взглядом с братом. Они быстро прошли по коридору в королевский вейр,
потом - в спальню, где Ф'лар осторожно уложил Лессу на кровать.
шахту подъемника, чтобы наверх прислали кувшин горячего кла и
разыскали Манору.
ночью говорил ему брат о нервном истощении участников южной
экспедиции. "С ними все ясно. Они пробыли в прошлом довольно долго...
несколько месяцев или даже Оборотов... Но почему у Лессы такая
повышенная реакция?"
произнес Ф'нор. - Все время кажется, что ты как бы теряешь свою
цельность... Вот вчера, например, когда ты сражался над Нератом..
наверное, тоже чувствовал...
- а вы сегодня совершили почти безопасную прогулку. Нет, тут что-то не
так... Видимо, эти путешествия во времени вызывают какую-то
психическую травму... Послушай, Ф'нор, когда вы обоснуетесь в новом
Вейре, здесь будешь появляться только ты. Я передам этот запрет через
Рамоту всем драконам. Пусть ни у кого из всадников не возникнет и
мысли о возвращении - как бы им этого ни хотелось... Не стоит
рисковать без необходимости.
навестить меня. Я не знаю, что произойдет, если ты столкнешься сам с
собой в коридоре... А я не хочу и не могу тебя терять...
нежности для них были редкостью.
вернулся из путешествия в середине дня. И не забывай - у нас всего три
дня. Но у тебя - десять Оборотов.
Женщина не смогла установить причины недомогания Лессы. В конце
концов, она решила, что во всем виновато напряжение вчерашнего дня,
когда Лессе пришлось послужить усилителем ментальной связи между
драконами и всадниками. Скорее всего, Лесса просто нуждается в отдыхе.
И действительно, бледность еще не сошла с лица молодой женщины, но
дыхание сделалось спокойнее и ровнее. Стало ясно, что обморок перешел
в обычный сон.
Скалой, как Ф'лар заметил еще одного, кругами снижавшегося над
площадкой. Когда зверь приземлился, с него соскочил юный всадник -
посыльный из Нерата. Он был бледен.
не выжечь огнем! Лорд Винсет хочет видеть тебя!
распорядился, чтобы тот подкрепился, прежде чем отправится обратно.
тихо урчала Рамота. Лесса все еще спала. Волосы разметались по
подушке, рука - под щекой. Хрупкая и беззащитная, как ребенок... его
подруга, его женщина, самое дорогое для него существо... Ф'лар
улыбнулся. Значит, вчера она опять приревновала его к Киларе...
глупышка! Разве она не понимает, что яркая, чувственная Килара не
имеет в его глазах и десятой доли ее привлекательности... ее
очарования... Даже характер Лессы, непокорный и упрямый, придавал их
отношениям неожиданную и пьянящую остроту... Ф'лар склонился над ней и
нежно поцеловал в губы. Лесса вздохнула и улыбнулась во сне.
дня. Он приказал Мнементу связаться с молодым драконом в мастерской
Фандарела.
которую кузнецы используют для травления, - передал он. - Посмотрим,
как она подействует на Нити." И он опять вернулся в комнату Совета,
все еще надеясь обнаружить среди неразборчивых старых записей
подсказку, в которой так отчаянно нуждался.
краю ямы, он спокойно смотрел на серебристую паутину извивавшихся
Нитей.
срывался от горя. Лорд в смятении обводил взглядом посадки молодых
деревьев вокруг гнезда Нитей. - Этот сад успеет погибнуть, пока вы
совещаетесь! Делайте же что-нибудь! Сколько еще деревьев будет
уничтожено? Сколько Нитей ускользнуло вчера от пламени? Где дракон,
который их выжжет? Почему вы бездействуете?
совсем рядом с древним врагом Перна, они оба испытывали и отвращение,
и любопытство. На этом склоне холма гнездо было единственным. Ф'лару
не хотелось думать о том, сколько еще Нитей могло достигнуть теплой и
плодородной почвы Нерата. Если бы вчера утром у всадников было время,
чтобы расставить наблюдателей и проследить падение всех прорвавшихся
Нитей! По крайней мере, нужно не повторить ошибку через три дня - в
Телгаре, Кроме и Руате. Но и этих мер недостаточно. Совершенно
недостаточно. Фандарел махнул рукой двум своим помощникам. Они
подтащили к яме странное устройство - большой металлический резервуар,
к которому была припаяна труба с широким наконечником. С другой
стороны резервуара выступал патрубок с насаженным на него коротким
цилиндром. Один из ремесленников взялся за его рукоятку и начал
энергично накачивать воздух, второй направил трубу в сторону ямы. По
команде первого, он повернул кран у основания трубы, стараясь
держаться подальше от наконечника. Струя желтоватой жидкости
устремилась из широкого раструба вниз, в разрытое гнездо. Как только
она коснулась переплетения Нитей, яму заволокло коричневым паром.
почерневшего шлака. Фандарел приказал убрать резервуар и долго смотрел
вниз, на дымящиеся мертвые останки. Наконец, отыскав длинную палку, он
потыкал ею в дно ямы. Ни одна из Нитей не шевельнулась.
можем слоняться по лесу и разрывать каждую нору... Тут нужно что-то
другое.
леса. Нити проникли в землю возле громадного дерева, которое уже
начало увядать.
и подозвал своих помощников. На этот раз трубу вставили прямо в
отверстие в земле, и, когда операция закончилась, мастер велел
лесникам раскопать яму. За несколько минут гнездо было вскрыто. И на
этот раз от Нитей осталась лишь обугленная почерневшая масса. Фандарел
криво улыбнулся и покачал головой:
поверхности... - Кузнец насупил косматые брови.
эта едкая дрянь сожжет мои деревья не хуже Нитей! Что будет с моими
садами? Что будет, я вас спрашиваю?
расстроенного нератского владетеля.
разведенном виде вы весной удобряете землю. Нечего и говорить, это
место выжжено на несколько Оборотов, но зато мы уничтожили Нити. - Он
посмотрел вверх и почесал в затылке. - Если бы нам удалось распылить
кислоту высоко в воздухе... Облако опустится вниз, и садам будет
только польза - ведь заодно мы удобрим почву. Но смогут ли драконы
поднять в небо такие аппараты? Они слишком тяжелые и громоздкие...
ли гобелен.
сработал отлично. Нити погибли.
недостаточно... - буркнул Фандарел. Кивнув своим помощникам, он
зашагал к драконам. В Вейре их ждал Робинтон. За внешним спокойствием
арфиста скрывалось сильное волнение. Однако, он вежливо осведомился об
успехах Фандарела. Мастер кузнецов пожал плечами и нехотя проворчал:
удалось создать превосходное приспособление, которое распыляет кислоту
в норы Нитей и сжигает их в земле.
пламени... мне нравится эта идея! - Кузнец тряхнул головой. Глаза его
сверкнули и грубое, неподвижное лицо ремесленника неожиданно
преобразилось. - Я пошел, - сказал мастер и, отвесив поклон арфисту и
Предводителю Вейра, направился к лестнице.
арфист. Несмотря на насмешливый тон, в его голосе прозвучало уважение
к Фандарелу. - Пожалуй, стоит сложить о нем приличествующую случаю
балладу. Я дам задание своим помощникам. - Робинтон повернулся к
Ф'лару и пристально посмотрел на него. - Я чувствую, что ты уже
приступил к воплощению своего южного плана?