read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Забыл? У тебя же в ухе передатчик. И он отлично работает. Как только
я услышал голос Кайзи, бросился сюда. Но вас не предупреждал -- боялся
спугнуть его. Решил, что в такой ситуации лучшая тактика -- внезапность.
-- И оказался прав, -- согласилась Анжелина -- Когда угомонишь
животное, на котором ты стоишь. дай мне, пожалуйста, простыню с кровати.
Раздался болезненный возглас, и Кайзи умолк.
-- Ай да мы! -- вяло восхитился я. Анжелина нежно дотронулась до моего
лица.
-- Милый, успокойся, теперь все будет хорошо. Как ни странно, она
оказалась нрава. Джеймс разорвал простыню на ленты, Анжелина сплела из них
жгут и остановила кровотечение.
-- Помогу тебе перейти в спальню, -- сказал Джеймс. -- Тут скоро будет
людно и шумно.
-- Мне помощь не нужна, -- сказал я, опираясь на его сильную руку н
медленно выползая из комнаты.
За нами семенила Глориана. Кровать была мягкая. Анжелина забинтовала
пульсирующую рану.
-- Нужно принять антибиотик и обезболивающее.
-- В той комнате, в баре, целая бутылка обезболивающего. Надо ее
перенести, пока толпа не набежала.
В гостиной уже звучали громкие голоса. Анжелина вышла, ТУТ же вернулась
и заперла за собой дверь. Она принесла бокалы н вожделенную бутылку.
-- Не злоупотребляй.
-- Помилуй, как можно? -- Я бросил взгляд на дверь. -- Что там
творится?
-- Настоящий переполох. Объявился гостиничный детектив, Джеймс велел
ему вызвать полицию и заодно врача. Сказал, что Кайзи вломился к нам с целью
ограбления. Вся эта кровь -- из ран на ноге преступника. Когда началась
стрельба, жильцы над нами подняли тревогу. Прибыли пожарные, но мы их
отослали. Врач дал обезболивающего получше, чем это пойло. А сейчас будь
паинькой и объясни все Боливару.
-- С удовольствием.
Дожидаясь Боливара, я сделал еще несколько глотков. Мой сын выглядел
встревоженным.
-- Не волнуйся. Это всего лишь налет. К тому же бандит уже без оружия
Джеймс с ним разобрался.
---- Кто это был?
-- Кайзи. Можешь себе представить? Ухитрился нас выследить.
-- Невероятно! Мы подкупили человека в его банке Кайзи там со
вчерашнего дня, ни разу не выходил.
-- Но...
Я не нашел слов. К счастью, Боливар не утратил сообразительности.
-- Должно быть, их двое, и это многое объясняет. Наверное, они
близнецы, как мы с Джеймсом. Мне надо срочно вернуться к разрушению
экономики. Держите меня в курсе.
Вошла Анжелина, тщательно затворила за собой дверь, отсекла нас от
голосов в гостиной.
-- Полиция, страховой инспектор, врач... Я всем дала на лапу. Даже
Пьюссанто здесь.
-- Кайзи все еще в банке... Хотя он лежит в соседней комнате...
-- Подними руку.
Она припудрила рану антибиотиком.
-- Боливар считает, их двое. Кайзи и Кайзи.
-- Вполне возможно. И это объясняет, как ему удавалось держать меня в
подвале, пока он занимался с тобой. Я и сама подозревала...
-- Подозревала? Что у него есть двойник? Почему же не сказала?
-- Да, знаешь ли, решила не полагаться на женскую интуицию. Ждала
возможности убедиться.
Она обвязала рану эластичным бинтом, затем приставила к моему
предплечью ультразвуковой инъектор. Он вогнал под кожу обезболивающее. Очень
скоро передо мной все зарозовело. Я нахмурился, когда Анжелина унесла
бутылку и бокалы. Но расслабился и погрузился в золотое сияние, когда
отворилась дверь. Только появилась не моя жена, а атлетическая туша
Пьюссанто.
-- Похоже, тебе здорово досталось, -- сказал он, разглядывая бинт и
пятна крови.
-- Поглядел бы ты на того, кто это сделал.
-- Поглядел. Отличная работа. Видно, его карьере пришел конец. И
карьере его братца.
-- Значит, близнецы?
-- Нет. Тот постарше. Он подвергся небольшой хирургической операции,
слегка изменил внешность. Это помогало нашим мошенникам прокручивать
галактические аферы. Мы, ГНУСы, давно гоняемся за этими неплательщиками.
Рад, что вы наконец вывели их на чистую воду.
-- И что их ждет?
-- Их много чего ждет. Галактическое налоговое управление работает в
тесной связке с местными фискальными органами и полицией. Туповатый братец
наших прохвостов уже признался в соучастии в убийстве рабочего по имени Иба.
