read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



железнодорожных вагонов. Я прошел в высокие бронзовые двери, на которых
резвились двухмерные ассирийские чудовища, под ногами у меня расстилался
ковер цвета промокательной бумаги; расписанные стенные панели тоже
напоминали промокательную бумагу -- "детские" рисунки в грязных, плоских
тонах; а между стен лежали ярды и ярдь светлого паркета, которого не касался
инструмент паркетчика,-- лесины, незаметно стыкованные одна с другой, гнутые
под углом, обработанные паром и давлением и безукоризненно отполированные;
здесь и там поверх ковра, похожего на промокательную бумагу, стояли кресла
со столиками, сделанные словно по чертежам сантехников,-- большие мягкие
кубы с квадратными углублениями вместо сидений, обитые все той же
промокательной бумагой; рассеянное освещение исходило из множества
разбросанных отверстий -- ровный свет без тени;
и все гудело от вращения бесчисленных вентиляторов и вибрировало от
работы мощных машин под полом.
"Ну, вот я и вернулся,-- думал я,-- из своих джунглей, от своих руин.
Вернулся сюда, где богатство успело лишиться великолепия и сила --
достоинства. Quomodo sedet sola civitas (я уже слышал этот великий плач, о
котором когда-то в парадной гостиной Марчмейн-хауса говорила мне Корделия,
слышал примерно год назад в Гватемале в исполнении негритянской капеллы)".
Подошел стюард.
-- Не угодно ли чего-нибудь, сэр?
-- Виски с содовой без льда.
-- Прошу прощения, сэр, у нас вся содовая вода со льдом.
-- А простая вода тоже?
-- О да, сэр, тоже.
-- Ну ладно, неважно.
Озадаченный, он засеменил, прочь, неслышно ступая в неумолчном гуле.
-- Чарльз.
Я оглянулся.
В одном из мягких кубов, обтянутых промокательной бумагой, сидела
Джулия, тихо сложив на коленях руки,-- я прошел мимо, даже не заметив ее.
-- Я знала, что вы здесь. Мне звонила Селия. Как хорошо.
-- Что вы тут делаете?
Она скупым красноречивым жестом развела на коленях ладони.
-- Жду. Моя горничная распаковывает вещи. Она постоянно чем-нибудь
недовольна с тех пор, как мы выехали из Англии. Сейчас ей не нравится моя
каюта. Почему, сама не знаю. Мне кажется, там очень мило.
Вернулся стюард с виски и двумя кувшинчиками -- в одном была вода со
льда, в другом кипяток; я смешал их до нужной температуры. Он посмотрел, как
я это делаю, и сказал:
-- Теперь буду знать, как вы любите, сэр.
У большинства пассажиров были какие-нибудь причуды; ему платили
жалованье за то, чтобы он им угождал. Джулия заказала чашку горячего
шоколада. Я сел в соседний куб.
-- Я теперь совсем не вижу вас,-- сказала она.-- Я, кажется, не вижу
никого из тех, кого люблю. Почему, сама не знаю.
Но говорила она так, как будто со времени нашей последней встречи
прошли недели, а не годы; как будто к тому же перед тем нас с ней связывала
близкая дружба. Это было прямо противоположно тому, что происходит обычно
при подобных встречах -- когда оказывается, что время успело возвести
собственную оборонительную линию, замаскировало уязвимые места и
заминировало все промежуточное пространство, кроме двух-трех самых
проторенных проходов, так что, как правило, мы только и можем что делать
друг другу знаки через ряды проволочного заграждения. А тут мы с ней,
никогда прежде не бывшие друзьями, встретились так, как будто между нами не
прерывалась многолетняя дружба.
-- Что вы делали в Америке?
Она медленно подняла на меня от чашки с шоколадом свои прекрасные
серьезные глаза и ответила:
-- А вы не знаете? Я вам расскажу когда-нибудь. Понимаете, я оказалась
в дураках. Вообразила, что люблю одного человека, а вышло все совсем не так.
Память моя перелетела на десять лет назад, в тот вечер в Брайдсхеде,
когда это прелестное тонконогое девятнадцатилетнее существо, словно
получившее разрешение на час спуститься из детской и оскорбленное
недостатком внимания взрослых, сказало с вызовом: "Я, например, тоже
причиняю семье беспокойство"; и я тогда еще подумал, хотя и сам, как мне
теперь казалось, едва вылез из коротеньких штанишек:
"До чего эти молоденькие девушки важничают своими романами".
Теперь все было иначе; в том, как она это сказала, было только смирение
и дружеская откровенность.
Мне захотелось ответить ей доверием на доверие, показать, что я
принимаю ее дружбу, но" в моей ровной, многотрудной жизни последних лет не
было ничего, чем бы я мог с нею поделиться. Вместо этого я стал рассказывать
о том, как жил в Джунглях, о забавных типах, которые мне встречались, и о
местах, которые я посетил, но в этой новой атмосфере старой дружбы рассказ
мой прозвучал неуместно, быстро иссяк и оборвался.
