read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"лебенсраум" и "дранг нах остен", разве у военных кругов Японии нет тех же
устремлений? Отсюда я делаю вывод - Германии фюрера тоже нужны союзники.
Таким союзником может быть сегодняшняя Япония. Вот наша перспектива,
основа нашей политики на Дальнем Востоке.
...Я высказываю свою точку зрения, - сказал в заключение Зорге, - может
быть, она и не верна. Я подумаю, кто бы мог вам помочь. Дайте мне для
этого несколько дней.
- Я не осмеливаюсь просить вас, - возразил Отт, - но, может быть, вы сами
согласитесь мне помочь?
Зорге этого ждал. Теперь главное - не дать преждевременного согласия. Он
рассмеялся;
- Господин Отт, но я же почти невежда в этих вопросах! Какой от меня толк?
Я сам хотел обратиться к вам за консультацией. Я найду вам более сведущего
человека. Обещаю!
- Нет, нет, я вас очень прошу. Конечно, если можете найти время.
- Ну, мы еще поговорим об этом...
Своими рассуждениями Рихард не открывал Америку, он просто хорошо знал
настроение в Берлине, изучил психологию нацистских дипломатов, которые
жаждут получить подтверждение собственным концепциям. И если наблюдатель
угадывает мнение начальства, считается, что он хорошо разбирается в
обстановке, отличается острым умом... На самом-то деле подобная оценка
лишь дань тщеславию чиновников с Вильгельмштрассе, где помещается
германское министерство иностранных дел... Почему бы не подсказать такую
идею Эйгену Отту. Он может пригодиться, тем более что у Рихарда есть одно
конкретное дело. В Нагоя под видом какого-то фарфорового заводика работает
большое военное предприятие. Похоже, оно изготовляет морские мины. Это
надо проверить, но кто может знать о таких вещах лучше артиллерийского
офицера-разведчика, живущего в Нагоя?!
Отт предложил подняться наверх, у него есть настоящий кюммель. Еще из
Германии. В Японии такого не найти...
Когда они вошли в комнату, фрау Хельма вязала в кресле. Большой клубок
шерсти лежал рядом. Спицы быстро мелькали в ее руках. Она задумчиво
поглядела на Рихарда.
С тех пор, когда они встречались, прошло лет пятнадцать. Хельма была тогда
женой архитектора Мея, баварского коммуниста. Потом они разошлись. Мей
уехал в Россию, а Хельма вышла замуж за молодого рейхсверовского офицера.
Оказывается, это был Отт! Как тесен мир! В те годы Хельма разделяла левые
убеждения. Что думает она сейчас?
Когда Отт вышел, чтобы раскупорить бутылку кюммеля, Хельма оторвалась от
вязания и сказала:
- Я очень довольна, что мы встретились... Помните, вы жили во Франкфурте у
вокзала и у вас была старинная мебель и много картин...
- У вас хорошая память, фрау Хельма....
- Но я не хотела бы, чтобы во все это были посвящены другие...
- Несомненно! - Рихард понял смысл произнесенной фразы. - Прошлое
принадлежит только тем, кто его пережил...
Вошел Отт с бутылкой кюммеля, поставил на стол. Фрау Хельма продолжала
вязать.

НА ЗЕМЛЕ ПРЕДКОВ

Генри Пу-и вступил во второй год безмятежного и благополучного
царствования на земле своих предков. Теперь на государственных бумагах,
скрепленных личной подписью и печатью императора, ставили дату: "Год 2-й
эры Кан Дэ". Казалось бы, никакие события, волновавшие мир, не омрачали
настроения Великого управителя, они просто не достигали стен синьцзинского
дворца - старого двухэтажного здания с анфиладой комнат, открытой галереей
наверху, тянущейся, как лоджия, вдоль всего фасада, с круглой парадной
лестницей, ведущей внутрь императорского жилища.
Всезнающий советник императора генерал Таракасуки, он же начальник полевой
жандармерии Квантунской армии и епископ синтоистской веры, ревностно
следил за тем, чтобы император не утруждал себя государственными делами.
Время Пу-и проходило в приемах, церемониях, торжественных молебствиях, на
которых непременно присутствовал Таракасуки. Он каждый день появлялся во
дворце в ритуальном облачении епископа, с молитвенной дощечкой в руке либо
в военно-полевой форме с поперечными погонами японского генерала, а то и
просто в будничном коричневом кимоно. Таракасуки был связующим звеном
между дворцом и четвертым отделом штаба Квантунской армии, где вершились
судьбы нового государства.
Генерал часто беседовал с императором, напутствуя его и поучая. На таких
собеседованиях иногда присутствовала супруга императора Суань Тэ,
маленькая и своенравная молодая женщина, ей исполнилось всего двадцать три
года, когда она, волей судеб, стала императрицей. Начальник особой миссии
Итагаки не раз говаривал Таракасуки, что надо внимательнее присматриваться
к Суань Тэ, - в Китае издревле существует традиция: жены властителей
вмешиваются в политику, подчиняют мужей своему нраву. Своенравность умной
и волевой Суань Тэ вызывала озабоченность в штабе Квантунской армии.
