том, что это могло значить. Бидж почувствовала дурноту.
стене, и притворялся спящим. Его поза ясно говорила об оскорбленных
чувствах.
рассвета.
потом повидалась с ней, узнала результаты - ожидаемые результаты - теста
и к десяти была дома.
напряженно сморщив лоб и шевеля губами.
домой?
беспокоиться.
Глава 17
держалась особняком, но остальные были слишком усталыми, чтобы это
заметить.
к собственному изумлению, они обнаружили, что привыкли к таким поездкам
и чувствуют себя совершенно спокойно.
Конфетка посовещался с дорожной командой, затем их проводили, показав
новые повороты, которые Конфетка тут же тщательно зарисовал на своей
карте. Похоже, подумала Бидж, что дорожные команды теперь везде: по
какой бы дороге они ни ехали, всюду встречались люди с лопатами и
двузубами, под разговоры и смех строились все новые и новые ответвления,
назначение которых было известно только начальникам команд, да еще Книге
Странных Путей.
"Кружки". Время перевалило за полдень. Грузовик свернул на юго-восток, к
большой реке.
как Большой Каньон. Почти сразу за мостом начиналось травянистое плато -
что-то среднее между американскими прериями и иллюстрациями в "Нэшнл
Джиогрэфик", изображающими русские степи. Из кабины грузовика открывался
вид на мили во все стороны, легкий ветерок катил волны по высокой траве,
тени облаков скользили по покатым холмам, уходящим к далеким предгорьям.
начинай доклад.
Анни давно не спит.
пациента, предполагаемой процедуре обследования и о причинах, по которым
клиент обратился за помощью.
Если учесть, что нам известно о Перекрестке, - она вопросительно
посмотрела на Конфетку, - то опухоль наверняка доброкачественная. Но
все-таки для порядка я рекомендовала бы сделать биопсию. Доктор Доббс,
мы сможем отправить образец в лабораторию?
на травяное море вокруг грузовика. Все здесь казалось спокойным и
мирным, вполне обыкновенным.
Дэйв. Держатель для бешеных животных представлял собой трехметровый
металлический шест с затяжной петлей из троса на конце. Если нужно было
поймать животное с подозрением на бешенство, один человек накидывал
петлю ему на шею и затягивал ее, прижимая животное к земле, а другой
надевал намордник, что требовало, конечно, полного доверия к напарнику.
Такое обращение может его сильно обидеть.
по ней волны, движение же грузовика еле колебало только ближайшие
стебли.
груди руками. Длинные прямые черные волосы, высокие скулы, длинный нос,
чуть раскосые синие глаза придавали его внешности слегка азиатский
оттенок. Лицо его было совершенно безволосым, как будто он только что
побрился или удалил растительность на лице при помощи электроэпилятора.
ноги выглядели обыкновенными человеческими ногами.
появлением, но не сделал никакой попытки подойти.
снова закрыла "молнию", вылезая из грузовика, она прихватила рюкзак с
собой. Конфетка тоже вылез из кабины и вместе с Анни пошел навстречу
клиенту. Дэйв двинулся следом, чтобы ничего не пропустить, с одной
стороны, но в основном потому, что считал нужным в случае чего защитить
Анни.
слышать ее слов, и повернулась к Ли Энн:
маленькие хорошенькие пульки.
пули или в том, что серебро токсично для данного организма? Ну, как бы
там ни было, таких пуль у нас все равно нет.
клиента. - Она закинула рюкзак в кабину через открытое окно. - А как ты
узнала?
смущенно. - А ты умеешь стрелять? Ли Энн дружески улыбнулась Бидж:
Несмотря на это, Ли Энн была явно довольна собой.
остальным. Конфетка протянул клиенту руку, но тот только посмотрел на
него и не переменил позы. Анни начала задавать вопросы, но ответы мало
что прояснили. Человек еле цедил слова, отвечая отрывисто и кратко, с
сильным акцентом, похожим на восточноевропейский.
племени здолниев. Сын суки Магды. - Он выпрямился еще более надменно. -
Мы - вир.
латинского virus - мужи, случается им и относить к себе другое латинское
слово: virtus - добродетель. В отличие от общепринятого "вервольф" это
название говорит не столько об этимологии, сколько о самооценке. Хотя
другие расы подвергают сомнению право ликантропов называть себя людьми,
вир считают себя единственными достойными носителями этого имени.
необходимой для выживания: благодаря ему вир могут видеть в других людях
просто пищу..." Анни, которая уже ничему не удивлялась на Перекрестке,
спросила:
пациентом?
гладкой, как у младенца. Он пощупал свое плечо:
жировик пальцами, кожа на которых была такой же гладкой, как и на груди,
- ни складок, ни морщин.
- увидеть это, когда вы в вашей другой форме.
взгляде не было гнева, но все равно это выглядело как вызов. Анни
невозмутимо продолжала:
липомы. Если окажется, что это необходимо, я сделаю анестезию.