read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А птичка-то, похоже, упорхнула, - сказал Илларион, окидывая взглядом
погруженный во тьму фасад здания, на котором светилось лишь одно окошко -
там, по всей видимости, кемарил дежурный.
- Вряд ли, - сказал Сорокин. - У него сейчас пора горячая, сенокосная. И
потом, у него кабинет окнами во двор.
- Все-то ты знаешь, - покачал головой Мещеряков.
- А я к этому слизняку давно присматриваюсь. Пошли, что ли, или так и
будем здесь сидеть?
- Пошли, - сказал Илларион. - От ночи уже, считай, ничего не осталось, а
у нас еще работы...
- А мне, между прочим, завтра на службу, - напомнил Мещеряков.
- А что тебе не нравится? Ты действуешь в рамках порученного тебе
служебного расследования, - сказал Илларион. - Разве нет?
- В общем-то, да. Только спать чертовски охота.
- Погоди, вот приедем к Северцеву, сон как рукой снимет, - пообещал
Илларион.
Они поднялись по широким ступеням, и Сорокин уверенно наткал на кнопку
звонка справа от входа. Звонить пришлось долго, но старания не пропали даром
- за стеклянной дверью возник заспанный лейтенант. Он подошел к двери
вплотную и вопросительно уставился на ночных гостей, явно не собираясь
открывать.
- Ну, полковники, - сказал Илларион. Мещеряков и Сорокин достали свои
Удостоверения и, открыв, прижали книжечки к стеклу. Лейтенант, щурясь,
вгляделся и засуетился, отпирая замок.
- Как хорошо быть генералом, - пробормотал Илларион.
- Рябцев еще здесь? - начальственным тоном спросил Сорокин.
- Да вроде бы еще не выходил, - сказал лейтенант, с сомнением глядя на
часы. - Сейчас я позвоню по внутреннему...
- Я тебе позвоню, - сказал Сорокин. -Далее и не думай. Мы хотим сделать
капитану сюрприз.
- А в чем, собственно, дело?
- А дело в том, лейтенант, - доверительно сказал Сорокин, - что Рябцев
ваш - шкура, и если ты с ним заодно, лучше беги, пока мы с ним разговаривать
будем.
Потому что когда мы спустимся, бежать будет уже поздно.
- С чего это я побегу, - обиделся молоденький лейтенант. - Вы это
серьезно, товарищ полковник?
- Серьезней не бывает.
- Так, может, помощь нужна?
- Неси службу и забудь, что мы здесь были.
- А вы его не... того?
- Не волнуйся, парень. Мы смирные. Хочешь, оружие сдадим?
- Да ладно...
Они поднялись на второй этаж по лестнице, хранившей на себе тот не
поддающийся точному описанию отпечаток казенщины, который с начала времен
отличает все присутственные места, и двинулись по длинному, тускло
освещенному коридору.
- Три мушкетера наносят визит миледи, - сказал Илларион.
- А что, - оживился Мещеряков, - похоже. Только вот Рябцев, по-моему, на
миледи не тянет.
- Лет на десять строгого режима он тянет, - сказал Сорокин. - А то и на
все пятнадцать.
- Милицейские полковники начисто лишены романтики, - печально
констатировал Илларион.
Сорокин оставил этот выпад без внимания, поскольку перед ними уже была
дверь рябцевского кабинета. Полковник без стука распахнул ее и шагнул через
порог. Илларион и Андрей скромно держались позади.
Копавшийся в сейфе Рябцев вздрогнул и обернулся. Увидев вошедших, он
длинно и очень витиевато выругался, захлопнул сейф и выпрямился, глядя через
плечо полковника Сорокина на Забродова, который радостно улыбался, словно
встретил старинного друга.
- Здорово, Рябцев, - сказал Сорокин. - Горишь на работе?
- Здравия желаю, товарищ полковник. Что это вы так поздно? И в такой
странной компании...
- Не кривляйся, Рябцев. И не лезь в стол - выстрелить все равно не
успеешь.
Рябцев убрал руку из ящика стола и криво улыбнулся.
- Что-то я вас не пойму, товарищ полковник.
- Сейчас поймешь, шкура. Я тебе все очень доходчиво объясню. Только
сначала ты мне скажешь, где Климова.
- Какая Климова? Ах, эта... Дома, наверное, где ж ей еще быть?
- Брось, брось, Рябцев. Чтобы тебе было легче вспомнить, могу тебе
сказать, что у нас имеется доказательство непричастности Забродова к
убийствам. Быков, видишь ли, вел дневник, в который записывал имена и адреса
намеченных жертв. Имя Забродова там тоже упомянуто, так что все твои
старания выбить из Климовой нужные тебе показания - не более, чем мартышкин
труд.
Рябцев на минуту задумался, а потом усмехнулся и покрутил головой.
