случившихся... осложнений. Наша позиция трудная. Но я хочу помочь вам всем,
чем смогу."
обменялись рукопожатиями.
свяжитесь со мной."
дверь.
блондин, который прошлой ночью был в машине с сенатором Роу. Человек,
который не представился.
джентльмены только что интересовались МайкроКон байшу." Он повернулся к нам:
"Наверное, вы захотите поговорить с мистером Ричмондом. Его английский
гораздо лучше моего. Он может рассказать вам гораздо больше подробностей."
крепким. Он был загорелым и выглядел так, словно много играл в теннис. Он
радостно улыбнулся: "Мир тесен, не так ли?"
"Страшно представить, как он чувствовал себя утром. Но предполагаю, что это
не впервые." Он покачивался вперед-назад на пятках, словно игрок на корте,
ожидающий подачу, и казался слегка встревоженным. "Должен признаться, что
совсем не ожидал вас здесь увидеть. Есть что-то такое, о чем мне необходимо
знать? На переговорах о МайкроКон я представляю фирму Акаи."
подоплекой."
быть, мы поговорим позже."
свой офис примерно через час." Он вручил нам свою карточку.
"Господи Йошида -- человек старой школы", сказал он. "Уверен, что он проявил
вежливость, но могу также с уверенностью сказать, что он находится в ярости
из-за того, что случилось с делом МайкроКон. Его сильно поджаривают из
Акаи-Токио. Все это весьма нечестно. Его действительно огорошил Вашингтон.
Он получил там заверения, что продаже не будет возражений, а потом Мортон
выдернул из-под него ковер."
Мортона, но он свернул на нас прямо из левого ряда. Мы правильно оформили
все бумаги. КИИСШ не регистрировал никаких возражений, пока переговоры не
были завершены. Так бизнес не делается. Я просто надеюсь, что Джон, наконец,
увидит свет и позволит делу пройти. Потому что в данный момент все выглядит
весьма расистским."
восемьдесят шестом пыталась купить Фэрчайлд Семикондактор, но конгресс
блокировал продажу, сказав, что нарушается национальная безопасность.
Конгресс на хотел, чтобы Фэрчайлд было продана иностранной компании. Через
пару лет Фэрчайлд все таки продали французской компании, и на сей раз
свистка из конгресса не последовало. Очевидно, с продажей иностранной
компании было все окей -- просто не японской компании. Я бы назвал это
расистской политикой -- простой и чистой." Мы подошли к лифту. "В любом
случае звоните мне, я буду свободен."
спросил: "Почему задница?"
торговых переговоров с Японией. Он присутствовал на всех стратегических
встречах американского правительства. А год назад он перевернулся и начал
работать на японцев, которые теперь платят ему по пятьсот тысяч в год плюс
бонусы за улаживание сделок. И он стоит того, потому что знает все, что
следует знать."
работал бы теперь на высокотехнологичную компанию, вроде МайкроКон, то он
подписал бы соглашение, что не станет работать на конкурирующую компанию в
течении пяти лет, чтобы он не смог торговать навынос коммерческими секретами
с оппонентами. Но у нашего правительства правила полегче."
знает, что происходило про продаже Фэрчайлд. Это не имеет никакого отношения
к расизму."
земле -- это японцы."
ребята, черт побери? Я хочу отправиться спать."
прошлой ночью?"
Хофман. "В мою задницу вцепилось полдепартамента. Джим Олсон практически
разлегся на моем столе и листает бумаги. Наплевав на всю обычную текучку."
звонок попал туда. Метро не поняло, что это такое, потому что у звонившего
был азиатский акцент и говорил он путано. Может, был под наркотиками. Все
толковал о "проблемах с расположением тела". Они не соображали, о чем он
говорит. Во всяком случае, около восьми тридцати я выслал черно-белую.
Потом, когда они подтвердили смертный случай, я назначил Тома Грэма и Родди
Мерино, за что потом получил кучу дерьма."
нам предписано придерживаться строгой ротации при назначении детективов, для
избежания появления особых отношений. Такова политики и я просто ей
следовал."
трудности и есть запрос на связного Специальной Службы. И опять, я просто
сверился со списком. От СС на дежурстве был Пит Смит. Поэтому я дал Грэму
его домашний номер, и догадываюсь, что он тебе позвонил, Пит."
получил звонок от кого-то с акцентом. Можно сказать, что акцент был похож на
азиатский, но я не могу утверждать наверняка. И этот тип сказал, что от
имени Накамото он просит, чтобы на дело был назначен капитан Коннор."
Ниши."
звонки, это все, что я знаю, черт возьми. Я хочу сказать, что сегодня утром
Накамото заявила формальный протест, что Коннор был назначен на дело; они
говорят, что никто по имени Конги Ниши у них не работает. Они заявляют, что
это все фабрикация. Но я тебе говорю, кто-то позвонил мне. Я это не
придумал."
звонившего был акцент?"
явственный акцент. Я только подумал, забавно, что он, похоже, знает такую
прорву всего о тебе."
дать его. Я сказал, что знаю номер. Я подумал, что не нуждаюсь, чтобы
какие-то японцы говорили мне телефонные номера людей из полиции. Тогда он
сказал, веришь ли, что капитан Коннор не всегда отвечает на звонок. Для
надежности пошлите кого-нибудь подвести его."