Разумеется, сэр, вы понимаете, что это только первый взнос.
Позднее...
давайте пока сосредоточимся на первом взносе. Пятнадцать
тысяч
клявшись честью джентльмена, сказал, что десять тысяч дол-
ларов-это все, чем я сейчас располагаю до последнего
пенни.
их мне.
и в тот момент, когда он опускал его в свой карман, в комнату
с подносом в руках вошла Бриджид О-Шонесси.
кофе. Девушка, Гутман и Спейд поели яичницы, ветчины,
тостов и джема и выпили по две чашки кофе. Потом все
устроились коротать остаток ночи.
и полон сил.
Около шести мальчишка заворочался, проснулся и, зевая,
сел на диване. Гутман, посмотрев на часы, спросил Спейда:
фонистке номер Эффи Перин.
пожалуйста, Эффи к телефону... Да, важно... Спасибо. - Он
тихо просвистел две строчки из песенки "Ен Цуба". - При-
вет, ангел мой. Извини, что разбудил... Да, очень. Слушай
внимательно: в нашем абонентном ящике на центральном
почтамте лежит конверт на имя Холланда, надписанный моим
почерком. В конверте найдешь квитанцию камеры хранения
на автостанции "Пиквик-стейдж"-я сдал туда сверток,
который мы с тобой получили вчера. Забери его, пожа-
луйста, оттуда и принеси ко мне... Да, домой... Умница, только
поторопись... Пока.
подошел к переговорному устройству и нажал на кнопку, от-
крывающую замок. Гутман отложил книгу и, улыбаясь, встал
с кресла.
спросил он.
в тот момент, когда Эффи Перин выходила из лифта с ко-
ричневым свертком.
вам день отдыха, но...
тили, - ответила она со смехом и, когда стало ясно, что он
не пригласит ее в дом, спросила: - Могу я еще чем-нибудь
помочь
мана пошло пятнами, щеки дрожали. Как только Спейд по-
ложил сверток на стол, к столу подошли Кэйро и Бриджид
О-Шонесси. Оба не скрывали волнения. Мальчишка, блед-
ный и одеревеневшийся от напряжения, поднялся на ноги,
но остался у дивана, из-под пушистых ресниц наблюдая от-
туда за другими.
том, и вскоре он уже держал в руках черную птицу.
за тобой. - В его глазах стояли слезы.
кусила нижнюю губу. Она, Кэйро, Гутман, Спейд и маль-
чишка-все дышали тяжело. Воздух в комнате был холод-
ный, спертый, прокуренный.
круглых щеках заблестел пот. Когда он вынимал из кармана
и открывал золотой перочинный ножичек, пальцы его дро-
жали.
Спейд отступил в сторону-так он видел одновременно
и мальчишку, и сгрудившихся у стола.
рапнул ножом край ее основания. Черная эмаль осыпалась
маленькими завитками и обнажила потемневший металл.
Острием ножа Гутман ковырнул металл, вырезав тонкую изо-
гнутую стружку. Внутренний край стружки и узкий след
от ножа на основании блестели свинцовым оттенком.
Он перевернул птицу и ударил ее ножом по голове. И на го-
лове нож уткнулся в свинец. Он выронил нож и птицу, кото-
рые со стуком упали на стол, и повернулся к Спейду.
схватил Бриджид О-Шонесси за руку. Он притянул девушку
к себе и грубо приподнял ее подбородок.
шутила над нами. А теперь рассказывай.
у Кемидова. Я клянусь...
и слова полились из него визгливым потоком:
ся! Мы считали его дураком, а он всех нас одурачил! - По
щекам Кэйро текли слезы. - Ты испортил все дело! - завиз-
жал он на Гутмана. - Ты испортил все идиотской попыткой
купить у него птицу! Жирный идиот! Ты подсказал ему, что
птица ценная, и надоумил выяснить, насколько она ценна,
и подсунуть нам копию! Теперь понятно, почему ее так легко
было украсть! Теперь понятно, почему он с такой готовностью
услал меня искать ее по миру! Кретин! Жирный идиот!
ту. Потом потряс головой-и, едва унялось колыхание его
жировых складок, он уже снова был веселым общительным
толстяком.
так! Каждый может ошибиться, и, поверьте, для меня это не
менее суровый удар, чем для любого из нас. Да, это происки
русского, в этом нет никакого сомнения. Так что же вы, сэр,
предлагаете Стоять здесь, обливаясь слезами, и обзывать
друг друга А может, лучше, - он сделал здесь паузу, улыб-
нувшись, как херувим, - отправиться в Константинополь
смог закончить фразу.
тился в самодовольное горловое мурлыканье.
мне придется потратить на это еще один год... ну что ж, сэр...
это выльется в дополнительную трату времени, равную все-
го-...подсчитывая, он молча шевелил губами, - пяти и пятна-
дцати семнадцатым процента.
ту. Мальчишки не было. Спейд вышел в прихожую. Входная
дверь была открыта настежь. Спейд скорчил гримасу, закрыл
дверь и вернулся в гостиную. Прислонившись к дверному ко-
сяку, он наблюдал за Гутманом и Кэйро. Посмотрев на Гутма-
на долгим хмурым взглядом, он произнес, подражая его гор-
ловому мурлыканью: