поднимая край тента и высовывая оттуда свою славную улыбающуюся
физиономию.
закричал охотник.- Ну, как ты себя чувствуешь, Джо?
никогда лучше себя и не чувствовал. Ничто ведь не может подбодрить
человека так, как подобная увеселительная прогулочка после купанья в
озере Чад! Не так ли, мистер Самуэль?
руку.- Сколько тревоги и мучений ты нам доставил!
гордиться тем, что заставили меня просто дрожать от страха за вас.
заметил Кеннеди.
доктор,- ты спас нас: ведь "Виктория" падала в озеро, и оттуда никто
не мог бы ее извлечь.
Какая тут самоотверженность - разве я этим не спас и себя самого? Ведь
вот теперь мы все трое здесь в добром здоровье! Значит, нам не в чем
упрекать друг друга.
того, что было,- заявил Джо.- Что сделано, то сделано. Хорошо ли,
плохо ли, не стоит к этому возвращаться.
ли ты нам, по крайней мере, о своих похождениях?
хочется зажарить на славу вот этого жирного гуся. Вижу. мистер Дик
времени даром не терял.
европейских желудках.
большим аппетитом. Джо, не евшему несколько дней, досталась, конечно,
львиная доля. После чая и грога он начал рассказывать друзьям свои
приключения. Он говорил взволнованно, хотя, по своему обыкновению, ко
всему относился философски, Видя, что чудесный малый все время больше,
чем о себе, думал о нем, Фергюссон не мог не пожать ему руку. Когда
Джо рассказал об исчезновении острова, населенного племенем биддиома,
доктор объяснил, что на озере Чад это частое явление.
отчаянии завопил, засасываемый трясиной.
Самуэль. Тут я опять начал выбираться из болота. Как? Я и сам не знал,
но решил биться до последнего. И вдруг совсем близко от себя увидел...
ну, как бы вы думали, что? Конец каната, видимо, недавно отрезанного.
Уж каким-то образом умудрился я добраться до этого самого каната.
Потянул за него, смотрю - держится. Я поднимаюсь, делаю еще усилиеи
вот я на твердой земле... а на конце каната вижу якорь. Да, мистер
Самуэль, можно сказать - это уж доподлинно был "якорь спасения"! Я
узнал его сейчас же! Якорь с нашей "Виктории"! Значит, вы здесь
останавливались! Я проследил направление каната и по нему догадался,
куда вы отправились. Тут и дух у меня поднялся и силы явились.
Выбрался я из трясины и снова зашагал. Шел часть ночи, держась
подальше от озера. Наконец, добрался до опушки огромного леса. Здесь в
загоне спокойно пасся табун лошадей. Не правда ли, в жизни бывают
минуты, когда каждый умеет ездить верхом? И вот недолго думая я
вскакиваю на одного из этих четвероногих и мчусь к северу. Не буду вам
говорить ни о городах, ни о селениях - я их не видел, я их избегал.
Несусь по засеянным полям, перескакиваю через кустарники, изгороди,
понукаю своего скакуна, заставляю его брать препятствия... Так
домчался я до границы возделанных земель. Передо мной пустыня. "Вот и
прекрасно,- сказал я себе,- это мне на руку: здесь, по крайней мере,
далеко видно. Я ведь ждал, что вот-вот появится наша "Виктория". Но
она все не появлялась. Так я скакал часа три и вдруг, как дурак,
нарвался на стоянку арабов. Ну, и началась же тут погоня! Скажу вам,
мистер Кеннеди, ни один охотник не знает как следует, что такое охота,
пока за ним самим не поохотятся. И, признаться, не посоветовал бы я
ему этого испробовать! Но вот моя лошадь падает от изнеможения, меня
уже настигают, сам я валюсь на землю, вскакиваю на круп коня какого-то
араба... Я не желал ему зла, но пришлось-таки придушить его. Тут я вас
и увидал... А что было дальше, вы знаете сами... "Виктория" мчится по
моим следам, и вы подхватываете меня на лету, как всадник подхватывает
перстень. Но, скажите, разве я был неправ, рассчитывая на вас? Видите,
мистер Самуэль, как все это понятно и просто! И если только
когда-нибудь вам понадобится, я готов в любой момент все это проделать
снова. Ну, а теперь еще раз повторяю: об этом вообще больше не стоит
говорить.
полагались на твой ум и ловкость.
всегда вывернешься. Знаете, самое верное - это принимать все так, как
оно случается.
успела пролететь немалое расстояние. Вскоре Кеннеди указал на
строения, показавшиеся на горизонте и имевшие вид города. Доктор
сейчас же справился по карте и убедился, что это небольшой городок
Тажелель в стране Дамергу.
Фергюссон.- Именно в этом городе он расстался со своими двумя
товарищами Ричардсоном и Овервегом. Первый направился в Зиндер, второй
в Маради. Помните, я вам рассказывал, что из троих только Барту
удалось вернуться в Европу.
карте за направлением "Виктории".
снова перелетать через Сахару.
ответил доктор.
Тимбукту?
осмотреть Тимбукту,- вмешался Джо.
этот таинственный город,- добавил доктор.
широты, а там уж мы начнем разыскивать попутный ветер на запад.
миль нам еще придется нестись на север?
мистер Самуэль, не мешает соснуть. Ведь оба вы нуждаетесь в отдыхе -
замучились без сна по моей милости.
поддавался усталости, не оставил своего наблюдательного поста.
которой тянулась обнаженная гранитная цепь гор. Некоторые отдельные
верщины этой цепи достигали четырех тысяч футов. После бесплодия
пустыни природа как бы наверстывала упущенное: здесь буйно разрослись
леса акаций, мимоз и финиковых пальм; с необыкновенной быстротой
носились и прыгали жирафы, антилопы и страусы. Это была страна племени
Кель-Уй. У них, как и у свирепых их соседей - туарегов, существовал
обычай закрывать лицо хлопчатобумажной повязкой.
двести пятьдесят миль, "Виктория" остановилась над большим городом.
При свете луны было видно, что часть его покрыта развалинами. Здесь и
там, облитые лунным светом, высились минареты. Доктор установил, что
"Виктория" находится над Агадесом.
времени, когда его посетил Барт, он пришел в упадок.
двух севернее Агадеса, на обширном поле, засеянном просом.
ветер стал дуть на запад и даже несколько на юго-запад. Фергюссон
поспешил воспользоваться этим благоприятным обстоятельством. Он быстро
заставил подняться "Викторию", и та умчалась дальше, купаясь в
солнечном свете.