read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



затем подозрительно посмотрел на Ноэлли.
- Не понимаю, о чем он говорит, - твердо заявила она.
Генерал перевел глаза на ее лодыжку и тут же принял решение, приказав
шоферу:
- Откройте багажник!
- Слушаюсь, господин генерал!
Внимание присутствовавших было приковано к багажнику. Шофер взялся за
ручку и повернул ее. Ноэлли почувствовала, что сейчас упадет в обморок.
Крышка медленно поползла вверх и наконец полностью открылась.
Багажник был пуст.
- Кто-то украл наш багаж! - воскликнул шофер.
Полковник Мюллер побагровел от ярости:
- Он сбежал!
- Кто сбежал? - потребовал ответа генерал.
- Таракан! - брызжа слюной, ответил полковник Мюллер. - Еврей по
имени Исраэль Кац! Его тайно вывезли из Парижа в багажнике этой машины.
- Это невозможно, - возразил генерал Шайдер. - Багажник был наглухо
закрыт и заперт. Человек бы там задохнулся.
С минуту полковник Мюллер изучал багажник, а затем приказал одному из
своих подручных:
- Залезайте внутрь.
- Слушаюсь, господин полковник.
Он покорно пополз в багажник. Полковник Мюллер захлопнул крышку и
засек время. Четыре минуты все молча стояли и ждали. Каждый погрузился в
свои мысли. Эти несколько минут показались Ноэлли вечностью. Наконец
полковник Мюллер открыл багажник. Сидевший там гестаповец потерял
сознание. Генерал Шайдер повернулся к Мюллеру. Лицо генерала выражало
бесконечное презрение.
- Если кто-то и прокатился в этом багажнике, - заметил Шайдер, - то
из него вынули уже труп. Могу я еще что-нибудь сделать для вас, полковник?
Едва подавляя ярость и отчаяние, гестаповский офицер отрицательно
покачал головой. Шайдер обратился к шоферу:
- Поехали.
Генерал помог Ноэлли сесть в машину, и они отправились в Этрета.
Полковник Мюллер немедленно организовал в порту поиски беглеца.
Таракана и след простыл. Еще ночью его взял на борт сухогруз, отплывший в
Кейптаун, и теперь он был уже далеко в море. Через несколько дней в столе
находок парижского вокзала Гар дю Нор нашелся пропавший из лимузина багаж.
Что же касается Ноэлли и генерала Шайдера, то, проведя выходные в
Этрета, они в понедельник вечером вернулись в Париж, и Ноэлли успела
попасть в театр к началу вечернего спектакля, в котором играла главную
роль.


9. КЭТРИН. ВАШИНГТОН, 1941-1944 ГОДЫ
Кэтрин оставила работу у Уильяма Фрейзера на следующее утро после
того, как вышла замуж за Ларри. В день ее возвращения в Вашингтон Фрейзер
попросил ее пообедать с ним. Он выглядел совсем разбитым, и на душе у него
было пусто. Он как-то сразу постарел. Однако Кэтрин больше не испытывала к
нему никаких чувств, кроме жалости. Перед ней сидел высокий, симпатичный,
но теперь уже чужой человек. Она чувствовала к нему расположение, но ей
казалось невероятным, что она когда-то собиралась выйти за него замуж.
Фрейзер вяло улыбнулся ей.
- Итак, ты стала замужней женщиной, - сказал он.
- Самой замужней женщиной в мире.
- Все произошло так внезапно. Меня... меня даже лишили шанса стать
его соперником.
- У меня самой не было шанса, - честно призналась Кэтрин. - Просто
так получилось.
- Да, Ларри - подходящий парень.
- Согласна.
- Кэтрин, - неуверенно начал Фрейзер, - ты ведь, в сущности, ничего о
Ларри не знаешь, верно?
Кэтрин почувствовала напряжение во всем теле.
- Я знаю, что люблю его, Билл, - ответила она, не повышая голоса, - и
уверена, что он любит меня. Для начала неплохо, так?
Он нахмурился и замолчал, все еще борясь с собой.
- Кэтрин...
- Что?
- Будь осторожна.
- Чего же мне бояться?
Фрейзер заговорил медленно, тщательно взвешивая каждую фразу. Он
понимал, что одно необдуманное слово может оказаться для него роковым.
- Ларри не такой, как все.
- Какой же он? - спросила Кэтрин.
- Я хочу сказать, что он сильно отличается от других мужчин.
Тут он заметил, как изменилось выражение ее лица.
- О черт! - воскликнул он. - Не обращай на меня внимания.
Фрейзер жалко улыбнулся.
Кэтрин нежно взяла его за руку.
- Я никогда не забуду тебя, Билл. Надеюсь, мы останемся друзьями.
- Я тоже на это надеюсь, - заметил Фрейзер. - Ты окончательно решила
уйти с работы?
- Ларри хочет, чтобы я уволилась. Он старомоден. По его мнению, мужья
должны сами содержать своих жен.
- Если когда-нибудь передумаешь, - сказал Билл, - дай мне знать.
Далее, сидя за столом, они обсуждали служебные дела и прикидывали,
кто бы мог занять место Кэтрин. Она понимала, что ей будет очень не
хватать Билла Фрейзера. Кэтрин полагала, что мужчина, лишивший женщину
невинности, всегда занимает особое место в ее жизни. Однако и без этого
Билл многое для нее значил. Он был близким ей человеком и прекрасным
другом. Кэтрин встревожило его отношение к Ларри. Билл словно собирался
предупредить ее о чем-то, но передумал, потому что боялся нарушить ее
счастье. Билл Фрейзер не был ни мелкой личностью, ни ревнивцем. Он на
самом деле желал ей счастья. И все-таки Кэтрин не покидала уверенность,
что он хотел ей что-то сообщить. Где-то в глубине души у нее было дурное
предчувствие. Тем не менее, когда через час она встретилась с Ларри и он
улыбнулся ей, она забыла обо всем и была счастлива, что вышла замуж за
прекрасного, жизнерадостного человека.

