read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Но вы объяснили им, что это делается для ее же блага?
- У меня создалось впечатление, что наш канадский друг сомневается
относительно моих умственных способностей. Звоните Льюису, Эдвард, бог
знает, когда мы получим эти бумаги из Оттавы. Не исключено, что их пошлют
сюда самой малой скоростью, например, сначала поездом до Ванкувера, а
затем самым медленным фрахтом до Гонконга, где он в конце концов будет
потерян в мужском туалете. По крайней мере сейчас у нас в руках есть
синица в виде американского атташе, поведение которого выглядит как
минимум странным. Он очень резво прыгает через заборы, когда в этом нет
никакой необходимости.
- Я несколько раз встречался с Джоном Нельсоном, сэр, - вступил в
разговор китаец. - Он показался мне очень способным, а учитывая его знание
китайского языка, он весьма популярен среди персонала консульства.
- Я думаю, не является ли он кое-чем еще, майор? - задумчиво заметил
Хэвиленд.

Нельсон с облегчением положил трубку. Капли пота стекали с его лба,
мешая глазам. Он стряхнул их рукой, удовлетворенный тем, что выдержал этот
разговор, не упустив ни одной детали, и почти спокойно противостоял
ударам, наносимым Мак-Алистером, хотя внешне они выглядели вполне
дипломатично. Разговор закончился тем, что помощник Госсекретаря будет
ждать звонка от Нельсона, если эта странная женщина обратится к нему еще
раз.
Конечно, он понимал, что целью этого разговора было выяснить, кто
может стоять за этим, и Нельсон вновь подумал о Кэтрин Степлс. Несомненно,
что с этой минуты ее окружение будет плотно затянуто невидимым занавесом
реальной опасности. Нечего было и думать о том, чтобы дозвониться до нее
по служебному телефону, так как наверняка все телефоны консульства были
уже под контролем. Но он очень хотел задать ей несколько вопросов,
некоторые из которых были весьма непростыми. Выходя из кабинета, он вновь
представил ее себе как самую сильную и энергичную женщину из всех, кого он
когда-либо встречал, но одновременно его не оставляла мысль о каком-то
безотчетном страхе, промелькнувшем в ее глазах во время их последней
встречи. В это мгновенье перед ним была совершенно другая Кэтрин Степлс,
которой он никогда не знал.

- Он фактически завернул назад все ваши вопросы, заявил Хэвиленд,
входя в комнату в сопровождении тучного майора. - Вы согласны со мной,
Лин?
- Полностью, и это подтверждает тот факт, что он заранее был готов к
ним.
- Это значит, что его кто-то подготовил!
- Но этот же факт говорит еще и о том, что жена Вебба все-таки
встретилась с кем-то, кого она знала, и успела все рассказать. -
Мак-Алистер подался вперед, опираясь на стол локтями, а ладонями рук
поддерживая голову.
- В конце концов, вы оказались правы, - заговорил посол, глядя вниз,
на сидящего Мак-Алистера. - Париж, улица с рядами кленов. Все это
повторилось с дьявольской неизбежностью, и теперь не вызывает сомнений.
Нельсон наверняка работает на кого-то в канадском консульстве, с кем имеет
связь Мари Сен-Жак.
- Дайте мне один день, - вступил в разговор майор из МИ-6, -
возможно, что я смогу что-нибудь отыскать. И если все будет удачно, мы
узнаем, кто этот человек.
- Нет, это слишком много, - возразил Хэвиленд, - я думаю, что вы
должны попытаться сделать это сегодня до восьми вечера. Делайте что
угодно, майор, но попытайтесь что-нибудь выяснить.
- А что будет после восьми, господин посол? Что последует за этим?
- А затем мы примемся за нашего атташе. Конечно, я предпочел бы
использовать его втемную, без всяких ненужных объяснений, но я боюсь, что
мы упустим ее.
- Я попытаюсь, господин посол, сделать все, что смогу.
- А если мы ошибаемся, - вновь заговорил дипломат, когда китаец
закончил свои уточнения, - если этот Нельсон никаких подробностей не
знает, то я готов нарушить все правила. Меня не интересует, как именно это
будет сделано и кого вы наймете для этой грязной работы, но каждый, кто
работает в этом консульстве будет находиться под контролем днем и ночью. Я
уверен, что кто-то прячет ее.

