read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наркотиками, они про себя тоже все знают. Стало быть, получат по заслугам.
"Дурью" промышляли, пусть за собственную дурь и расплачиваются.
За что приходилось расплачиваться инспектору Роджеру, совершенно
непонятно. Разве что за чересчур пристальный интерес к поразительной
семейной жизни Уилтов. Этот интерес усилился после того, как микрофоны под
крышей дома Уилтов стали улавливать странные звуки.
Все из-за близняшек. Девочки мешали Еве собраться с мыслями, и она
прогнала их в свою комнату. В отместку девчонки поставили долгоиграющий
диск, врубили проигрыватель на полную громкость, и дом огласился грохотом
"тяжелого металла". Роджеру и Ранку в автофургоне казалось, будто дом No 45
по Оукхерст-авеню сотрясают непрерывные ритмичные взрывы снарядов.
-- Да что там случилось с микрофонами, черт бы их драл? -- взвизгнул
Роджер, срывая наушники.
-- Ничего не случилось, -- проорал оператор. -- Просто они очень
чувствительные.
-- Я тоже чувствительный! -- гаркнул Роджер и заткнул одно ухо
мизинцем, надеясь таким образом вернуть себе слух. -- А микрофоны
определенно барахлят.
-- Жуткие помехи, вот в чем дело. Они могут быть от чего угодно.
-- Кто-то слушает рок-концерт в пятьдесят мегатонн, -- сообразил Ранк.
-- Глухая она, что ли?
-- Как же, глухая, -- буркнул Роджер. -- Это она нарочно. Небось,
перерыли дом и нашли микрофоны. Вот и запузырили музычку. Выключите эту
хреновину. Я даже собственных мыслен не слышу.
--Мысли никто не слышит, -- сказал Ранк. -- Они беззвучные. У них...
-- Заткнитесь! -- рявкнул Роджер. Не хватало еще, чтобы сержант читал
ему лекций о том, как работают мозги.
В относительной тишине Роджер обдумывал следующий шаг. До сих пор
противник лихо срывал его планы. А все потому, что у Роджера нет поддержки,
нет нужных полномочий. И вдруг старший офицер начинает настаивать на
немедленном аресте В ответ Роджер запросил ордер на обыск. Старший офицер
отделался туманными обещаниями -- верный признак того, что ордера инспектору
не видать как своих ушей. Роджер подумывал вернуться в участок и во что бы
то ни стало добиться разрешения нагрянуть к Уилтам с обыском, но сержант
Ранк прервал его размышления:
-- Все. Концерт окончен. Слышимость прекрасная.
Роджер схватил наушники. В доме по Оукхерст-авеню наступила тишина,
которую нарушал только непонятный стрекот (это Эммелинина хомячиха Персиваль
для моциона крутилась в своем колесе). Странно. Когда Уилты дома. тихо там
не бывает.
-- Машина-то на месте? -- спросил Роджер.
Оператор повернулся к монитору.
-- Никаких сигналов, -- пробормотал он и покрутил антенну. -- Наверно,
под шумок сняли передатчики.
Инспектора чуть удар не хватил.
-- Ах ты раздолбай! -- завизжал он. -- Ты что же за машиной не следил?
-- Я вам что -- осьминог с ушами? -- вскинулся оператор. -- Мало мне
идиотских микрофонов, которыми вы нашпиговали весь дом, так еще и за двумя
передатчиками следи! И нечего меня раздолбаем обзывать!
Не успел Роджер задать ему хорошую выволочку, как сержант Ранк
воскликнул:
-- Есть! Слабый сигнал. Машина в десяти милях отсюда.
-- Куда она едет? -- всполошился Роджер.
-- Опять на восток. В Бэконхит.
-- За ним! Ну теперь ему, паскуде, домой не вернуться: будем брать.
Обложу долбанную базу так, что мышь не проскочит. Сдохну, а обложу!
Ева уверенно вела машину по направлению к базе. В ней говорил гнев,
однако Ева этого уже не замечала. Она не представляла, что станет делать на
базе, но твердо решила любыми путями узнать правду и вернуть мужа. Надо
будет поджечь машину или улечься нагишом на шоссе возле ворот -- Ева пойдет
и на это. Пусть все узнают.
Мэвис чуть ли не впервые поддержала ее и даже обещала подмогу. Она
бросила клич среди членов движения "Матери против бомбы", сколотила команду,
в которой оказались не только матери, но и бабушки, взяла напрокат
автофургон, обзвонила лондонские газеты, Би-би-си, местное телевидение --
короче, позаботилась, чтобы пресса раструбила о затеваемой демонстрации до
всему свету.
-- Это позволит нам обратить внимание мировой общественности на
агрессивный характер капиталистического военно-промышленного комплекса,
который подчинил своим интересам политику всех стран, -- объявила Мэвис.
Ева весьма смутно догадывалась, о чем идет речь. Она только поняла, что
"это", с которого Мэвис начала фразу, -- не кто иной, как Уилт. Да Бог с
ними, со словами, главное -- поступки. И пусть Мэвис проводит свою
демонстрацию, а Ева тем временем тишком проскользнет на базу. А не пустят --
попытается сделать так, чтобы имя Генри Уилта услышали миллионы
телезрителей, которые смотрят вечерние новости.
