заплакал.
ты слышишь?
детстве?
И скоро... скоро мы отправимся в самое длинное путешествие на свете.
выученная в детстве. Был ли в ней сейчас смысл? Наверное, не больший,
чем в нашей пустой и нелепой смерти...
живем в кредит. Отдавая старые долги, мы следовали за Эйно, теперь мы
сдохнем - интересно, там, за порогом, нас тоже будут ждать кредиторы?
долговая яма.
меня похолодеть. В одно мгновение я проклял свою слабость, из-за которой
отбросил кусок меди, способный быстро избавить нас от мук. Но было
поздно: в замке со скрежетом проворачивался ключ.
прозрачная капля, упала мне на щеку, холодная и безразличная.
стояли Бэрд, весь мокрый и пристукивающий зубами, и Рокас с карабином в
руке.
захлопнулась за нашими спинами, и сильная рука Бэрда схватила меня за
плечо.
их там много...
впереди появилось туманное пятно света. Через несколько секунд мы
оказались в небольшой комнатке с двумя дверями. В высоком деревянном
кресле, неестественно склонив набок голову, сидел монах в серой
безрукавке и такой же серой, истрепанной юбке. Шея, грудь и плечи
мертвеца были залиты кровью - Бэрд перерезал ему горло. Рокас осторожно
толкнул потемневшую от старости дверь и замер, вслушиваясь в тишину.
Потом боднул головой и исчез в темноте.
лампой. Буквально взлетев по ней, мы выбрались в короткий коридорчик,
закончившийся еще одной дверью - низкой, накрепко окованной ржавыми
железными полосами. Дверь открылась, я вдохнул прохладный ночной воздух,
наполненный ароматом смолистой хвои, и тотчас же навстречу мне
потянулись сильные руки Иллари.
рву у подножия высокой, заросшей вьюном каменной стены.
Но Бэрд? Ведь Ута видела, что он погиб?!"
растворились в ночной темени.
монастыря на полмили. - Я замерз, как никогда в жизни.
Сейчас... Я узнаю эту лощину.
мою лошадь за узду, кто-то уже спешил с сухой одеждой для Бэрда - я
ощутил, как закружилась голова, и, наверное, упал бы, если бы не Эйно и
подбежавший Даласси: они схватили меня за плечи, усадили на какой-то
мешок, сунули флягу вина и занялись Утой, которая тоже с трудом стояла
на ногах.
Доула, ее нужно перевязать и наложить бальзамы. Бэрд... ты здесь? Как же
ты выжил?
крепче, чем они думали. Я сразу понял, что вас повезут в какой-то из
монастырей. Когда подъехали наши, я рассказал им, что случилось.
Преследовать похитителей было бессмысленно, но мы пошли другим путем.
Золото, как известно, открывает любые двери.
парень, лучше?
общем, я упал в обморок.
в Гайтании, ты проткнул здоровенного парня и даже не моргнул.
находится этот проклятый Визель.
корточки и заглянул в мое лицо. - Визель?
Визель, купивший, по их мнению, тот самый череп, за которым мы гоняемся.
Конечно, я и понятия о нем не имею - поэтому они приволокли Уту и стали
ее резать... у меня на глазах. А вы говорите, что я боюсь крови.
по плечу. - Я все понимаю... ты молодец.
точно? И они знают, что череп купил именно он?
сейчас череп. Они отслеживали меня в Шаркуме - и лазутчики убедились в
том, что я являюсь доверенным лицом князя Эйно.
теперь и мы знаем, где искать череп?
руках он находится. А я знаю кое-что еще... Мат, как выглядели те, кто
тебя допрашивал? Не было среди них скрюченного старика, вонючего такого,
с длинным красным носом?
Уту резал, а второй похож на альбиноса. Все белое как снег... и рожа
бледная.
он сидел совершенно неподвижно, потом, поймав тревожный взгляд Эйно,
вскочил на ноги.
Брорил - а в этом я почти не сомневаюсь, - то мы успеем удрать. Он
нерасторопен.
его, - он никогда не был особенно умен. Правда, за два года многое могло
перемениться... Кто знает, чья группировка взяла верх в Высшем Кругу?
Там идет непрекращающаяся борьба. Правда, те, кому служит Брорил, имели
мало шансов на успех, но два года - срок немалый...
моя, подзабытая уже, лошадка, которую я едва не расцеловал в шею. Вместо
оставшихся в монастыре пистолетов Эйно выдал мне пару других - оружия у
нас было предостаточно, - и вот я вновь трясусь в седле, двигаясь сквозь
черный ночной лес. Вокруг меня так же ехали мои друзья, только что
вытащившие меня из-за порога всего сущего, под копытами успокаивающе
хрустел валежник, и сырая камера уже казалась чем-то далеким, словно
книжное приключение, оставшееся за двумя океанами, - но я знал, что вряд
ли смогу забыть медную плошку с грубо обточенным краем, которым я
собирался зарезать Уту.
опьянеть. Я молча взял из его рук здоровенную флягу, сделал глоток,
закашлялся и принялся шарить в седельной сумке, где должна была лежать
запасная трубка и пара кисетов с зельем.
короткую носогрейку.
гений, конечно... Когда мы добрались до монастырей - а они почти рядом
друг с дружкой стоят, - он отправил кхумана на разведку. Мы ведь не
могли знать, в какой из них привезли тебя с Утой? Но кхуман пошел не
пустой, а с мешочком побрякушек. Монахи обрадовались и сразу же
рассказали, что в соседнюю, будь она неладна, обитель недавно приехали
незнакомцы с севера... ну, тут все сразу стало ясно. Тогда Эйно
предложил этим святошам еще, и они добавили, что в том монастыре есть
колодец, соединенный с прудом, находящимся в леске неподалеку.
Неподалеку - это здорово сказано, конечно: мне пришлось плыть добрую
сотню локтей, я думал, что окоченею и останусь в этой кишке навсегда...
проклятье, я давно так не замерзал!
крепко. Я вылез из колодца, зарезал двух олухов, которые попались мне