-- Я очень хочу увидеть картины,-- сказала она.
-- Селия предложила, чтобы я распаковал несколько и развесил по стенам
каюты к приходу гостей. Я не мог.
-- Ну да... а Селия по-прежнему очаровательна? Я всегда считала ее
самой хорошенькой из всех наших сверстниц.
-- Она не изменилась.
-- Зато вы изменились, Чарльз. Такой тощий и хмурый; совсем не похож на
того милого мальчика, которого Себастьян привез с собой когда-то в
Брайдсхед. И как-то тверже стали.
-- А вы мягче.
-- Да, наверно... И я теперь стала терпеливее.
Ей не было еще и тридцати, она только приближалась к зениту своей
прелести, с лихвой исполнив все, что обещала когда-то ее расцветающая
красота. Модная тонконогость отошла в прошлое; голова, которую я привык
относить к итальянскому Кватроченто, казавшаяся раньше словно чужой на ее
угловатых плечах, стала теперь органичной частью ее облика, утратив свое
флорентийское своеобразие и связь с живописью и искусством, так что
бесполезно было бы пытаться расчленить и перечислить по пунктам особенности
ее красоты, которая была ее сущностью и поддавалась познанию только в ней
самой, с ее согласия, через любовь, которую я должен был вскоре к ней
ощутить.
Время произвело в ней и еще одну перемену -- не для нее была теперь
самодовольная, лукавая улыбка Джоконды, годы, несшие не только "звон лютни и
кифары", придали ее чертам выражение грусти. Она словно говорила: "Взгляните
на меня. Я сделала что могла. Я красива необыкновенной, особенной красотой.
Я создана для восторгов. Но что причитается мне самой? Что будет моей
наградой?"
Этого в ней не было десять лет назад, и это, в сущности, и было ее
наградой -- магическая, неизбывная грусть, говорящая прямо сердцу и
рождающая в нем немоту, венец ее красоты.
-- И грустнее,-- сказал я.
-- О да, гораздо грустнее.
Когда спустя два часа я вернулся в каюту, моя жена была охвачена
кипучей деятельностью.
-- Пришлось обо всем позаботиться самой. Как, по-твоему, неплохо?
Нам дали, без приплаты, большой номер-люкс, который из-за его
грандиозных размеров почти никогда никто не брал, кроме директоров
пароходной компании, так что помощник капитана каждый рейс мог селить там
кого-нибудь по своему усмотрению, кого желал особо почтить. (Моя жена
обладала специальным талантом завоевывать такие почести: сначала ошеломляла
бедные души своим шиком и моей известностью, а потом, утвердившись на
недосягаемой высоте, сразу же переходила на почти заискивающее дружелюбие.)
В знак благодарности помощник капитана был включен в число приглашенных, а
он в знак благодарности со своей стороны прислал ей ледяного лебедя в
натуральную величину, изнутри заполненного черной икрой. Этот роскошный
хладный дар возвышался теперь на столе посреди комнаты и медленно таял,
роняя с клюва каплю за каплей на серебряное блюдо. Поднесенные ей утром
букеты по возможности скрывали стенные панели (ибо эта каюта была
точь-в-точь недавно покинутый мною безобразный салон в миниатюре).
-- Скорее иди переодеваться. Где ты был все это время?
-- Разговаривал с Джулией Моттрем.
-- Ты с ней знаком? Ах, да, вы ведь дружили с ее алкоголиком-братом.
Боже, как она была ослепительна!
-- Она тоже очень высокого мнения о твоей внешности.
-- У нее был роман с Боем.
-- Не может быть.
-- Он так говорил.
-- А ты подумала,-- спросил я,-- как твои гости будут грызть эту икру?
-- Знаю. Ледяная, как камень. Но ведь есть все остальное -- она открыла
блюда со всевозможными глазированными лакомствами.-- И потом, гости обычно
как-то умудряются все съесть. Помнишь, мы один раз ели креветок ножом для
разрезания бумаги?
-- Разве?
-- Милый, это было в тот вечер, когда ты поставил вопрос ребром.
-- Мне помнится, что вопрос ребром поставила ты.
-- Ну хорошо, в тот вечер, когда мы обручились. Ты не сказал, как тебе
нравятся мои приготовления.
Приготовления, помимо лебедя и цветов, состояли из одного стюарда, уже
задвинутого в угол импровизированной винной стойкой, и другого стюарда, с
подносом, пользовавшего относительной свободой передвижения.
-- Мечта киногероя,-- сказал я.
-- Кстати о киногероях,-- отозвалась моя жена,-- именно об этом мне
нужно с тобой поговорить.
Она прошла вслед за мной в мою каюту и говорила со мной, пока я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.