read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мастер Слышащий превратился в лопоухого курносого юношу с огромными го-
лубыми глазами и большим лягушачьим ртом. Думаю, он нарочно выбрал такую
гротескную рожу - для пущей наглядности. Арварошец совершенно ошалел от
такого зрелища, он пронзительно уставился на сэра Кофу, видимо, надеялся
усилием воли прогнать наваждение. Но через несколько секунд Алотхо
все-таки взял себя в руки.
- Ты - великий шаман! - Почтительно сообщил он сэру Кофе. Потом през-
рительно добавил: - Но Мудлах так не умеет!
- Смотри! - Сэр Кофа повернулся к сидевшей рядом с ним Меламори и
провел руками по ее лицу. Теперь перед нами была морщинистая пожилая да-
ма с непропорционально крупным носом и маленькими круглыми глазками. Все
расхохотались, Меламори извлекла из кармана зеркальце, посмотрелась и
показала сэру Кофе маленький, но грозный кулачок. Алотхо Аллирох, кажет-
ся, пребывал на грани обморока, во всяком случае, его дыхание почти ос-
тановилось.
- Теперь ты понимаешь, что вашему Мудлаху и не нужно ничего уметь?
Единственное, что ему нужно - это найти знающего человека, а таких здесь
хватает, можешь мне поверить. - Сэр Кофа Йох закончил объяснение и при-
нялся за камру.
- Ты - воистину великий шаман. - Согласился Алотхо. И тут же спросил:
- Ты вернешь ей прежнее лицо? Оно было прекрасно, гораздо лучше того,
что ты ей дал.
- Ты все перепутал, - вмешался Мелифаро, - эта рожа, как раз, настоя-
щая. А вот то личико, которое тебе так понравилось, леди просто одолжила
по случаю торжественного события. Бедняжке уже восемьсот лет, поэтому мы
с пониманием относимся к ее старческим причудам...
- Да? - Сэр Алотхо заметно расстроился.
- Он врет! - Возмутилась Меламори. - Сэр Кофа, верните мне мое лицо!
- Получай! - Усмехнулся Кофа, небрежным движением руки восстанавливая
историческую справедливость. - Что, девочка, испугалась?
- Ничего я не испугалась. Просто быть молодой и красивой гораздо при-
ятнее, чем старой и уродливой, вы не находите? - Она повернулась к Алот-
хо. - Этот парень всегда врет, так что не верьте ему!
Арварошец окончательно растерялся, теперь он удивленно хлопал глаза-
ми, как заведенный.
- Интересно, как в Арварохе поступают с обманщиками? - Мечтательно
протянул я. - Наверняка убивают на месте. Правда, сэр Алотхо?
Куруш неожиданно вспорхнул со спинки кресла Джуффина, где мирно дре-
мал все это время, и спланировал на ручку кресла, в котором сидел Алот-
хо.
- Здесь, в Ехо, люди часто говорят неправду. Тебе придется к этому
привыкать. - Назидательно сказал он. - Иногда они говорят неправду прос-
то для того, чтобы посмеяться. Им это нравится, так что не обращай вни-
мания. Ни тебя, ни эту леди никто не хотел обидеть. - И Куруш вернулся
на свое место. Арварошец кивнул.
- Я понимаю, - сказал он, - у всех свои обычаи. - И тут же, на всякий
случай, переспросил у Меламори: - Тебя действительно не обидели, госпо-
жа?
- Грешные Магистры, разумеется нет! - Она звонко расхохоталась. - А
если бы обидели, я бы им показала, можете мне поверить!
Алотхо недоверчиво посмотрел на нее, но спорить не стал.
- Скажи мне, сэр Аллирох, - обратился к нему Джуффин, - сколько лет
прошло с тех пор, как этот презренный Мудлах покинул землю Арвароха? Я
должен знать, когда он мог появиться в Ехо.
- Семнадцать с половиной лет назад. - Тут же ответил наш гость. -
Путь через все океаны длится около полугода. Так что этот недостойный
упоминания прибыл в ваши края примерно семнадцать лет назад. Я сожалею,
что не могу быть более точным.
- И не надо! - Успокоил его сэр Джуффин.
- И вы ждали целых семнадцать лет, прежде, чем отправились за ним в
погоню? - Изумленно спросила Меламори.
- Да. - Спокойно подтвердил Алотхо. - А что в этом удивительного? За
все эти годы не было ни одного дня, благоприятного для начала большого
пути, посему мы были вынуждены медлить...
- А этот Мудлах? Он успел уехать в хороший день? - Заинтересовался я.
- Нет, - покачал головой Алотхо, - он так спешил увезти свою никчем-
ную тушу подальше от Арвароха, что не стал советоваться с шаманом. Имен-
но поэтому я уверен, что мы его легко найдем: такое безрассудное путе-
шествие не может закончиться благоприятно.
- Ладно, - сказал сэр Джуффин, - мы начинаем работать... Ваш долг
предписывает вам предпринимать какие-то самостоятельные действия, даже
если надежда на успех не слишком велика, я правильно понимаю?
- Да, - спокойно согласился сэр Алотхо, - я не могу сидеть на месте и
ждать, это правда. Проще умереть.
