дождя.
внутри границы?
казалось мне человеком. Я бы побился об заклад, что то существо, которое я
рассек сначала, не показалось тебе моим отцом. - Она отрицательно покачала
головой. - Думаю, - продолжал Ричард, - они специально являются в образе
того человека, которого ты хочешь видеть, чтобы обмануть тебя.
добавила: - Я рада. Мне ненавистна мысль о том, что мы причинили им боль.
прилипло к щекам.
она ни была, напала на Чейза, она оказалась достаточно проворной и достала
его при первом же броске. Потом, прежде чем мы успели опомниться, она без
труда схватила тебя. То же и с Зеддом: она достала его с первой же
попытки. Но когда я пошел за Зеддом, она кинулась на меня, промахнулась и
больше не показывалась.
промахнулась. Будто не знала, где ты. Она точно знала, где были мы трое,
но тебя найти не смогла.
испугались меча и сразу же уплыли. Тварь на границе не испугалась,
казалось, она просто не смогла его найти. И еще одно удивляло Ричарда.
Когда он рассек того, внутри границы, похожего на отца, он не испытал
боли. Зедд сказал, что за каждого убитого мечом придется платить, что он
испытает ту боль, которую причинил. Может, боли не было потому, что это
существо само по себе мертво? Может, это все было только в его
воображении, а в реальности вообще не существовало? Нет, не могло этого
быть: оно было достаточно реальным, чтобы сразить его друзей. Уверенность
в том, что он разрубил не отца, начала таять.
сделать для Зедда и Чейза. Получалось, что ничего. У Зедда были лекарства,
но как их применять, знал только Зедд. Может, их поразила магия границы?
Зедд обладал магией, но опять же, воспользоваться ею мог только он сам.
протянул половину Кэлен. Та подвинулась ближе и положила голову ему на
плечо.
Она съела еще ломтик яблока. - Ты что-нибудь знаешь о Южном Пристанище?
Земли. С их слов я понял, что это пристанище воров и неудачников.
момент, чтобы продолжать путь.
когда Зедд дал мне меч, он сказал, что у него есть план, но так и не
сказал, что это за план. - Ричард посмотрел на гончих. - Они нам нужны, -
повторил он.
продолжать путь.
хочет остановить Рала. В нем жило то же стремление. Он перешагнет любые
препятствия, пусть даже придется оставить друзей. Но до этого пока не
дошло. Ричард знал, что она лишь хочет увериться в том, что у него
достанет решимости действовать. Она слишком многим пожертвовала во имя
дела, слишком много отнял у нее Даркен Рал, да и у него тоже. Кэлен хотела
убедиться, что он сможет идти вперед. Любой ценой. К цели.
пламени плясали у нее в глазах. Ричард знал, что Кэлен сама не рада тому,
что ей приходится это говорить.
чтобы остановить Рала. Поверь мне. И все же я не стану с легкостью
расплачиваться жизнью друзей. А сейчас у нас и без того забот хватает.
Давай не будем придумывать сложностей.
эхо. Она положила руку ему на плечо, будто извиняясь за свои слова. Ричард
понимал, что ей не за что просить прощения. Просто она хотела заглянуть
правде в глаза. Это действительно могло произойти. Ему захотелось
подбодрить ее.
если мы найдем безопасное место, где их можно будет оставить под
присмотром друга, мы так и сделаем, а сами пойдем вперед.
посторожу.
на другом берегу. - Не могу, когда они следят за мной.
Тогда на рассвете, как только уйдут гончие, мы сможем тронуться в путь.
угрожающего вида боевой топор и убедился, что топор столь же успешно рубит
дерево, как и плоть, и кость. Ричард был не совсем уверен, что Чейз
одобрил бы такое применение своего трофейного оружия, по сути дела, он
точно знал, что стражу границы это не понравилось бы. Ричард улыбнулся
своим мыслям. Он не мог дожидаться разрешения, но мысленно представил
себе, как неодобрительно нахмурился бы его друг. Конечно, с каждым разом
Чейз все больше стал бы приукрашивать эту историю. Для Чейза байка без
преувеличений все равно, что мясо без подливы - слишком суха.
перенесет, если они погибнут.
змей. Гончие сердца пожирали их глазами. Ричард начал подумывать о том,
чтобы позаимствовать у Чейза арбалет и подстрелить парочку псов, но потом
отказался от этой затеи: Чейзу не понравится, что несколько ценных стрел
пропали даром. Сейчас гончим до них все равно не добраться, а с рассветом
псам придется уйти.
свечами. Он знал, что Кэлен устала - у него у самого глаза закрывались -
но она не соглашалась лечь спать. Ричард привлек ее к себе. Вскоре ее
дыхание стало ровным и глубоким. Кэлен заснула. Она спала беспокойно.
Наверное, ей снились кошмары. Кэлен вздрогнула и застонала. Ричард
разбудил ее. Она тяжело дышала, в глазах стояли слезы.
пальцев.
сне это была огромная змея.
подтянула колени к животу и облокотилась на них. Ричард боялся, что она
услышит, как колотится его сердце. Если она и услышала, то ничего не
сказала и вскоре опять заснула. Ричард прислушивался к ее дыханию, к
кваканью лягушек, к шуму дождя. Кэлен мирно спала. Крепко сжав рукой
заветный клык, спрятанный под рубахой, он смотрел на гончих. Те отвечали
ему голодными взглядами.
голова. Кэлен настояла на том, чтобы он немного поспал, пока она
посторожит. Ричард не хотел спать. Так приятно было держать ее в объятиях.
Но он был слишком измучен, чтобы спорить.
трудом пробивался сквозь густой туман. Мир казался маленьким и тесным.
Вода, кишевшая гниющими растениями, изредка булькала. В топях шла своя
невидимая глазу жизнь. На Ричарда и Кэлен, не мигая, уставились пары
черных глаз, почти неразличимых на фоне черной ряски.
поспешно сорвались с места и умчались.
нее.
сушеных фруктов и сама принялась за еду. Ричард заметил у ее ног боевой
топор и подумал, что она умеет нести стражу.
птичий крик. Издалека ему в ответ неслись причитания лягушек. Над водой