Игорь пройдет курс медицинского и психиатрического лечения. Раненому Кайзи
обеспечена высшая мера наказания. Правда, на Феторре не казнят, но
пожизненный срок в здешних тюрьмах ненамного лучше веревки или пули.
-- Двух мы одолели, остался один.
-- Последнего Кайзи хотят арестовать за ограбление банка -- тут поможет
откровенность Игоря. Одного этого преступления достаточно, чтобы надолго
посадить его за решетку. Если и выйдет когда-нибудь на свободу, его
передадут нам, и мы сразу упечем его за неуплату межзвездных налогов.
-- Неплохо, -- сказал я, когда Пьюссанто собрался уходить. -- Похоже,
победа за хорошими парнями. Но как обстоят дела у преступника, о котором
трубят газеты и в поисках которого полиция сбилась с ног? Как обстоят дела у
супервора по прозвищу Стальная Крыса?
Он повернулся ко мне.
-- Честные полицейские, а их, увы, очень немного, склоняются к мысли,
что этого супервора коварно подставил Кайзи. Впрочем, они бы не отказались
допросить Стальную Крысу, возможно, предъявить ей кое-какие обвинения. К
сожалению, им сообщили, что Стальная Крыса сбежала с планеты и укрылась за
пределами их юрисдикции -- Он порылся в кармане, что-то достал. -- Вдобавок
у них больше нет самой главной улики.
Знакомая вещица упала на кровать, и Пьюссанто вышел Я поднял фигурку,
провел пальцем по блестящей поверхности. И глубоко вздохнул. И провалился в
сон, держа в руках подарок -- нержавеющую Стальную Крысу.
¶ГЛАВА 28§
Кое-что я вспомнил, остальное мне рассказали. На какое-то время смесь
обезболивающих препаратов, спиртного, усталости и прочего вывела меня из
строя. Очевидно, мы благополучно выбрались из гостиницы, потому что
следующее, что я увидел, -- больничная койка, на ко горой я приходил в себя
после операции.
-- Все закончилось прекрасно. Анжелина сидела у кровати, держа меня за
руку. Недурственная картинка.
-- Прекрасно? -- пробормотал я.
-- Я про операцию. Ты получил серьезное ранение, разорван бицепс. Врачи
взяли у тебя две-три клетки и вырастили из них отличный кусок новой мышечной
ткани. Имплантировали мускул, затем покрыли рану кожей, культивированной по
образцу твоей. Уже не должно болеть.
-- И не болит.
Я пощупал бицепс.
Глориана закинула передние копытца на койку и обнюхала мою руку. Мне
даже удалось почесать ее между ушами. Ах, эта чудодейственная современная
медицина! Я огляделся.
-- Где я?
-- В клинике "Банко Куэрпо Эспесиаль". Напоминаю, это по
совместительству банк Специального Корпуса, а также его официальное
посольство. Вдобавок у него собственная больница. Здесь до прибытия корабля
Корпуса нам совершенно нечего опасаться. А он прилетит уже скоро.
-- Нам?
-- Боливар тоже здесь. Его вес еще разыскивает феторрская полиция за
побег из тюрьмы. Но не слишком усердствует, потому что у легавых полно
других забот. Скоро приедет и Джеймс. Он заканчивает последние компьютерные
трансферты. Намекал на большую прибыль, в основном для Корпуса. Но и нам
кое-что перепадет, когда все уляжется.
-- Ты-то как себя чувствуешь?
-- Великолепно. Не меня же подстрелили.
-- Но ведь это тебе пришлось сидеть в ожидании пули. -- Я завозился,
пытаясь сесть. -- Встаю.
-- Конечно. Одежда вон там, на стуле. Поначалу слегка кружилась голова,
но вскоре это прошло. Анжелина провела меня по коридору в уютную комнату
отдыха с соблазнительными автоматами по продаже еды и питья. Боливар пил
пиво, и снова была встреча, и снова была радость.
-- Я слышал, все твои финансовые игры уже отыграны.
-- Да, папа. Мы неплохо заработали и при этом не обанкротили планету,
как замышлял Кайзи. Рад доложить, что и ты основательно поправил свои дела.
-- Кто? Я? Но ведь Кайзи сказал, что снял с моего счета все выплаченные
деньги.
-- Так и было. Уверен, он задумал это с самого начала, и его было не
остановить. Но когда деньги переводились из банка в банк, я позаботился о
том, чтобы пять с лишним процентов отчислялись нам -- за обслуживание. Общая
сумма переводов столь велика, что даже наши комиссионные выглядят
внушительно. И теперь эти деньги надежно зарыты.
-- Зарыты? У меня такое чувство, что я чего-то недопонял.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.