read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Бинк с трудом отвел глаза.
- Но куда он течет?
- А кто осмелится узнать это? - спросил в свою очередь хозяин,
выразительно шевельнув бровями.
Он установил панель на место, и зрелище водоворота исчезло.
- Ну... достаточно вопросов, - решил хозяин. - Мы накормим и напоим
вас. А затем вы станете смотреть наш спектакль...
Обед оказался великолепным. Его подавали очаровательные молодые
женщины, лишь чуть прикрытые зелеными накидками. Они оказывали
путешественникам явно преувеличенное внимание; особенно - Честеру.
Казалось, они были восхищены и его мускулистой человеческой, и прекрасной
лошадиной половинами. И Бинк в который раз стал изводить себя вопросом:
что такое особенное видится девушкам в лошадях?.. Сирене также не
терпелось покататься верхом!
Наконец наевшихся до отвала Честера и Бинка отвели в театр. Сцена
оказалась в несколько раз больше зрительного зала. По всей вероятности,
эти люди больше любили играть сами, нежели смотреть.
Занавес поднялся, и представление началось: костюмированное действо,
густо напичканное храбрыми фехтовальщиками, роскошными женщинами и
смешными клоунами. Все они были в ярких безвкусных костюмах. Правда, дуэли
были вполне впечатляющими, но Бинк подумал, насколько же умелыми оказались
бы те же мужчины, с таким же оружием в руках, если бы стали участниками
реального сражения? Есть ведь существенная разница между техническим
сценическим мастерством и необходимыми для сражения смекалкой и
мужеством!.. Да, женщины были прелестно обольстительными - но окажутся ли
их формы столь же пышны без специальных одежд и приспособлений, а они сами
- столь же остроумны без заученных наизусть строк?..
- Вы не находите нашу продукцию развлекательной? - спросил хозяин.
- Я предпочитаю жизнь, - честно ответил Бинк.
И хозяин сделал пометку в блокноте: ДОБАВИТЬ РЕАЛИЗМА.
Затем по ходу пьесы шла музыкальная сцена. Героиня спела приятную
песенку о потере и тоске, размышляя о своем неверном возлюбленном, и
просто невероятно трудно было представить, как любой болван - каким бы
болваном он ни был - мог оказаться неверным столь милому и желанному
существу?! Против воли Бинку опять вспомнилась, конечно, Хэмели, и он
снова затосковал о ней. Рядом с ним стоял погруженный в свои непроницаемые
мысли Честер; возможно, он также вспоминал свою жену Чери - на самом деле
очаровательную леди-кентавр.
И тут к песне добавился навязчиво-приятный аккомпанемент. Заиграла
флейта, и звук ее был настолько ясным и чистым, что прямо-таки посрамил
голос певицы. Бинк поискал глазами флейтиста (или, возможно, флейтистку),
но увидел лишь инструмент - сверкающую серебристую флейту, висящую в
воздухе неподалеку от героини и играющую сама по себе. Магическая флейта!
Удивленная актриса перестала петь, а флейта все продолжала играть.
Более того - освободившись от ограничений голоса певицы, она исполняла
арию феноменальной сложности и красоты. Теперь все актеры стояли на сцене
и слушали - для них флейта оказалась такой же неожиданностью, как и для
Бинка.
Хозяин вскочил.
- Кто запустил эту магию?!
Отзыва не последовало; все были поглощены мелодией флейты.
- Очистить сцену! - повелительно возвысил голос хозяин; лицо его
покраснело от гнева. - Все до единого - вон! Вон!
Актеры медленно потянулись за кулисы, оглядываясь на одинокий
инструмент. Сцена опустела. Но флейта все еще играла, переходя от одной
мелодии к другой, и каждая была красивее предыдущей.
Хозяин схватил Бинка за плечи.
- Твоя работа?! - Он чуть ли не задыхался.
Бинк с трудом оторвал взгляд от флейты.
- Я не обладаю такой магией!
И тут же хозяин вцепился в мускулистую руку Честера.
- Ты... Тогда это ты!
Честер повернул к нему голову.
- Что? - спросил он, словно выходя из оцепенения, и в ту же секунду
флейта исчезла, а музыка смолкла.
- Честер! - крикнул озаренный Бинк. - Твой талант! Вся красота - в
твоей душе! Красота, до сих пор подавленная! Потому что была связана с
твоей магией! А как кентавр ты не мог...
- Мой талант? - Честер был изумлен. - Получается, это сделал я?!.. Но
я никогда не осмеливался... Кто бы поверил...
- Сыграй еще! - взмолился Бинк. - Сотвори чудесную музыку! Докажи,
что обладаешь магией! Как это сделал твой дядя-герой, отшельник Герман!
- Да, - кивнул Честер. - Хорошо.
Он сосредоточился. Флейта появилась снова я опять заиграла. И
странно! - довольно уродливое лицо кентавра казалось все меньше и меньше
таким. Но - это не так уж и страшно, понял Бинк. Выражение грубости на
лице Честера было следствием его же собственных привычек к постоянному
ворчанию я недовольству чем-нибудь. Теперь же это выражение растаяло - он
в нем больше не нуждался.
