тумана, но Гордон сумел различить заросшие густым лесом берега узкой,
стремительной реки.
негромко и вполне серьезно:
- проклятая река Рог.
еду и отдыхая, оба пленника окрепли. Им приходилось довольствоваться
обществом друг друга: ни охрана, ни остальные трое заключенных не издавали
осмысленных звуков.
приносили безмолвные, перетрусившие старушонки из ближайшего разрушенного
городка. Изнуренными здесь не выглядели, помимо самих холнистов с серьгами
в ушах, только женщины, удовлетворявшие их похоть. Впрочем, им тоже в
дневное время приходилось трудиться: таскать воду из холодной реки и
прибирать в конюшне, где всхрапывали сытые лошади.
традицию. Однако Гордон видел, что в этом неофеодальном поселении сейчас
неспокойно.
рассматривая только что прибывший караван. В Агнессе появлялось все больше
запуганных пленников, непонятно как помещавшихся в перенаселенном бараке.
Было очевидно, что такое количество людей не сможет просуществовать долго
в подобных условиях.
наверняка окажет нам помощь, - отозвался Джонни.
помощь здешних рабов. Из них давно выбили волю к сопротивлению, к тому же
им хватало собственных невзгод.
приказано выйти из сарая и раздеться догола. Две безмолвные женщины в
обносках принялись собирать их лохмотья. И тут отвернувшихся к стене сарая
северян, неожиданно окатили холодной водой из реки. Гордон и Джонни
заойкали и зачертыхались, стража заржала, но женщины так и удалились,
опустив потухшие глаза.
лениво метали в стену ножи. Двое северян, завернувшись в грязные одеяла,
сидели перед костром, пытаясь согреться.
одна из женщин на мгновение подняла глаза, и Гордон успел ее разглядеть.
Ей было, наверное, не больше двадцати лет, хотя вокруг глаз собралось не
по возрасту много морщин. В каштановых волосах уже наметилась седина. Она
всего раз взглянула на Гордона, пока тот одевался; когда же он попробовал
улыбнуться ей, она отвернулась и заторопилась вон из сарая.
кукурузных зерен попадались сухожилия; возможно, их угостили кониной.
Заметив такую перемену, Джонни осмелился попросить добавки. Остальные
узники в сарае выпучили глаза и забились подальше в угол. Один из
безмолвных охранников с ворчанием унес миски. Каково же, было всеобщее
изумление, когда он вскоре вернулся, неся еще по порции для обоих!
понурый невольник с фонарем.
юноши, казалось, говорили: разве эти недоумки могут сравниться с
человеком, наделенным властью официальным представителем возрожденной
республики?
самого Коквилла. Ему меньше всего хотелось сейчас заниматься притворством,
однако ради Джонни он решил напялить старую маску.
ни ураганы, ни хвороба и ни тьма...
холнистов.
довоенный домик лесника, обложенный камнем, был жарко натоплен. Гордон
почти забыл, что такое тепло.
поднимающуюся с мягких подушек. Эта особа являла собой разительный
контраст по сравнению с остальными женщинами, которых им довелось здесь
видеть, - ухоженная, стройная, да еще увешанная побрякушками, которые
потянули бы в былые времена на целое состояние.
как на пришельцев с обратной стороны ночного светила. Не говоря ни слова,
она вышла из комнаты, задвинув за собой занавес с бахромой.
подстриженной бородкой, который встал из-за рабочего стола, чтобы
поприветствовать их. В мочке одного уха у него красовались три серьги, а в
другой - целых четыре, что свидетельствовало о высоком чине. Он подошел к
гостям, протягивая руку.
состоял членом коллегии адвокатов штата Орегон и уполномоченным от
республиканской партии в округе Джексон. Теперь имею честь служить главным
судьей в Американской освободительной армии.
служите?
время и ограничимся тем, что я являюсь адъютантом генерала Волши Маклина,
любезно пригласившего вас к себе. Генерал скоро к нам присоединится. Пока
же позвольте мне угостить вас местным напитком горцев. - Он снял с резной
полки изящный графин. - Что бы ни рассказывали о нашей суровой жизни, вы
увидите, что мы сохранили кое-что из былых пристрастий.
полковничьей макушки. Безоар пожал плечами.
возражать, если я отхлебну немного... - Он налил себе в рюмку коричневой
жижи и указал на два стула у камина. - Прошу вас, джентльмены! Вы,
вероятно, еще не до конца оправились после путешествия. Устраивайтесь
поудобнее. Мне так много хочется от вас узнать! К примеру, господин
инспектор, как обстоят дела там, в восточных штатах, за пустыней и горами?
армии" имеется разведка. Неудивительно, что Безоар знает, кто они такие,
или, по крайней мере, за кого принимают его, Гордона, в северном Орегоне.
выжить и отстроить то, что возможно.
Одессу, Грин-Бэй, живые города, возглавившие дерзкую нацию, претендующую
на возрождение, а не города-призраки, продуваемые ветрами, разоренные
одичавшими ордами.
добились и надеются на лучшую участь для своих детей. В других местах
возрождение... идет медленнее. Некоторые из тех, кто в прошлом поколении
почти уничтожил нашу страну, по-прежнему сеют хаос, перехватывают наших
курьеров, препятствуют сообщениям. Говоря сейчас об этом, - холодно
продолжал Гордон, - я не могу не спросить вас, как вы поступили с почтой,
которую ваши люди похитили у Соединенных Штатов?
котором зашелестели десятки посеревших и пожелтевших листочков. - Видите?
К чему отрицать очевидное? Считаю, что нам надо быть друг с другом
откровенными, тогда из встречи выйдет толк. Да, наш передовой
разведывательный отряд действительно нашел среди руин Юджина вьючную
лошадь - вашу, насколько я понимаю, - с этим весьма странным грузом. По
иронии судьбы, в тот самый момент, когда наши разведчики завладели сумкой,
вы расправлялись в другой части города с двумя их товарищами. - Безоар
поднял руку, не давая Гордону ответить. - Не бойтесь возмездия. Наша
холнистская философия его не признает. Вы победили двух "мастеров
выживания" в честном бою, и это возвышает вас до нашего уровня. Иначе
отчего, захватив вас в плен, мы обращались с вами как с людьми, а не как с
рабами или скотом?
он видел, как надругались холнисты над телами безобидных сборщиков
электронного хлама. Помнил он и героический поступок матери юного Марка