присел на остатки упавшей балюстрады и начал натягивать ботинок. - Я видел
своего старого учителя, милейшего доктора Сагорна. - Он фыркнул.
о великом ученом и мудреце.
Правил, когда я учился у него, а ведь с тех пор минуло тридцать лет. -
Акопуло поморщился. - Стоило ехать сюда, чтобы увидеть предсказание в
обратную сторону! Верить следует в Богов, а не в такую магическую чепуху. -
Он уже забыл, что сам советовал устроить этот эксперимент.
Акопуло понизил голос:
недостает доверия! - хихикнул он.
не знал?
раздражен очевидной неудачей, Шанди вскинул голову и повернулся, ожидая
толстяка. Ампили присел на ступени, чтобы обуться, и поднимался не спеша. По
небу уже растеклась голубизна, и луна - еле заметное смазанное пятно -
торопливо пряталась за облака.
дыхание. - Я... Я вообще ничего не увидел. - Его дряблые черты покрывала
необычная бледность; улыбка казалась натянутой.
или водоем больше ни на что не способен... Идемте же, господа. Впереди у нас
долгая, трудная дорога.
остановили? Отвечайте.
Глава 7
ПОТОКИ ПОВОРАЧИВАЮТ ВСПЯТЬ
1
вновь напала охота привести Вселенную в соответствие со своими нуждами и
желаниями, что случалось довольно часто.
казался заброшенным: почти все его обитатели перебрались на материк или же
рыбачили где-то. Рэп и сам проводил много времени в окрестных холмах, следя
за табунами, но решил-таки вернуться домой, дабы ненадолго воссоединиться с
семьей.
ответила на заявление Кейди и, стало быть, предоставила сделать это мужу.
Надо же, кто-то съел всю его кашу... А впрочем, не важно, он уже не голоден.
унаследованным от матери неодобрительным взглядом:
"А почему бы и нет?", или даже: "Какому капралу?" - хотя последний вариант
наверняка вызовет у Кейди гневный вопль, правда, Рэп уже давно не слыхивал
громкого крика в исполнении дочери... Близнецы подрастали, и она взрослела
быстрее, чем брат, - чего и следовало ожидать. Кейди было уже тринадцать с
половиной. Этим утром она нарядилась, словно к венцу, что для нее было
нормально.
лба черную прядь.
участников... использует... ну, в общем!
"папочкой".
сдержанно-испытующим взглядом.
попадет в команду мальчишек. Никто и уколоть его не сумеет, даже сам капрал!
всякий раз, когда обсуждались способности Гэта. Она во всем винила себя, что
было глупо.
сообщение с материком, а Кейди уже вынашивала планы зимних состязаний! За
последние полгода Кейди стала рьяной поклонницей фехтования, заразив этим,
разумеется, всех своих подружек. Рэп до сих пор не мог свыкнуться с мыслью о
фехтующих девочках, но по собственному опыту знал, что смеяться над этим в
присутствии Инос все-таки не стоит.
он. - Мне сложно представить его в роли фехтовальщика.
становится не по себе. Могу себе представить, на что похожа его защита... А
каков он в атаке?
не терять достоинства:
Конечно! А теперь, если вы извините меня, милая мама, дорогой папа, мне
назначено у парикмахерши... Но я все же нахожу очень... э... нечестным
пользоваться сверхъестественными способностями в обыкновенных, не
чародейских состязаниях по атлетике!
он издаст королевский указ, преследующий ношение длинных волос в
королевстве? Нет, не стоит рисковать.
ничего не подозревают!
подробнее. Он знал, чем грозит репутация волшебника в Краснегаре, и ведь сам
он был старше Гэта на несколько лет, когда стал чародеем! - Что в точности
подозревают все остальные?
а Гэт уже ушел. Подбрось монетку, - и он десять раз подряд отгадает, какой
стороной она упадет!
позволять участвовать в команде фехтовальщиков.
сверкавших гордостью:
магических талантов может быть и чисто природным даром.
мой взгляд.
случае, для Гэта оно годится. У него всегда был талант держаться подальше от
неприятностей.
коленей с тех пор, как толком научился ходить. Между прочим, порой я провожу
половину своего времени, бинтуя пострадавших детей, - не королева, а
придворная нянька. Гэт так редко оказывается замешан, когда вся компания
попадает в какую-то крупную переделку... Он просто всегда где-то в другом
месте.
примерное поведение не привлекает внимания... Гэт никогда не причинял
родителям большого беспокойства.
если уж начистоту. И в его возрасте опыт еще не играет большой роли, правда?
Тогда что это такое? - Потянувшись через стол, она взяла мужа за руку. - Он
просто умеет обходить ямы, вот в чем дело!
придется обойти немало ям.
так часто бродит по замку с этой своей старческой улыбкой - словно ничто в
мире его не заботит...