тому же они прятались за валунами.
терпение.
хронобраслете! - пригрозила она Свирели, за которой в ходе перестрелки
нужен был глаз да глаз - всемирно известное колоратурное сопрано так и
норовило скатиться с холма в объятия неотесанных вояк двенадцатого века.
Свирели об этом знать было незачем.
стрела четвертой атаки достала ее. Стрелок послал эту стрелу туда, где
уловил неуклюжее трепыханье в кустах, и пригвоздил певицу к дереву за
растрепанную шевелюру.
- крикнула Люс, и тут же ей пришлось двинуть тяжелой рукоятью кинжала
прямо в челюсть возникшую из кустов бородатую рожу. Схлопотавший рукоятью
с воплем кувырнулся назад и покатился со склона.
отцепляясь от дерева.
еще мог помочь, зато второй был тут сейчас совершенно ни к чему.
неизвестно, до чего они договорились, но обоим, очевидно, надоело ждать, и
они, сев на лошадей, дружно поехали посмотреть, чем это тут заняты две
женщины и одна девственница.
смастаченная на скорую руку из подходящего деревца. Он гаркнул, гикнул и
бросился вызволять осажденных. Юный лорд молча поскакал за ним.
монаха, пытаясь стянуть его с лошади. Он, ругаясь и вопя, гвоздил дубиной
направо и налево.
прелесть что такое!..
разогнавшись, тоже замешался в схватку. Но он был совершенно неопытным
бойцом. Его-то первым делом, схватив за ногу, и скинули с коня.
склону - спасать своего ненаглядного поэта!
врезалась с разбега, вылетел некто вопящий, растопырив руки и ноги, и
приземлился чуть ли не в десяти шагах, Мэй здорово рассердилась.
Люс-А-Гард и Мэй-Аларм. Люс была озабочена бестолковой Свирелью, Мэй
помнила только о юном лорде, и это сильно снижало их боеспособность.
петлю. Она охватила мощные плечи, четыре человека повисли на веревке и
завалили монаха на конский круп. Еще двое вцепились в руку с дубиной.
так что Мэй не станет возражать против сигнала тревоги!
осталось стрел.
поднесла к губам сигнальный рожок.
опушкой Шервудского леса....
сам монах, несомненно, ощутивший, что их хватка ослабла.
откликнется ли лес.
самый звонкий, самый отчаянный, издалека прилетела первая стрела "зеленых
плащей".
излете, да и пущена наугад. Но по ней все поняли, откуда спешат стрелки. И
быстро сообразили, сколько времени потребуется этим неутомимым бегунам,
чтобы добраться до поля боя.
передвигаться по ветвям едва ли не быстрее, чем по ровному пути. Открытое
место они переползали со скоростью змеи. Водная преграда их только
радовала.
потащив за собой Свирель.
"зеленые плащи" дадут по людям шерифа и лорда Блокхеда несколько дружных
залпов, и если встать на пути грозовой тучи стрел, то превратишься в
помирающего ежа.
пролетела уже в другую сторону.
стремительную перебежку.
Свирели - а, может, и впрямь он ее сгоряча не заметил, - стрелок вдруг
вскочил, оперенная стрела молниеносно легла на тетиву, сорвалась, улетела,
и сразу же ушла в полет и вторая стрела. Не дожидаясь ответных выстрелов,
Джек бросился в траву рядом с Люс.
локте, банальную истину Черный Джек. - Он достался мне от Энтони Смита, А
Энтони получил его от покойного Аллана О'Дейла. Этому луку лет пятьдесят
уж будет.
туда, где только что была его голова, вонзилась стрела.
стрелок успел там оказаться, было совершенно непонятно. Он сделал еще два
молниеносных выстрела и кинул лук Люс.
веревок монах.
во-первых, она видела, что дело клонится к победе лесных стрелков, так что
можно расслабиться и просто понаблюдать за сражением. А во-вторых,
кое-какие заявления Свирели навели ее на размышления. Возможно,
Томасу-Робину будет куда приятнее видеть ее не с ножом в руке, или, к
примеру, брыкающей какого-нибудь недотепу каблуком в челюсть, а в первом
ряду партера, созерцающей схватку, словно настоящая леди.
когда поднимал врага в воздух на вытянутых руках, чтобы отшвырнуть его
подальше.
завалом остались их кони. А отряд шерифа, оказавшись в убогом меньшинстве,
сбился в кучу и без лишних разговоров дал деру - тем более, что лошади в
схватке не пострадали. А молодцы из Шервудского леса могли бы бежать рядом
с лошадью, идущей рысью, но догнать коня на галопе, да к тому же коня,
которого шпорят и лупят поводьями по шее, было даже им не под силу.
сбредались туда, где стоял их красавец-вожак и негромко трубил в рожок.
Люс и Свирель встали, отряхнулись и тоже пошли к нему, причем сердце у Люс
билось, как много лет назад перед экзаменом по ненавистной химии. Никогда
больше она не была в такой панике - даже на том чемпионате, где завоевала
титул "А-Гард".
веселый и довольный.
тихой кельей! - гордо сказал юноша, и Люс поняла - ему удалось кого-то
нечаянно смазать по уху. Правда, она удивилась его радости - но, возможно,
в мальчике проснулась боевая ярость дедушки крестоносца.
сейчас усядутся под зеленый дуб праздновать победу, а нам троим не мешало