read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не должно меня касаться.
- Она не одобряла то, чем я занимаюсь.
- Вы хотите сказать - для Фирмы?
- Не только.
Кэсл понимал, что игра почти подошла к концу. Дэйнтри исподтишка
взглянул на свои часы. Интересно, подумал Кэсл, это действительно часы или
скрытый микрофон. Возможно, подумал Кэсл, у него кончилась пленка. Как же
он теперь поступит - попросит разрешения пойти в ванную, чтобы сменить ее?
- Выпьете еще?
- Нет, лучше не стоит. Мне ведь надо доехать до дома.
Кэсл вышел с Дэйнтри в холл, и Буллер - тоже. Буллеру явно не хотелось
расставаться с новым другом.
- Спасибо за угощение, - сказал Дэйнтри.
- Спасибо вам за эту возможность поговорить о столь многом.
- Не выходите. Погода ужасная.
Тем не менее Кэсл вышел вслед за ним под холодный моросящий дождь. Он
заметил ярдах в пятидесяти от своего дома, напротив полицейского участка,
хвостовые огни стоящей машины.
- Это там ваша машина?
- Нет. Моя стоит выше по улице. Мне пришлось пройти немного пешком, так
как из-за дождя я не мог разглядеть номера домов.
- В таком случае до свидания.
- До свидания. Надеюсь, все утрясется - я хочу сказать, у вас с женой.
Кэсл постоял под холодным, медленно падавшим дождем и помахал Дэйнтри,
когда тот проезжал мимо. Он заметил, что машина Дэйнтри, не останавливаясь
у полицейского участка, свернула направо и выехала на Лондонское шоссе.
Дэйнтри, конечно, всегда может остановиться у "Королевского герба" или
"Лебедя" и позвонить оттуда по телефону, но Кэсл сомневался, все ли ему
ясно для отчета. Они наверняка захотят сначала прослушать пленку с записью
их беседы, - а Кэсл теперь уже не сомневался, что у Дэйнтри в часы
вмонтирован микрофон, - и лишь тогда примут решение. Железнодорожная
станция наверняка уже поставлена под наблюдение, а в аэропортах
предупрежден паспортный контроль. Одно со всею очевидностью вытекает из
визита Дэйнтри. Младший Холлидей, должно быть, начал говорить, иначе они
никогда не прислали бы к нему Дэйнтри.
Прежде чем войти в дом, Кэсл посмотрел вдоль улицы - вверх и вниз.
Наружного наблюдения заметно не было, но огни машины напротив полицейского
участка продолжали светиться сквозь пелену дождя. На полицейскую машину
она не была похожа. Полиция - даже ребята из спецслужбы, как он полагал, -
вынуждена довольствоваться английскими машинами, а эта... он, конечно, не
мог сказать наверняка, но похоже, это была "тойота". Он вспомнил, что на
дороге в Эшридж тоже стояла тогда "тойота". И попытался определить цвет
машины, но мешал дождь. Под моросью красное не отличишь от черного, а тут
еще пошла крупа. Кэсл вернутся в дом и впервые за это время впустил в свое
сердце надежду.
Он отнес стаканы на кухню и тщательно их вымыл. Словно хотел стереть
отпечатки отчаяния. