read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



по-прежнему не лишился боевого духа.
-- Спасибо за своевременное прибытие, -- сказал Линкольн, бросил взгляд
на пылающий остов и трях-нул головой. -- Подумать только, один-единствен-ный
залп...
-- Мы воспользовались разрывными снарядами, господин президент.
Кормовая батарея была заряже-на новыми зажигательными снарядами, мы их
испы-тывали в море. Они наполнены легковоспламеняю-щимся веществом, каковое,
говорят" горит в течение получаса и не может быть никоим образом погашено.
Мне бы хотелось иметь побольше таких снарядов, ибо они зарекомендовали себя
великолепно. Впро-чем, что ж это я, добро пожаловать, сэр. Привет-ствую вас
на борту судна. Вас также, генерал Шер-ман. -- Отвернувшись, он принялся
выкрикивать команды зычным голосом, способным перекрыть рев даже самой
неистовой бури; в трюме зарокотала ма-шина. Кашлянув, командор прочистил,
горло и про-должил разговор, но уже куда более легким то-ном. -- Я пристал в
форте Монро меньше двух часов назад, чтобы взять запас угля Затем начали
прихо-дить телеграфные донесения о появлении вражеского флота в Потомаке.
Насколько мне известно, мой ко-рабль в этих водах -- единственный нужного
класса. Так что я отдал швартовы и... ну, дальше вы все сами видели. Должен
поблагодарить вас, что завлекли этого британца мне навстречу. ..
-- Это мы должны поблагодарить вас, командор, за ваше своевременное
прибытие и весьма убедитель-ное обхождение с нашим преследователем. А теперь
на Вашингтон.
- На Вашингтон, господин президент. Полный вперед.
Военный департамент не подвергся непосредст-венному нападению, и
генерал Роуз выслал развед-чиков, чтобы те выскользнули из задних окон и
раз-ведали обстановку. Надо непременно выяснить, что происходит. Разведчик,
вернувшийся первым, был направлен с докладом прямо к министру Стэнтону
- Что происходит в городе, капрал?
-- Довольно тихо, никто не шевелится, не считая англичан. По-моему,
Капитолий горит и обстрелива-ется. Но подобраться поближе, чтобы увериться,
я не мог. Потом я выслал разведку к реке. Все наши ору-дия уничтожены, и
многие из солдат убиты. Красно-мундирники все еще высаживаются,
разворачивают-ся в боевые порядки, но многих перебили.
-- Как это?
-- Местные не очень-то их жалуют. Смахивает на
то, что все фермеры, кто мог приехать верхом хоть на осле, направились
прямиком в город, когда эти ко-рабли вошли в Потомак. Они образовали цепь и
все время стреляют, и новые подходят к ним с каждой
минутой.
-- Их достаточно, чтобы остановить британцев?
-- Я так не думаю, сэр. Те войска регулярные, и
их ужасно много.
-- Мистер Стэнтон, похоже, они вот-вот ворвутся
в Белый дом!
Конец был неотвратим. Обороняющиеся прекра-тили огонь, поскольку, когда
вражеские солдаты на-чали ломать забаррикадированную центральную дверь,
попытки обороняющихся стрелять через за-крытые ставнями окна ничего не дали.
Вдруг, перекрывая нерегулярный треск выстре-лов, ясно пропела труба.
Повторяя все тот же сигнал
снова и снова.
-- Что они протрубили? Что это значит? -- встре-вожился Стэнтон.
-- Боюсь, не знаю, сэр, -- покачал головой гене-рал. -- В армии
Соединенных Штатов такой сигнал
не используется.
-- Я знаю, сэр, -- вмешался капрал. Взгляды
всех присутствующих устремились на него. -- Я в подразделении связи, мы
знаем и все британские сиг-налы. Это "отбой", сэр. Вот что они трубят.
Отбой.
-- Но почему? -- недоумевал Стэнтон. -- Они же
побеждают. Наши войска рассеяны и находятся под непрерывным огнем...
-- Не войска! -- воскликнул генерал Роуз. -- По-глядите, вон там, на
Потомаке!
И в самом деле, на серебряной полоске реки, едва виднеющейся за
верандами Белого дома, появился грозный темный силуэт. Пушки наготове, а на
флагштоке развевается звездно-полосатый флаг.
Американский броненосец-- спасение города.
-- Какие будут приказания, господин прези-дент? -- спросил командор,
Линкольн наклонился и выглянул через прорезь в броне, покрывающей
мостик. В рубке было жарко и тесно. Каково же тут будет, когда начнется
орудий-ная пальба и по ней забарабанят снаряды, он даже воображать не хотел.
Очень может быть, что в бли-жайшие минуты ему предстоит выяснить это на
