read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



услышали его соленое дыхание. Горизонт ширился и светлел, и вот оно
простерлось перед нами, беспокойное, могучее и бескрайнее.
Шоссе, сворачивая, подходило к самой воде. Потом появился лесок, а за
ним деревня. Мы справились, как проехать к дому, где собирались посе-
литься. Оставался еще порядочный кусок пути. Адрес нам дал Кестер. После
войны он прожил здесь целый год.
Маленькая вилла стояла на отлете. Я лихо подкатил свой "ситроен" к
калитке и дал сигнал. В окне на мгновение показалось широкое бледное ли-
цо и тут же исчезло.
- Надеюсь, это не фройляйн Мюллер, - сказал я.
- Не все ли равно, как она выглядит, - ответила Пат.
Открылась дверь. К счастью, это была не фройляйн Мюллер, а служанка.
Через минуту к нам вышла фройляйн Мюллер, владелица виллы, - миловидная
седая дама, похожая на старую деву. На ней было закрытое черное платье с
брошью в виде золотого крестика.
- Пат, на всякий случай подними чулки, - шепнул я, поглядев на крес-
тик, и вышел из машины.
- Кажется, господин Кестер уже предупредил вас о нашем приезде, -
сказал я.
- Да, я получила телеграмму. - Она внимательно разглядывала меня. -
Как поживает господин Кестер?
- Довольно хорошо... если можно так выразиться в наше время.
Она кивнула, продолжая разглядывать меня.
- Вы с ним давно знакомы?
"Начинается форменный экзамен", - подумал я и доложил, как давно я
знаком с Отто. Мой ответ как будто удовлетворил ее. Подошла Пат. Она ус-
пела поднять чулки. Взгляд фройляйн Мюллер смягчился. К Пат она отнес-
лась, видимо, более милостиво, чем ко мне.
- У вас найдутся комнаты для нас? - спросил я.
- Уж если господин Кестер известил меня, то комната для вас всегда
найдется, - заявила фройляйн Мюллер, покосившись на меня. - Вам я пре-
доставлю самую лучшую, - обратилась она к Пат.
Пат улыбнулась. Фройляйн Мюллер ответила ей улыбкой.
- Я покажу вам ее, - сказала она.
Обе пошли рядом по узкой дорожке маленького сада. Я брел сзади,
чувствуя себя лишним, - фройляйн Мюллер обращалась только к Пат.
- Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже. Она
была довольно просторной, светлой и уютной и имела отдельный выход в
сад, что мне очень понравилось. На одной стороне было подобие ниши.
Здесь стояли две кровати.
- Ну как? - спросила фройляйн Мюллер.
- Очень красиво, - сказала Пат.
- Даже роскошно, - добавил я, стараясь польстить хозяйке. - А где
другая?
Фройляйн Мюллер медленно повернулась ко мне:
- Другая? Какая другая? Разве вам нужна другая? Эта вам не нравится?
- Она просто великолепна, - сказал я, - но...
- Но? - чуть насмешливо заметила фройляйн Мюллер. - К сожалению, у
меня нет лучшей.
Я хотел объяснить ей, что нам нужны две отдельные комнаты, но она тут
же добавила:
- И ведь вашей жене она очень нравится:
"Вашей жене"... Мне почудилось, будто я отступил на шаг назад, хотя
не сдвинулся с места. Я незаметно взглянул на Пат. Прислонившись к окну,
она смотрела на меня, давясь от смеха.
- Моя жена, разумеется... - сказал я, глазея на золотой крестик фрой-
ляйн Мюллер. Делать было нечего, и я решил не открывать ей правды. Она
бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли
спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей.
Фройляйн Мюллер неодобрительно покачала головой:
- Две спальни, когда люди женаты?.. Какая-то новая мода...
- Не в этом дело, - заметил я, стараясь предупредить возможное недо-
верие. - У моей жены очень легкий сон. Я же, к сожалению, довольно гром-
ко храплю.
- Ах, вот что, вы храпите! - сказала фройляйн Мюллер таким тоном,
словно уже давно догадывалась об этом.
Я испугался, решив, что теперь она предложит мне комнату наверху, на
втором этаже. Но брак был для нее, очевидно, священным делом. Она отво-
рила дверь в маленькую смежную комнатку, где, кроме кровати, не было
почти ничего.
- Великолепно, - сказал я, - этого вполне достаточно. Но не помешаю
ли я кому-нибудь? - Я хотел узнать, будем ли мы одни на нижнем этаже.
- Вы никому не помешаете, - успокоила меня фройляйн Мюллер, с которой
внезапно слетела вся важность. - Кроме вас, здесь никто не живет. Все
остальные комнаты пустуют. - Она с минуту постояла с отсутствующим ви-
дом, но затем собралась с мыслями: - Вы желаете питаться здесь или в
столовой?
- Здесь, - сказал я.
Она кивнула и вышла.