- Нет, умирать вам не нужно. - Усмехнулся Джуффин. - Что ж, для нача-
ла расставьте своих людей у всех городских ворот. Двух полусотен вполне
должно хватить! Пусть следят за теми, кто будет выходить из города. Муд-
лах наверняка изменил внешность, все же ваши ребята способны заподозрить
неладное, правда?
- Если мои Острозубы увидят Мудлаха, они его узнают! - Решительно
кивнул Алотхо. - На то они и воины, чтобы чуять врага.
- Отлично. А чтобы вы не заблудились... Кофа, вы ведь можете принять
облик арварошца?
- Разумеется.
- Ну вот, так и сделайте. Будет выглядеть естественнее, если рядом с
сэром Аллирохом увидят его соотечественника, да?... И ступайте с нашим
гостем, покажите ему и его ребятам, где у нас городские ворота. Лучшего
проводника, чем вы, просто быть не может! А мы тем временем попробуем
действовать по вашему плану. Мне кажется, что вы очень здорово придумали
насчет буривухов...
- Слушайся советов своего спутника, сын мой! - Назидательно изрек Ку-
руш. - Это воистину мудрый человек!
- Спасибо, милый! - Польщенно улыбнулся сэр Кофа Йох. Он ласково пог-
ладил буривуха, немного помассировал свое лицо и внезапно превратился в
представительного седого желтоглазого красавца. Сэр Алотхо взирал на не-
го с настоящим благоговением.
Как только за этой парочкой закрылась дверь, сэр Джуффин жизнерадост-
но оглядел нас и принялся командовать.
- Мелифаро, нам понадобится помощь лучших полицейских. Иди на их по-
ловину, труби сбор. Да, Макс, а ты иди вместе с ним. Твоя задача - дого-
вориться с Бубутой. Увидев меня, он начнет ныть насчет письменного при-
каза за подписью Короля, а потом настрочит на нас несколько дюжин доно-
сов. Это все, конечно, весело, но времени жалко... А у тебя он из рук
ест.
- Да, мы с генералом Бубутой - родственные души! - Гордо заявил я. -
Только вам придется немного погодить. Он же наверняка ждет обещанного
подарка.
- Эти смешные курительные бревнышки? - Оживился Мелифаро.
- Это называется "сигары", - вздохнул я, - на мой вкус, жуткая га-
дость... Ладно, попробую что-нибудь сделать.
Я засунул руку под стол, пытаясь найти "щель между Мирами", неиссяка-
емый источник экзотических лакомств и никуда не годного хлама. Почти
сразу же моя рука онемела - это свидетельствовало о том, что я еще не
разучился делать этот фокус. Через несколько секунд я разочарованно
швырнул в угол малиновый зонтик. Почему-то я чаще всего извлекал из "ще-
ли между Мирами" именно зонтики! Ребята смотрели на меня, как заворожен-
ные, даже в глазах сэра Джуффина угадывался искренний интерес. Я вздох-
нул и попробовал снова. Но теперь я постарался соредоточиться. Я думал о
сигарах и о людях, которые курят сигары: о крупных пожилых мужчинах с
седыми висками, развалившихся в комфортных креслах, свысока поглядываю-
щих на мир с недосягаемой высоты своих чудовищных капиталлов... Потом я
отказался от этого классического и не в меру кинематографического обра-
за, и начал думать о членах совета директоров одной фирмы, где мне дове-
лось в свое время подрабатывать курьером. Я так и видел этих гладко выб-
ритых пижонов, почти моих ровесников, в дорогих пиджаках, раскуривающих
сигары в конце делового обеда, когда невозмутимый официант приносит кро-
шечные чашечки с кофе и слегка подогретый коньяк в запотевших пузатых
рюмках... в какой-то момент мне показалось, что я могу разглядеть едва
заметные следы от юношеских угрей на одной из холеных щек и сам удивился
собственному злорадству, сопровождавшему это открытие...
- Эй, Макс, не стоит перегибать палку! Куда это ты собрался? - Сэр
Джуффин потряс меня за плечо. Кажется, он был немного озадачен, но очень
доволен.
Я растерянно огляделся. Потом вынул окончательно онемевшую руку
из-под стола. Деревянная коробка с сигарами грохнулась на пол.
- Суматра! - Презрительно усмехнулся я, разглядывая этикетку. - Так и
знал, что этим пижонам слабо разориться на настоящие гаванские сигары! -
И восторженно посмотрел на Джуффина. - У меня получилось! - Торжественно
объявил я. - Захотел добыть именно сигары, а не какой-нибудь очередной
зонтик, и вот...
- Да, ты делаешь успехи. - Серьезно кивнул Джуффин. - Сэр Маба будет
просто потрясен. Он-то утверждал, что ты окончательно освоишь этот фокус
не раньше, чем через дюжину лет.
Мои коллеги смотрели на меня, как на какое-то неведомое божество, или
как на новый экспонат в городском зоопарке. На самом деле, человеческая
реакция в обоих случаях почти одинакова!
- А откуда эти странные вещи взялись под нашим столом? - Вдруг спро-
сил Луукфи Пэнц. - И с каких пор они там лежали? Наши уборщики совсем
перестали работать! - Кажется, парень так и не понял, почему мы расхохо-
тались...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.