- Чепуха. Даже если этот мифический дневник существует, из этого вовсе не
следует, что Быков действовал в одиночку| И то, что имя Забродова внесено в
список намеченных жертв, говорит лишь о давно назревавшем конфликте. Быков
ведь и пытался его убить, это показала Климова. Так что Быкова Забродов
застрелил, возможно, в целях самозащиты... и правильно сделал, таких и надо
убивать. Но это не освобождает его от ответственности за ранее совершенные
преступления. Та же Климова дала показания, из которых прямо следует, что
Забродов и Быков были сообщниками. Вкупе с обнаруженными на квартире
Забродова уликами это доказывает его виновность. И я не понимаю, товарищ
полковник, как вы могли связаться с этим отребьем. Неужели вы ему поверили?
Завтра Климова подпишет свои показания, и вам все станет ясно...
- Блестящая речь, - сказал Сорокин. - Тебе бы прокурором работать, в суде
выступать, а ты тут штаны просиживаешь. Не подпишет Климова показания, даже
не надейся. А вот те два сержанта, которых ты послал в Тушино, я думаю, уже
утром начнут выдавать на-гора весьма интересную информацию. Тот, что
постарше, может быть, и поломается для порядка, а с молодым, я думаю,
проблем не будет.
Рябцев начал стремительно бледнеть. Он затравленно бегал глазами по
сторонам, все время натыкаясь на улыбающееся лицо Забродова. Эта улыбка не
сулила ничего хорошего.
- Подумай, Рябцев, - сказал Сорокин. - Адрес дачи Северцева нам твой
Ковалев уже дал. Не скажешь, где Климова - сами найдем. Шкуру надо спасать,
Рябцев.
- Уговорили, - прохрипел полинявший капитан, утирая разом вспотевший л06-
- Пропади оно все пропадом! Можете оформлять явку с повинной.
- Некогда нам с тобой сейчас возиться, - отмахнулся Сорокин. - Сдадим
тебя дежурному, посидишь до утра в камере и изложишь все в письменном виде.
Так где Климова?
- На даче у Северцева. Только вряд ли вы ее достанете.
- Это мы уже слыхали. Северцев там?
- Нет его. К утру должен появиться.
- Ладно, пошли.
- Стоп, полковник, - вмешался Илларион. - Не надо сажать капитана в
камеру.
Это еще успеется. Капитан поедет с нами.
- Куда это я поеду? - вскинулся Рябцев.
- К хозяину, - сказал Илларион. - Я думаю, он будет счастлив узнать, что
ты самолично изловил Забродова.
- Не поеду, - уперся Рябцев. - Лучше сразу пристрелите.
- Поедешь, - сказал Илларион. - Вопрос только в том, впустят нас в ворота
или нам придется брать их штурмом. Если будем штурмовать, я понесу тебя
вместо щита. Как тебе такая перспектива? Майором тебе все равно уже не
стать, зато умрешь, как герой. Погиб при задержании особо опасного
преступника - это звучит гордо, а?
- Что ты задумал, Илларион? - спросил Мещеряков.
- Всю жизнь одно и то же: "что ты задумал, Илларион, что ты задумал,
Илларион". Я задумал вытащить Климову - нечего ей там сидеть. То, что им не
удалось взять ее сына, для нее лично ничего не меняет. Скорее, наоборот, -
как только приедет Северцев, за нее возьмутся по-настоящему.
- Она хоть красивая?
- Весьма и весьма. Вот капитан не даст соврать, - кивнул Илларион в
сторону Рябцева, который, понурившись, сидел у стола.
- Я мог бы и не спрашивать, - вздохнул Андрей. - Ты почему-то даже
случайно с некрасивыми женщинами не знакомишься.
- Это потому, что женщины красивы все без исключения, - назидательно
произнес Илларион. - Просто в моем присутствии их скрытая красота
проявляется, расцветает и становится заметной...
- По контрасту, видимо, - предположил Мещеряков.
- Видимо, - не стал спорить Забродов. - Давай-ка, полковник, звони в
казарму.
Мещеряков вздохнул, пододвинул к себе телефонный аппарат и набрал номер.
- Дежурный? Ты, Савельев? Полковник Мещеряков тебя беспокоит.
- И тебе того же. Слушай, Савельев, подними-ка по тревоге третий взвод...
- Надо, Савельев.
- А моего приказа тебе мало?
- Что значит - не могу?
- Подожди, Андрей, - сказал Илларион, мягко отбирая у полковника трубку.
- Дай-ка я попробую.
Мещеряков сунул ему трубку и возмущенно повернулся к Сорокину.
- Совершенно от рук отбились, - пожаловался он.
- Его тоже можно понять, - сочувственно сказал Сорокин. Илларион махнул
на них рукой, чтобы замолчали, и сказал в трубку:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.