- Кэтрин, это говорит Джон, - быстро произнес Нельсон, стараясь как
можно плотнее держать трубку платного телефона на Альберт Роуд.
- Ты позвонил очень удачно, - ответил Кэтрин. - Сегодня был очень
напряженный день, но все-таки можно попытаться выкроить несколько минут
для аперитива, и ты расскажешь мне о делах в Канберре. Но сначала ответь
мне на один вопрос. Я была права относительно своих предположений?
- Мне надо увидеть вас, Кэтрин.
- Ты не хочешь дать мне даже никакого намека?
- Я хочу вас увидеть. Вы свободны сегодня?
- У меня полностью занят ближайший час.
- Ну, а если позже, скажем, в пять? Есть такое местечко, называется
"Обезьянье дерево"...
- Я знаю, где это.
Нельсон положил трубку. Больше ничего не оставалось, как идти назад в
консульство. Он не мог отсутствовать на работе в течение почти трех часов
после разговора с Мак-Алистером. Он слышал, что помощник Госсекретаря
проработал в Гонконге около семи лет и уехал отсюда как раз перед
прибытием Нельсона. Теперь он вновь появился здесь. Почему? Почему дом на
Виктория Пик так тщательно оберегается от посторонних? И главное, почему
так была напугана Кэтрин Степлс? Он был обязан ей своей жизнью, но в
некоторые вопросы ему хотелось бы внести ясность. И он принял такое
решение.

Телефонный звонок заставил майора Вэньчжу отвлечься от размышлений и
поднять трубку.
- Да?
- Наш объект взял такси на Пик Трэм до Ван Чай. Сейчас он находится в
кафе "Обезьянье дерево". Я пока рядом с ним, и могу хорошо видеть его
окружение.
- Это уединенное, но в то же время очень переполненное место, -
задумчиво произнес майор. - Кто-нибудь присоединился к нему?
- Пока нет, но он заказал столик на двоих.
- Я постараюсь быть там как можно быстрее, а если вы будете вынуждены
уехать, то мы свяжемся по радио. Номер вашей машины 7?
- Да, автомобиль номер 7, сэр... Подождите! Секунду! К его столу
подходит женщина. Он привстал.
- Она вам знакома?
- Здесь все-таки темновато, сэр. Нет, я не знаю кто эта женщина.
- Тогда попробуйте заплатить официанту, пусть затянет их
обслуживание, но так чтобы это не выглядело слишком явно, хотя бы на
несколько минут. Я попробую использовать нашу машину скорой помощи с
сиреной, чтобы сократить время в пути.

- Кэтрин, я стольким обязан вам, и мое желание помочь вам очень
велико, но мне хотелось бы знать немного больше, чем вы рассказали мне до
сих пор.
- Так все-таки, есть связь между Хэвилендом м Мари Сен-Жак?
- Я не могу подтвердить это, потому что мне не пришлось говорить с
ним самим. Однако я разговаривал с другим человеком, о котором слышал
очень много противоречивых мнений, который прощупывал меня подобно вам,
когда вы вернули мне фотографии прошлой ночью.
- Вам показалось, что я именно так вела себя? Мне это даже не пришло
в голову.
- Я не хочу сказать, что вы делали это явно, но это проскальзывало в
манере разговора.
- Джонни, поверь мне, мы можем столкнуться с чем-то таким, чего
никогда не должны были касаться, и наших знаний может не хватить для
принятия собственного решения.
- Но я должен принять решение, Кэтрин. Где этот чертов официант?
- Я не переживаю по этому поводу.
- Но мне немного неловко. Я обязан вам всем, и я знаю, что вы не
будете использовать эти фотографии против меня, ведь они могут уничтожить
все, что я...
- Я отдала все, что у меня было, и мы вместе сожгли все негативы.
- Так значит тем более, мой долг остается, разве это не ясно? Этот
мальчик, сколько ему было? Лет двенадцать?
- Ты не мог этого знать, ведь ты был под действием наркотиков.
- Вся моя жизнь может рухнуть в одно мгновенье! И тогда не будет
никакого будущего, а лишь только путешествие в ад!
- На самом деле все уже позади, и не нужно устраивать здесь эту
мелодраму. Я просто хотела узнать, каков результат твоего разговора?
Почему так трудно установить эту связь между Хэвилендом и Мари Сен-Жак? Я
бы тогда знала, что мне делать.
- Потому что если я это сделаю, я должен буду рассказать Хэвиленду
то, что я рассказал вам.
- Тогда давай перенесем наш разговор на час позже.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.