-- Будьте умницами, -- наставляла она близняшек, подъезжая к воротам
базы. -- Слушайтесь мамочку, и все будет хорошо.
-- Если папа действительно сидит у американской тети. ничего хорошего
не будет, -- возразила Джозефнна.
-- Не сидит, -- поправила Пенелопа, -- а дрючит американскую тетю.
Ева резко затормозила и, повернувшись к близняшкам, свирепо уставилась
на них.
-- Кто это сказал?
-- Мэвис Мотти, -- ответила Пенелопа -- Она все время рассказывает, кто
кого дрючит.
Ева тяжело вздохнула. Детей в школе для умственно одаренных старательно
приучали выражать свои мысли взрослым языком, но Еве казалось, что порой
близняшки безбожно злоупотребляют этим навыком. Как, например, сейчас.
-- Что рассказывает Мэвис, меня не интересует, -- отрезала Ева. -- А
про американскую тетю -- это неправда. Просто ваш отец снова наделал
глупостей. Еще неизвестно, что с ним случилось. Мы для того и приехали,
чтобы выяснить. Ну, ведите себя прилично и...
-- А если неизвестно, что с ним случилось, откуда ты знаешь, что он
наделал глупостей? -- поинтересовалась Саманта, которая во всем доискивалась
логики.
-- Закрой рот, -- сказала Ева и снова завела машину.
Близняшки на заднем сиденье умолкли и прикинулись паиньками. Это была
одна видимость. Собираясь в путь, крошки опять блеснули буйной
изобретательностью. Эммелина вооружилась несколькими шляпными булавками,
оставшимися после матери Уилта. Пенелопа наполнила пару велосипедных насосов
нашатырным спиртом и залепила отверстия жевательной резинкой. Саманта
расколотила все глиняные копилки и накупила столько перца, что у продавца
глаза на лоб полезли. А Джозефина стянула с магнитной доски в кухне самые
крупные ножи с самыми острыми концами. Короче говоря, крошки радостно
предвкушали, как разделаются с охраной: чем больше охранников подвернется,
тем лучше. Боялись они только одного -- что визит на базу обойдется без
приключений. Их страхи почти оправдались.
Машина остановилась у ворот. Подошел часовой. Сегодня база уже не
выглядела, как осажденная крепость; полковник Эрвин отменил чрезвычайное
положение и позаботился, чтобы жизнь на базе шла по заведенному распорядку.
Бочки с цементным раствором были убраны с проезжей части, а офицер охраны у
ворот территории для гражданских лиц получил указание обращаться с
посетительницами повежливее: дородная англичанка с перманентом и орава
девчонок не представляют серьезной опасности для ВВС США.
-- Проезжайте и поставьте машину вон там, -- предложил офицер. -- Я сию
секунду свяжусь с отделом образования.
О капитане Клодиак он решил яа этот раз не упоминать.
Ева проехала за шлагбаум и припарковала машину. Вопреки ее ожиданиям,
попасть на базу оказалось легче легкого. Еву даже взяло сомнение: а не
ошиблась ли она? Может, Генри тут нет? Но сомнения быстро рассеялись.
Передатчики в машине снова дали о себе знать, и едва Ева успела вновь
пообещать дочкам, что все будет хорошо, как из караулки появились лейтенант
и два вооруженных охранника.
-- Простите, мэм, -- сказал лейтенант. -- Пройдите, пожалуйста, со
мной.
-- Зачем?
-- У нас так положено.
Ева с недоумением взглянула на него и задумалась. Она с самого начала
ждала нападения и была готова дать отпор. Хотя слова "пройдите со мной" и
"так положено" были произнесены очень любезным тоном, Еве почудилась угроза.
И все-таки она открыла дверь и вылезла из машины.
-- Дети тоже, -- велел лейтенант. -- Все выходите.
-- Не трогайте девочек, -- встревожилась Ева. Она поняла, что попала в
ловушку.
Близняшки только того и ждали. Как только лейтенант протянул руку,
чтобы открыть дверь машины, Пенелопа высунула из окна велосипедный насос, а
Джозефина выставила нож. Лейтенант не напоролся на нож только благодаря Еве,
которая ухватила его за руку и потащила от машины. В тот же миг ударила
струя нашатырного спирта. Двое охранников бросились на Еву. Лейтенант в
мокром мундире, задыхаясь от аммиачного запаха, кинулся в караульное
помещение. Вслед ему летел детский смех, но лейтенанту он казался адским
хохотом. Лейтенант ввалился в караулку и включил сигнал тревоги.
Заслышав вой сирен, полковник Эрвин заметил:
-- Видно, у нас опять неприятности.
-- У вас, -- уточнил Уилт. -- У меня своих неприятностей хоть отбавляй.
Я бог знает сколько дней торчу на базе. Как, скажите на милость, объяснить
жене, где я все это время пропадал?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.