настороженными, зоркими, хищными глазами.
управлять этим типом звездолета?
выполняет все необходимые функции?
внешней обстановкой по экрану монитора.
непреодолимым. Вы убедились в этом на своем опыте.
миновать его.
если бы мы не вернулись и не подобрали вас?
протянул руку, намереваясь прикоснуться к прибору, заключенному в большой,
поблескивающий хромированными поверхностями металлический футляр с
множеством кнопок, клавишей, ручек, дисплеев и индикаторов. Хэк мгновенно
перехватил его руку и сжал своими цепкими, сильными пальцами. Ттар замычал
от боли, ему показалось, что его запястье попало в стальной капкан.
программы. Такой нет ни у вашей компании, ни у какой-либо другой. И лучше
не размахивайте руками вблизи от пульта. Эта программа - единственное, что
стоит между нами и миллионами астероидов. Достаточно стереть случайным
прикосновением хотя бы сотую часть, и тогда эти камни сотрут нас в
порошок.
остались глубокие, красные отметины.
щелканье аппаратуры на фоне отдаленного гула двигателей. Трудно была
угадать, какие мысли посетили в этот момент крысиный ум Ттара, который
напряженно вглядывался в экран монитора. Внезапно на пути корабля
появилось препятствие, похожее на завесу из мелких астероидов. Она
находилась слишком близко, и, подав сигнал тревоги, большинство датчиков
автоматически выключилось во избежание перегрузки цепи. Послушно выполняя
команды навигационного компьютера, "Корсар" рванулся вперед, и, хотя эта
машина могла рассчитать положение основных полей Пояса, предугадать, где
будет находиться в тот или иной момент каждый из бесчисленной массы
астероидов, ей было не под силу. Эта работа входила в компетенцию
компьютера, управляющего тягой двигателей. Он анализировал информацию,
поступавшую от датчиков, а те в данную секунду как бы ослепли. Да, подумал
Хэк, на нехватку острых ощущений в этом полете никак нельзя пожаловаться.
Обстановка становилась все более напряженной. Корабль шарахался из стороны
в сторону, уходя от столкновения с каждым астероидом, попадавшим в зону
обнаружения радаров ближнего действия.
момент и взять управление на себя, хотя он прекрасно сознавал, что
быстрота его реакции не шла ни в какое сравнение с числом операций,
выполняемых компьютером. О, если бы он действительно был андроидом.
Дальнейший ход размышлений, как и следовало ожидать, коснулся Мейры:
простит ли она ему участие в обмане. Пало был в восторге от этой легенды,
считая ее достоверной на все сто процентов, и он согласился, уступив его
нажиму, хотя и не был уверен в правильности этого решения. На первом этапе
операции все шло отлично. Если бы не этот проклятый торианский
вирус-паразит.
подлость. У нее были слишком веские причины, чтобы настаивать на своих
условиях, а Брайен безжалостно проигнорировал их, поступив так, словно
Мейра была противником, которого нужно перехитрить любой ценой. Поскольку
Брайена здесь не было, Хэку, очевидно, придется принять на себя всю
тяжесть гнева Мейры, это неизбежно случится, но не раньше, чем он сделает
ей инъекцию. И тут Хэк заволновался - что с ней происходит сейчас там, в
спальном отсеке? Конечно, ремни предохранят ее от падения и прочих
неприятностей, которые начнутся, как только она придет в сознание. Если ее
симптомы аналогичны тем, которые проявились у него, то сейчас ее разум
находится в жутком состоянии, раздираемый чужеродной силой. Вместе с тем у
него возник еще один вопрос: он, конечно, ничего не мог сказать о своем
поведении в тот момент, когда его настигла болезнь, но Ттар, например,
проявил все признаки паранойи, а Мейра, наоборот, вела себя спокойно,
разговаривая голосом торианца.
вел себя? Вы не можете припомнить?
дико закричала. Вот тогда я и обратил на вас внимание. Можно было
подумать, что ваша Мейра взбесилась.
сделать. На душе у него стало совсем паршиво.
бывший андроид.
слышать о том, чтобы бросить ее на Тори. И потом... я заметил, что вы
смотрите на нее как-то по-особенному.
всяком случае она вела себя совершенно по-другому, не так ли?
изменился голос. Хотя откуда мне знать? Может быть, в нее и на самом деле
вселился дух одного из торианцев. За себя я ручаюсь, и скажу точно, что-то
пыталось забраться в мой мозг. Я это чувствовал. Сейчас мне не хочется об
этом говорить. Ужаснейшее и отвратительное ощущение. Когда мы выйдем за
пределы Каменного Пояса?
что-нибудь перекусить. Да и вздремнуть было бы совсем не плохо.
пожевать.
там Мейра.
обратно, Хэк не обратил внимания на слишком долгое отсутствие Ттара. Когда
же он, наконец, почувствовал неладное и обернулся, Мейра уже стояла в
проеме люка, направив на него пистолет. Хэка мгновенно прошиб холодный
пот.
удара рукояткой пистолета по голове. Теперь он стоял, потирая больное
место. Кто бы мог подумать, что женщина, да еще больная, способна ударить
так сильно.
подобную переделку, - пробормотал себе под нос Ттар.
Вы же знаете, почему это невозможно.
рыжий агент, тихо подкрадываясь к люку. - Ну уж меня в этот ад, размером с
планету, назад не затянешь. Черта с два!" Хотя Мейра стояла к нему спиной,
он разглядел в ее руке оружие, направленное на напарника. Откуда эта штука
появилась у нее? Эта вредная баба была хитрее, чем монкоид с Каспарда.
использовать в данной ситуации. Его глаза остановились на ремнях,
валявшихся на полу и представлявших собой нечто вроде сети. В последний
раз я оказываю бесплатную услугу, пообещал он себе. Подобрав с пола ремни,
Ттар занял позицию для броска. Только бы она запуталась в них. Напрягшись
всем телом, он бросил сеть и сам прыгнул следом, надеясь, что Мейра не
успеет выстрелить, или во всяком случае выстрелит не сразу, а к этому
моменту Хэк уже не будет на линии огня. Мейра закричала, падая на пол, и
Ттар, схвативший ее, обнаружил, что ему, пожалуй, не под силу одному
справиться с ней.
чувствуя, что Мейра вот-вот выскользнет у него из рук.
вернее почти бросил в кресло, а Ттар накинул сверху ремни и помог их
завязать.
отпускать ее, - кипел от возмущения Хэк.