опыте.
-- А что предлагаете вы, командор?
-- Это ж дерево, сэр, сплошное дерево и никакого железа ни на одном
корабле. А вы видели, что случа-ется, когда дерево сражается со сталью.
-- Действительно видел. Можете ли вы предло-жить им сдаться?
-- Мог бы, но сомневаюсь, что они согласятся. Эти корабли пришли сюда
сражаться и будут сра-жаться. Видите, они уже разворачиваются, чтобы
на-целить на нас пушки.
-- А корабли с войсками, их вы не тронете?
-- Конечно, если только они не откажутся сдать-ся и попытаются бежать.
Но я думаю, что они будут достаточно рассудительными, когда увидят, что
ста-нет с остальными.
Пушки "Принца-регента" окутались дымом, и по всему броненосцу
раскатился лязг металла о металл.
-- Ответный огонь, -- приказал Голдсборо.
Так началась битва на реке Потомак.
Британцы волей-неволей вынуждены были при-бегнуть к оборонительной
тактике, удерживая свои боевые корабли между вражеским броненосцем и
без-защитными транспортами, стоящими вдоль берега. Отступающие войска
торопились с посадкой, как могли, но этот процесс требовал времени. Времени,
за кото-рое люди должны были заплатить своей жизнью.
Они вереницей двинулись на единственного вра-га, разворачиваясь перед
целью, как Нельсон посту-пил в Трафальгаре. Так корабли могли один за
дру-гим по очереди обрушивать огонь на единую мишень. Но успех в
Трафальгарском сражении был достигнут деревянными кораблями против
деревянных. Теперь же дерево натолкнулось на сталь.
"Принц-регент" шел первым. Пока он двигался вдоль броненосца, одна
пушка за другой стреляли в упор, но ядра лишь отскакивали от брони: бомбы не
пробивали ее. Американский корабль не отвечал ог-нем, пока задняя башня
"Мстителя" не поравнялась со шкафутом британского корабля. Оба
четырехсот-фунтовых орудия выстрелили, и массивные стальные болванки,
сокрушив дубовую обшивку, пронеслись через забитую людьми орудийную палубу.
Следующим шел "Роял Оук", принявший на себя огонь второй башни; его
постигла та же участь, что и его близнеца. Пушки раскатывались, люди с
криками умирали, спутанные паруса и оснастка падали на па-лубу.
На перезарядку больших орудий уходило по две минуты. Каждую минуту одна
из башен давала залп, обрушивая смерть на британскую эскадру. Корабли
сражались и гибли один за другим, ужасающей це-ной добиваясь ничтожной
победы. Но первые транс-порты уже отдали швартовы и двинулись вниз по
те-чению. По берегу с ликующими криками носились люди, время от времени
постреливая в отступающие
корабли. У одного британского корабля снесло руль, и он беспомощно плыл
по течению. Зрители еще громче закричали"Ура!".
Пушки дрейфующего корабля все еще стреляли вверх по течению, когда он
медленно скрывался из виду. Маленькие пушчонки, стрелявшие через
нерав-номерные интервалы. И каждые две минуты -- оглу-шительный грохот
четырехсотфунтовых орудий.
-- Мы побеждаем, мистер Линкольн, --- доложил Голдсборо. -- Нет никаких
сомнений.
-- Получил ли корабль какие-либо повреждения?
-- Ни малейших, сэр, если не считать, что флагш-ток отстрелили. Они
сбили звездно-полосатый флаг и заплатят за это жестокой ценой.

ВКУС ПОБЕДЫ


Битва при Саратоге вступила в свой третий кро-вопролитный день. Войска,
жидким ручейком сочив-шиеся на подмогу американцам, прямо с поезда шли в
бой. И они держались, едва-едва, но все-таки дер-жались. Битва шла
врукопашную, артиллеристы не могли стрелять из-за страха попасть по
собственным войскам. Затем, в полдень, британские войска дрог-нули. Они не
струсили, бились изо всех сил, но все впустую. И они заколебались. Генерал
Грант заметил это и понял, что надо делать.
-- Контратакуем. В бой идут самые свежие войс-ка. Отбросьте британцев,
нанесите им удар по боль-ному месту.
С ревом восторга американские войска впервые перешли в атаку. И
британцы бежали.
Усталый офицер в запыленной форме козырнул, подойдя к генералу Гранту.
-- Разведчики доносят об активном движении на левом фланге, генерал.
Кавалерия, может, даже пушки. Смахивает на то, что они пытаются обойти нас с
фланга и атаковать с тылу.
-- Что ж, на их месте именно так я бы и поступил. Я только недоумеваю,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.