- Итак, фрау Локамп, - обратился я к Пат, - вот мы и влипли. Но я не
решился сказать правду - в этой старой чертовке есть что-то церковное. Я
ей как будто тоже не очень понравился. Странно, обычно я пользуюсь успе-
хом у старых дам.
- Это не старая дама, Робби, а очень милая старая фройляйн.
- Милая? - Я пожал плечами. - Во всяком случае, не без осанки. Ни ду-
ши в доме, и вдруг такие величественные манеры!
- Не так уж она величественна...
- С тобой нет.
Пат рассмеялась:
- Мне она понравилась. Но давай притащим чемоданы и достанем ку-
пальные принадлежности.
Я плавал целый час и теперь загорал на пляже. Пат была еще в воде. Ее
белая купальная шапочка то появлялась, то исчезала в синем перекате
волн. Над морем кружились и кричали чайки. На горизонте медленно плыл
пароход, волоча за собой длинный султан дыма.
Сильно припекало солнце. В его лучах таяло всякое желание сопротив-
ляться сонливой бездумной лени. Я закрыл глаза и вытянулся во весь рост.
Подо мной шуршал горячий песок. В ушах отдавался шум слабого прибоя. Я
начал что-то вспоминать, какой-то день, когда лежал точно так же...
Это было летом 1917 года. Наша рота находилась тогда во Фландрии, и
нас неожиданно отвели на несколько дней в Остенде на отдых. Майер,
Хольтгоф, Брайер, Лютгенс, я и еще кое-кто. Большинство из нас никогда
не были у моря, и эти немногие дни, этот почти непостижимый перерыв меж-
ду смертью и смертью превратились в какое-то дикое, яростное наслаждение
солнцем, песком и морем. Целыми днями мы валялись на пляже, подставляя
голые тела солнцу. Быть голыми, без выкладки, без оружия, без формы, -
это само по себе уже равносильно миру. Мы буйно резвились на пляже, сно-
ва и снова штурмом врывались в море, мы ощущали свои тела, свое дыхание,
свои движения со всей силой, которая связывала нас с жизнью. В эти часы
мы забывались, мы хотели забыть обо всем. Но вечером, в сумерках, когда
серые тени набегали из-за горизонта на бледнеющее море, к рокоту прибоя
медленно примешивался другой звук; он усиливался и наконец, словно глу-
хая гроза, перекрывал морской шум. То был грохот фронтовой канонады. И
тогда внезапно обрывались разговоры, наступало напряженное молчание, лю-
ди поднимали головы и вслушивались, и на радостных лицах мальчишек, на-
игравшихся до полного изнеможения, неожиданно и резко проступал суровый
облик солдата; и еще на какое-то мгновение по лицам солдат пробегало
глубокое и тягостное изумление, тоска, в которой было все, что так и ос-
талось невысказанным: мужество, и горечь, и жажда жизни, воля выполнить
свой долг, отчаяние, надежда и загадочная скорбь тех, кто смолоду обре-
чен на смерть. Через несколько дней началось большое наступление, и уже
третьего июля в роте осталось только тридцать два человека. Майер,
Хольтгоф и Лтюгенс были убиты.
- Робби! - крикнула Пат.
Я открыл глаза. С минуту я соображал, где нахожусь.
Всякий раз, когда меня одолевали воспоминания о войне, я куда-то уно-
сился. При других воспоминаниях этого не бывало.
Я привстал. Пат выходила из воды. За ней убегала вдаль красновато-зо-
лотистая солнечная дорожка. С ее плеч стекал мокрый блеск, она была так
сильно залита солнцем, что выделялась на фоне озаренного неба темным си-
луэтом. Она шла ко мне и с каждым шагом все выше врастала в слепящее си-
яние, пока позднее предвечернее солнце не встало нимбом вокруг ее голо-
вы.
Я вскочил на ноги, таким неправдоподобным, будто из другого мира, ка-
залось мне это видение: просторное синее небо, белые ряды пенистых греб-
ней моря, и на этом фоне - красивая, стройная фигура. И мне почудилось,
что я один на всей земле, а из воды выходит первая женщина. На минуту я
был покорен огромным, спокойным могуществом красоты и чувствовал, что
она сильнее всякого кровавого прошлого, что она должна быть сильнее его,
ибо иначе весь мир рухнет и задохнется в страшном смятении. И еще
сильнее я чувствовал, что я есть, что я просто существую на земле и есть
Пат, что я живу, что я спасся от ужаса войны, что у меня глаза, и руки,
и мысли, и горячее биение крови, и что все это - непостижимое чудо.
- Робби! - снова позвала Пат и помахала мне рукой.
Я поднял ее купальный халат и быстро пошел ей навстречу.
- Ты слишком долго пробыла в воде, - сказал я.
- А мне совсем тепло, - ответила она, задыхаясь.
Я поцеловал ее влажное плечо:
- На первых порах тебе надо быть более благоразумной.
Она покачала головой и посмотрела на меня лучистыми глазами:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.