- Тебе уже не потребуется год служить у Волшебника! - радостно
напомнил Бинк. - Ты сам обнаружил свой талант.
- Какая отвратительная наглость! - возмущенно выкрикнул хозяин. - Вы
приняли наше гостеприимство, пообещав взамен оказать нам услугу в качестве
зрителей! Но оказывается, ты не зритель - ты сам артист! Вы нарушили наше
соглашение!
Тут к Честеру вернулась часть его прежней строптивости и
вспыльчивости. И флейта издала фальшивую ноту.
- В хвост и в гриву! - зарычал кентавр. - Я всего лишь подыгрывал
песенке вашей героини! Играйте пьесу дальше - я буду смотреть я
аккомпанировать.
- Сомневаюсь! - мрачно ответил хозяин. - В нашей среде мы не
допускаем выступлений тех, кто не является членом гильдии. Мы сохраняем
монополию!
- И что вы собираетесь сделать? - спросил Честер. - Закатить
истерику?.. То бишь, наслать проклятие?
- Послушай... Не надо, Честер! - Бинк чуть не умоляюще посмотрел на
друга.
- Я не потерплю подобного высокомерия от какого-то получеловека! -
продолжал бушевать хозяин.
- Ах вот как! - вспыхнул кентавр. Сделав непристойный жест, он
схватил хозяина за ворот рубашки и легко оторвал от пола. - Повтори...
- Честер! - протестующе крикнул Бинк. - Не забывай: мы - гости!
- Уже не гости! - прохрипел хозяин. - Убирайтесь из замка, пока мы не
уничтожили вас! За такую наглость...
- Наглость - что я играл на магической флейте? Это ты называешь
наглостью? - Честер не хотел верить своим ушам. - А тебе понравится, если
я сейчас Возьму и засуну эту флейту тебе в...
- Честер! - во весь голос заорал Бинк, тем не менее понимая позицию
кентавра и даже испытывая к ней симпатию. И тут он произнес единственное
имя, способное хоть как-то ослабить ярость его друга: - Чери бы это не
понравилось...
- О, я не стану делать этого с ней! - громыхнул в ответ Честер, и -
уже чуть утихомиренный - добавил: - И, конечно, не флейту...
Все это время кентавр держал хозяина на весу. Неожиданно рубашка
порвалась, я тот позорно шлепнулся на пол. И даже более, чем позорно: он
приземлился на свежую кучку грязи.
В сущности, это заметно смягчило падение и спасло хозяина от
возможного синяка, зато многократно увеличило его неистовство.
- Грязь! Это животное бросило меня в грязь!
- Что ж, там тебе и место! - огрызнулся Честер. - Я только что
подумал я решил, что не стану пачкать о тебя мою чистую серебряную флейту.
- Он посмотрел на Бинка. - Я рад, что она серебряная, а не из
какого-нибудь дешевого металла. Тут сразу видно качество!
- Конечно-конечно! - торопливо согласился Бинк. - Если бы мы теперь
могли уйти...
- Как оказалась грязь на моем тиковом паркете! - грозно крикнул
хозяин. Вокруг него уже собралась толпа актеров и слуг; они безмерно
лебезили, помогли ему встать, подобострастно чистили его одежду...
- Это - сквигл! - с тревогой проговорил Бинк. - Он снова отыскал нас!
- А, так это ваш приятель! - взвизгнул хозяин, драматически переходя
от одной степени ярости к другой. - Очень жаль, что я не знал! Сперва мы
проклянем его! - И он наставил на кучку грязи трясущийся от возбуждения
палец. - Все вместе! и-раз, и-два, и-три!
Все взялись за руки и сосредоточились. При счете "три" из пальца
хозяина вспышкой молнии вырвалось проклятие. Молния оказалась шаровой -
сверкающая масса размером с кулак устремилась вниз и коснулась кучки. И
тут же исчезла - то ля взорвалась беззвучно, то ли проникла в землю. На
мгновение нахлынула темнота и едко запахло, потом сразу посветлело, воздух
очистился, и на полу не осталось ничего: ни грязи, ни сквигла, ни...
участка пола.
Хозяин с удовлетворением посмотрел на дыру.
- Это чудовище нас больше не потревожит... А теперь - твоя очередь,
получеловек! - Он поднял свой ужасный палец и наставил на Честера. -
И-раз, и-два...
Бинк бросился вперед и оттолкнул его руку в сторону. Вырвавшееся
проклятие ударилось а колонну Опять на мгновение все погрузилось во тьму,
я кусок колонны превратился в ничто.
- Посмотри, что ты натворил! - хозяин изошел истошным криком.
Бинк молчал. Вероятно, за неудачный выстрел нес ответственность его
собственный талант. В конце концов, должно же было это проклятие хоть



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.