Ни с кем Кэтрин не было так весело, как с Ларри. Каждый день
превращался в своеобразное приключение, праздник. Каждую субботу они
выезжали за город, устраивались в гостинице и посещали все сельские
ярмарки. Они побывали в Лейк-Плэсиде, где спускались на санях с крутого
ледяного склона, и в Монтоке, где ловили рыбу и катались на лодке. Кэтрин
страшно боялась воды, потому что так и не научилась плавать, но Ларри
убедил ее не думать об этом. Ведь с ним она могла чувствовать себя
спокойно.
Ларри относился к ней с любовью и вниманием и совсем не замечал, что
от него без ума другие женщины. Судя по всему, его интересовала только
Кэтрин. Однажды во время их медового месяца в одном из антикварных
магазинов Ларри обратил внимание на серебряную фигурку птицы, которая так
понравилась Кэтрин, что он подарил ей похожую, но из хрусталя. Этот
подарок положил начало будущей коллекции Кэтрин. В субботу вечером они
отправились в Мэриленд отпраздновать трехмесячный срок их супружества и
пообедали в ресторанчике, где побывали перед женитьбой.
На следующий день, в воскресенье, 7 декабря, японцы напали на
Перл-Харбор.

В понедельник в тринадцать часов тридцать две минуты, менее чем через
сутки после японского нападения, Соединенные Штаты объявили войну Японии.
В это время Ларри находился на военно-воздушной базе Эндрюс. Кэтрин стало
невмоготу сидеть одной в квартире. Она взяла такси и поехала к зданию
Капитолия посмотреть, что же там происходит. Группы напиравших друг на
друга людей старались протиснуться поближе к десяти-двенадцати портативным
радиоприемникам, разбросанным в толпе, собравшейся на тротуарах. Кэтрин
вдруг заметила, что к Капитолию подъезжает лимузин президента,
сопровождаемый вереницей других автомобилей, и останавливается у южного
входа в здание. Кэтрин стояла не так далеко и наблюдала, как из лимузина с
помощью двух охранников вылез президент Рузвельт. Десятки полицейских
бдительно следили за толпой и были готовы к любым неожиданностям. Кэтрин
показалось, что большинство было настроено агрессивно, напоминая толпу
линчевателей, которым не терпелось приступить к делу.
Через пять минут после того, как президент вошел в здание Капитолия,
по радио стали передавать его речь в конгрессе на совместном заседании
палаты представителей и сената. Голос президента звучал твердо и
решительно. В нем чувствовался гнев и призыв к действию.
- Америка запомнит это нападение... Силы справедливости одержат
верх... Победа будет за нами... Да поможет нам Бог.
Через пятнадцать минут конгресс практически единогласно принял
совместную резолюцию N_254, согласно которой США объявляли Японии войну.
Против голосовала только член палаты представителей от штата Монтана
Джинетт Рэнкин. Таким образом, за резолюцию было подано 388 голосов и лишь
один против. Выступление президента Рузвельта заняло всего десять минут и
оказалось самой короткой речью по случаю объявления войны в истории
американского конгресса.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.