read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Конечно. - Специалист стал медленно опускать прибор, держа его в
нескольких сантиметрах от тела Мэри. Как только он опустил его на уровень
стопы, стрелка ушла за красную полосу.
Специалист выпрямился.
- Подслушивающее устройство в ваших туфлях.
Мэри недоверчиво посмотрела на него.
- Вы ошибаетесь. Эти туфли я купила в Вашингтоне.
- Будьте добры, снимите их, - попросил Майк Слейд.
- Но я... - все это было просто смешно. Прибор наверняка неправильно
работал. Или кто-то хотел заманить ее в ловушку. Скорее всего, это штучки
Майка Слейда. Он хочет избавиться от нее, поэтому передаст в Вашингтон: ее
поймали на том, что она передавала врагам информацию.
Она сняла туфли и сунула их в руки Майку.
- Держите, - раздраженно сказала она.
Он покрутил их в руках и спросил:
- Это новый каблук?
- Нет, это... - И тут она вспомнила, что просила Кармен отнести туфли
в ремонт.
Майк отломал каблук. Внутри находился миниатюрный магнитофон.
- Вот мы и обнаружили нашего шпиона, - сухо сказал Майк. - Где вам
поставили этот каблук?
- Не знаю. Я попросила служанку отнести туфли в ремонт.
- Чудесно, - с сарказмом сказал Майк. - Мы будем вам очень
благодарны, если в будущем, госпожа посол, вы будете поручать подобные
дела своей секретарше.

Мэри принесли телеграмму:
"Сенатский комитет по иностранным делам решил предоставить Румынии
заем, который вы просили. Сообщение об этом будет сделано завтра.
Поздравляю. Стэнтон Роджерс".
Майк Слейд прочитал телеграмму.
- Хорошие новости. Негулеску будет в восторге.
Мэри знала, что положение Негулеску, румынского министра финансов,
довольно шаткое. Этот заем сделает его героем в глазах Ионеску.
- Значит, они объявят об этом только завтра. - Мэри задумалась. - Я
хочу, чтобы вы сегодня устроили мне встречу с Негулеску.
- Мне тоже пойти с вами?
- Нет, не надо.

Через два часа Мэри сидела в кабинете румынского министра финансов.
На его лице была довольная улыбка.
- Я вижу, у вас для меня хорошие новости?
- Боюсь, что нет, - с сожалением сказала Мэри. Она смотрела, как
улыбка сползла с лица министра.
- Как? Я понял, что все уже было решено?
Мэри вздохнула.
- Я тоже так полагала.
- Что случилось? Почему ничего не вышло? - Его лицо посерело.
Мэри пожала плечами.
- Не знаю.
- Я ведь обещал нашему президенту... - Он замолчал, ошеломленный
новостью. Посмотрев на Мэри, он хрипло сказал: - Президенту это не
понравится. Неужели ничего нельзя сделать?
- Я тоже расстроена, - сказала Мэри. - Все шло нормально, как вдруг
перед голосованием один из сенаторов узнал, что румынским священникам,
которых пригласили в Юту, отказали в визе. Сам сенатор - мормон, и он был
крайне возмущен.
- Из-за священников? - фальцетом произнес Негулеску. - Вы хотите
сказать, что они проголосовали против из-за?..
- Так мне передали.
- Но, госпожа посол, в Румынии все делается для церкви. У них здесь
полная свобода. - Язык у него заплетался. - Мы просто обожаем священников!
Он сел рядом с Мэри.
- Госпожа посол, если мне удастся сделать так, что этим священника
разрешат посетить вашу страну, как вы думаете, может финансовый комитет
Сената дать нам заем?
Посмотрев ему в глаза, Мэри ответила:
- Господин Негулеску, я вам это гарантирую. Но вы должны дать мне
ответ до вечера.
Негулеску позвонил в половине третьего.
- Госпожа посол! Великолепные новости! Священники могут ехать, когда
захотят. А у вас что?
Мэри позвонила ему через час.
- Я только что получила телеграмму. Решено предоставить вам заем.


23
Мэри постоянно думала о Луи Дефорже. Он спас ей жизнь и исчез. Она
была рада увидеться с ним на приеме. Повинуясь внезапно возникшему
желанию, Мэри пошла в магазин, торгующий на валюту, купила для него
красивый серебряный кубок и попросила отправить его во французское
посольство. Это была ее скромная благодарность за то, что он сделал.
Дороти Стоун сказала ей:
- Вам звонит доктор Дефорже. Будете говорить с ним?
- Конечно, - улыбнулась Мэри. Она сняла трубку.
- Добрый день.
- Добрый день, госпожа посол. - Как приятно было слышать его голос с
французским акцентом. - Я хочу поблагодарить вас за такой изысканный
подарок. Хотя это совсем не обязательно было делать. Я и так рад, что мог
оказать вам услугу.
- Это была не просто услуга, - ответила Мэри. - Мне бы хотелось
как-нибудь выразить свою благодарность.
Он молчал.
- Может быть... - Он снова замолчал.
- Да?
- Да нет. Ничего, - смущенно сказал он.
- Ну, пожалуйста.
- Ладно. - Он напряженно рассмеялся. - Может мне удастся пригласить
вас как-нибудь поужинать. Я знаю, как вы заняты...
- С удовольствием, - быстро сказала Мэри.
- Правда?
В его голосе звучала радость.
- Правда.
- Вы знаете ресторан "Тару"?
Мэри была там два раза.
- Нет, - ответила она.
- Отлично. Мне доставит удовольствие показать его вам. В субботу
вечером вы, наверное, заняты?..
- В шесть часов я должна присутствовать на коктейле, но потом мы
сможем вместе поужинать.
- Великолепно. Я знаю, у вас двое детей. Может, вы возьмете их с
собой?
- Спасибо, но в субботу вечером они будут заняты.
Она сама не знала, зачем сказала неправду.

Прием проводился в швейцарском посольстве. Это, несомненно, было
посольство первой категории, так как на приеме присутствовал президент
Ионеску.
Увидев Мэри, он подошел к ней.
- Добрый вечер, госпожа посол. - Он взял ее руку и задержал в своей
дольше, чем это было надо. - Как я рад, что ваша страна согласилась
предоставить нам этот заем.
- А мы рады, что вы разрешили представителям духовенства посетить
Соединенные Штаты, Ваше Превосходительство.
Он небрежно помахал рукой.
- Румыния - не тюрьма. Здесь каждый может ездить, куда захочет. Моя
страна является символом социальной справедливости и демократии.
Мэри подумала о длинных очередях у магазинов, толпе в аэропорту,
евреях, стремящихся эмигрировать.
- Вся власть в Румынии принадлежит народу.
"В Румынии есть концентрационные лагеря, которые нам не показывают".
- Со всем уважением к вам, господин президент, хочу заметить, что
сотни, а может, и тысячи евреев хотят покинуть Румынию. Ваше правительство
не дает им визы.
Он нахмурился.
- Это диссиденты. Возмутители спокойствия. Мы оказываем миру услугу,
что не выпускаем их, держим все время под контролем.
- Господин президент...
- Здесь к евреям относятся лучше, чем в любой другой стране "за
железным занавесом". В 1967 году после арабо-израильской войны Советский
Союз и все остальные страны Восточной Европы разорвали дипломатические
отношения с Израилем. Все, кроме Румынии.
- Я знаю об этом, господин президент, но факт остается фактом...
- Вы уже попробовали черную икру? Она просто великолепна.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.