Моргана не высохли слезы, которые он проливал, перевоплотившись в
мальчика, но он даже не пытался вытереть их.
пробормотал Келсон. Его глаза подернулись дымкой. - С тобой все в порядке?
с гибелью твоего отца. Жаль, что мальчик не знает, какова его судьба.
следовало быть рядом с ним. Он был слишком стар, чтобы руководить армией.
окружающих. Двое слуг, подошедших, чтобы унести мальчика, не осмелились
смотреть Моргану в глаза.
не упасть, но тут же твердо выпрямился и холодным взглядом обвел
освещенный факелами зал.
чернильные озера могущества и таинственности, несмотря на то, что тело его
было утомлено.
Епископы переминались с ноги на ногу, перебирая нервными пальцами свои
четки и складки мантий, однако глаз не опускали. Генералы и знать смотрели
на Моргана с почтением и уважением. Они все еще боялись, но теперь
доверяли.
не упал бы перед ним на колени, несмотря на присутствие короля.
не был поражен магией, с которой они все только что столкнулись. Гнев, а
не трепет, и немного сожаления испытывал он, когда, отойдя от Моргана,
окинул взглядом свой двор.
удивили и разгневали меня. А об утрате нашего герцога Джареда мы будем
вспоминать долгие годы.
Граф Марли вступил в союз с нашим злейшим врагом и отвернулся от своего
народа. За это он должен понести кару.
смесь людей, Дерини и полукровок? Где линия, разделяющая нас? Кто здесь
прав?
повернувшись к своему коллеге. - Это и человек, и Дерини, и тот, кто
Дерини лишь наполовину. Не кровь определяет ценность человека. Добро
должно лежать в его душе.
нас есть общая цель. И то, что связывает нас, крепче, чем кровь, или
клятва, или заклинание. Главное, что мы служим Свету. А тот, кто служит
Мраку, наш враг, невзирая на то, какова его кровь, кому он клянется, какие
произносит заклинания.
молчали. Кардиель, пробежав по их лицам сочувственным взглядом, повернулся
к Келсону.
Бране Корисе не изменили вашего намерения выступить на рассвете?
следует сделать распоряжения относительно подготовки к походу. Мне скоро
понадобится ваша помощь.
Как мы можем...
берег. Затем он поклонился и отошел к своим коллегам.
генералы вернулись к своим картам и возобновили прерванные разговоры, но
они уже были менее горячими, так как дыхание смерти охладило пылкие
головы.
сказал несколько слов и вернулся к генералам. Некоторое время Келсон
прислушивался, а затем повернулся и медленно пошел к камину. Вскоре к нему
присоединился и Морган, заметивший отсутствие короля у стола с картами.
Больше никто этого не заметил.
тихо поинтересовался Морган. - Я уже выслушал Дункана, который утверждает,
что всего этого не случилось бы, будь он рядом с отцом в Ренгарте.
сапоге.
Ты знаешь об этом?
недалеко отсюда, но он решил, что здесь, в Джассе, его семья будет в
большей безопасности. По-моему, он не собирался стать предателем. Мне
хотелось бы думать, что он не замышлял этого заранее.
Морган. - Ни один человек не пошлет свою жену и детей в руки тех, кого
собирается предать.
Я должен знать точно, думал он о предательстве или нет. Всем известно, что
Брана многие ненавидели. Мне не следовало посылать его одного так близко к
границе.
усмехнулся Морган. - Впрочем, если бы это тебя утешило, я бы тоже обвинил
себя, Келсон. Нельзя же все время быть правым.
еще спорили. Ему хотелось переменить тему разговора.
нам неприятности?
нахмурился, глядя на пляшущее в камине пламя. - Мне очень не хочется
сообщать об этом графине. Насколько я знаю, она и вся ее семья всегда были
преданы королю. Мне будет трудно сказать ей, что ее муж предатель.
есть опыт общения с женщинами, когда они в истерике, если, конечно, дело
дойдет до этого. Ты же помнишь мою мать?
монастыре в самом сердце Гвинеда и борется со своей душой Дерини. Да, у
Келсона богатый опыт общения с такими женщинами. Морган не сомневался, что
Келсон великолепно справится со своей задачей без его помощи.
нужные решения и через час отошлем всех спать. Если понадобится твое
вмешательство, я отправлю к тебе посыльного.
отсюда, не говоря никому ни слова, и повернулся к двери.
тоже направился к выходу. Морган смотрел ему вслед, не останавливая его,
так как знал, что его друг сейчас нуждается в одиночестве, а затем,
вздохнув, подошел к столу и занял там место, откуда мог все видеть и
слышать. В карту уже были внесены поправки, так как с изменой Брана
обстановка существенно изменилась. Кроме того, с уничтожением армии
герцога Джареда долины между Джассой и Кардосой были теперь пусты.
Эвана, но их было очень немного, так что рассчитывать на них не
приходилось. А в свете последних событий вполне было возможно, что ни
герцога Эвана, ни его войск уже нет. Так что только королевская армия
здесь, в Джассе, является препятствием на пути Венсита в Гвинед,
единственным препятствием.
равнине к югу от Кардосы, - говорил Нигель. - Мы не знаем, какими силами
располагает Венсит, но у Брана, по последним данным, было около трех с
половиной тысяч человек. И они располагались где-то здесь, у входа в
ущелье, - он ткнул в карту. - У нас теперь, после объединения, примерно
двенадцать тысяч. После дневного перехода мы встретимся с врагом и должны
будем занять выгодные позиции, которые придется удерживать во что бы то ни
стало. К сожалению, мы не знаем, сколько человек у Венсита.
советников.
правом фланге закрепится Годвин и генерал Мортимор...
обязанности во время похода и боя.
генералов на распоряжения Нигеля.
Нигеля. Морган взял их сам, чтобы не отвлекать Нигеля. Многие из донесений