессе. В немецком
фольклоре Водолей (водяной) является демоном воды, пытающимся
завлечь к себе девушку, что, однако, заканчивается трагически,
-- образ, использованный Гессе в стихотворении "После вечера в
Олене" (1926). Роль традиционной символики в произведении Гессе
вообще очень велика: так, символическое значение имеет мотив
"золота" -- стремление к искомому "философскому камню"
(полноте, совершенству), символичны каждый из упоминаемых в
романе цветов: камелия, орхидея, гвоздика и другие.
"хаос" Гессе последовательно развивает в нескольких эссе о
Достоевском, частично объединенных в сборник "Заглядывая в
хаос" (1920). Этим термином Гессе обозначает бессознательные,
глубинные, свободные от противоречий сферы психики. Любой
порядок, считал Гессе, любая мораль, общество и культура
основываются на разуме, подразумевают расчленение мира на добро
и зло, на допущенное и запретное, на дух и природу, допускают
установку сознания лишь на один определенный полюс. С того
момента, когда противоположности оказываются взаимозаменимыми,
начинается "хаос". Через познание этого хаоса проходит, по
мнению Гессе, путь "индивидуации", то есть начинается та
искомая человечность, к которой Гессе ведет своего героя.
иронически называет тот противостоящий "нормальному",
"обыденному" тип человека, которого Достоевский называл
"идиотом", а Ницше -- "глупцом". Сумасшедшие, по терминологии
писателя, -- это те редкие одиночки, которые осознали
относительность всех распространенных установок и "открыты" по
отношению к сложному миру. Они, утверждает Гессе, способны жить
в некоей "высшей реальности", в которой сняты противоречия и
которая делает возможным так называемое "магическое" восприятие
действительности.
Штифтера... -- намек на самоубийство австрийского писателя
Адальберта Штифтера (1805--1868), страдавшего неизлечимой
болезнью и покончившего с собой во время сильного приступа
боли.
ресторанчик "Цум хельм" ("Под шлемом") на Фишермаркт в Базеле,
который он часто посещал.
символично, что "каменная стена", приобретающая в дальнейшем
важное функциональное значение, расположена между церковью и
больницей, то есть "лечебницами" для души и тела, порождениями
той культуры, от которой отрекается Галлер.
обозначающий некое волшебное зеркало души. Еще в повести Гессе
"Клейн и Вагнер" (1919) сбежавшему чиновнику Клейну предстает в
сновидении его внутренний мир в образе театра "Вагнер". В
"Степном волке" театр -- уже не сновидение, а некое
воображаемое игровое пространство, в котором, как в театре,
разыгрываются сцены внутренней жизни героя. По мысли Гессе,
оказаться зрителем этого театра можно посредством "магии",
которая подразумевает снятие противоречий между "внешним" и
"внутренним", то есть превращение внутренних процессов душевной
жизни героя в зрительно воспринимаемые события.
изображенные на купольной части росписи капеллы дель Арена в
Падуе, принадлежащей крупнейшему художнику Возрождения Джотто
(1266-1337).
Поля "Морская книга воздухоплавателя Джаноццо" (1801).
"Странствие полевого проповедника Шмеяьцле во Флетц" (1809).
архитектуры неподалеку от Джокьякарты, построенный в 800 г.
одной из долин умбрийских Апеннин.
Вольфганг Амадей (1756--1791), великий немецкий композитор,
сыграл весьма большую роль в жизни и творчестве Гессе. Образ
композитора представлялся ему воплощением самого духа музыки,
свершением идеала "совершенного", "бессмертного" человека,
примирившего в себе все противоречия, согласовавшего свою жизнь
с "космической гармонией" мира. В романе он являлся для Гессе
выразителем того умиротворенного состояния души, которое
непередаваемо словами, но ясно ощутимо в "Божественном веселии"
его бессмертной музыки. В "Дневнике 1920 года" Гессе писал:
"Над этим днем мне хочется написать одно слово, вроде "мира"
или "солнца", слово, полное магии и силы излучения, полное
звука, полное изобилия... слово со значением свершения,
совершенного знания. Тут мне приходит на ум это слово,
магический знак для этого дня, и я пишу его большими буквами на
листе: МОЦАРТ. Это означает: мир имеет смысл, и смысл этот
ощутим для нас в зеркале музыки".
музыку Гессе рассматривал как магическое средство
самоусовершенствования человека и приближения его к центру,
таинству бытия. В джазовой музыке, по мнению писателя, на
передний план выдвинута чувственная, сентиментальная сторона и
тем самым нарушена соразмерность, присущая классической, то
есть "настоящей" музыке, которую Гессе ограничивает тремя
столетиям" (1500--1800). Поэтому такая музыка рассматривается
им как признак упадка эпохи и именуется "музыкой гибели".
Здесь Гессе прибегает к психологическому феномену расщепления
личности, развивая тем самым "мотив двойника", один из
излюбленных мотивов немецкого романтизма, получивший дальнейшее
развитие в творчестве Достоевского. Образ романтического
художника, находящегося в непримиримой оппозиции к
действительности и в своем неприятии упорядоченного, уютного и
благопристойного бюргерского мира спасающегося в крайности
распутной или монашеской жизни, со всей очевидностью
предвосхищает образ Гарри Галлера с его душевным смятением и
его расщеплением на волка и человека.
Гессевская теория юмора обнаруживает несомненное сходство с
понятием "романтической иронии" немецких романтиков и особенно
с отдельными положениями эстетики Жана Поля. Гессе
рассматривает юмор как "воздушный мост, перекинутый через
пропасть между идеалом и действительностью", как одно из
средств примирения противоположностей.
"зеркало" -- один из важнейших символов романа -- связано с
образа ми "стекла" и "воды", также обладающими способностью
отражения. Поэтому зеркало в "Степном волке" -- это волшебное,
магическое зеркало, средство самопознания, отражающее сокрытую
от сознания область души. Оно есть также средство постижения
множества, скрывающегося за видимым единством внешнего
проявления личности.
представлены в дальнейшем в образах Гете и Моцарта и являются
некоей проекцией искомой целостности души Гарри Галлера.
ряды олицетворений. -- Гессе имеет в виду многочисленные
"аватары" -- перевоплощения богов, мудрецов и демонов в
эпической литературе Древней Индии.
евангельский эпизод уединения Христа в Гефсиманском саду в ночь
перед распятием, выражающий крайнее одиночество человека.