- Ваше высочество, - поучал Таракасуки, - перед вами пример тысячелетней
истории народа Ямато. Сын неба в Японии окружен божественными почестями,
но за него всегда управляли государством мудрые военачальники - с"гуны.
Лицезреть микадо могли только ближайшие родственники и прислуживающие ему
лица. Ваш удел - почести и поклонение народа...
Пу-и согласно кивал головой, но ему хотелось бы, чтобы среди приближенных
остался его воспитатель англичанин Джонстон, он его первый учитель. Пу-и
желает изучать английский язык...
Таракасуки снова возвращается к истории:
- Нет, нет... Чтобы не осквернять землю богов, чужестранцев, много веков
не допускали в Японию. Зачем это делать в Маньчжоу-го?!..
Советник императора запретил передавать Пу-и даже учебники английского
языка, которые англичанин Джонстон посылал во дворец... В окружении
императора оставалось все меньше людей, приехавших с ним из Тяньцзиня, -
они один за другим либо неожиданно умирали, либо навсегда исчезали из
синьцзинского дворца. И охрану дворца, сплошь состоявшую вначале из
маньчжурских и китайских солдат, заменили японскими военнослужащими. Но
император, уверовавший в свою божественную миссию, как-то этого не
замечал. Однако от Суань Тэ ничего не ускользало.
- Господин Таракасуки, - говорила она, - но с"гуны перестали управлять
государством в вашей стране. Сын неба Мицухито объявил, что он намерен
делать это сам. Ведь поэтому и произошла революция Мейдзи.
Суань Тэ хорошо знала историю. Наедине с мужем она говорила еще
откровеннее.
- Айсин, - шептала она, называя его по имени, которое Пу-и носил в детстве
еще до того, как его возвели на китайский престол, - Айсин, во времена
с"гунов у микадо всегда были дети. Их устраняли, как только они
становились совершеннолетними, и уничтожали, как пчелы уничтожают трутней,
исполнивших свое предназначение. ...Тебе, Айсин, воздают почести, но у
тебя нет власти. Ты должен вернуть себе власть предков, Айсин.
Безвольный император соглашался с Суань Тэ, он любил эту женщину с
маленькой девичьей грудью и нежным прохладным телом, ее агатовые глаза,
глядящие на него из-под густых ресниц... Но что он мог изменить? Без
помощи японцев ему никогда бы не вернули трон предков...
Генерал Таракасуки упорно осуществлял во дворце план, разработанный в
четвертом отделе штаба Квантунской армии, - император должен представлять,
но не управлять. До последнего момента император Пу-и даже не знал, что в
его государство приехала международная комиссия лорда Литтона, созданная в
Лиге наций по жалобе китайского правительства на японскую агрессию в
Маньчжурии. Комиссию Литтона не допустили в район военных действий,
которые все еще продолжались в Маньчжоу-го. С ней разговаривали только
японские представители. Лорд Литтон выразил желание посетить императора,
ему это обещали, но предупредили, что все встречи с Пу-и происходят в
присутствии его советника генерала Таракасуки, - таков порядок во дворце
императора. Отвечать на вопросы лорда Литтона или членов его комиссии
будет генерал Таракасуки. Вопросы, которые Литтоп намерен задать Великому
управителю, следует представить заранее и других вопросов во время
аудиенции не задавать. Да и вообще нельзя говорить с божественным
императором, как с простым смертным. Его можно только лицезреть. Так
повелевает обычай, придворный этикет, установленный в Маньчжоу-го...
Под конец возникла еще одна препона: оказалось, что, по существующему
ритуалу, на аудиенцию к императору надлежит являться только в определенной
одежде. Разве лорд Литтон не слышал об этом?! Смокингов у членов комиссии
не было. Аудиенция у императора так и не состоялась...
И все же лорд Литтон направил в Лигу наций пространный доклад о событиях в
Маньчжурии. Доклад перенесли на обсуждение ассамблеи и представлять
интересы нового независимого государства поручили вице-президенту
Маньчжурской железнодорожной компании господину Мацуока, коротенькому,
пожилому человечку, с усиками, в непомерно высоком, как дымогарная труба,
цилиндре.
По вероисповеданию Мацуока был христианином, и это обстоятельство играло
немаловажную роль в сложном и деликатном деле, которое ему поручили в
Токио.
В Женеву на ассамблею Лиги наций Мацуока отправился в сопровождении
обширной делегации. Там он занял всю гостиницу "Метрополь", закупил
роскошные легковые машины, устраивал бесчисленные приемы, сорил деньгами и
вечерами появлялся среди гостей в кимоно, подчеркивая свою национальную
принадлежность.
На заседаниях ассамблеи Мацуока выражал искреннее негодование по поводу
напраслины, возводимой китайцами на его правительство. Он сказал при
гробовом молчании зала:
- Я исповедую христианскую религию, верю в бога... Две тысячи лет назад
назаретяне распяли нашего Христа, теперь хотят распять Японию... Но мы не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.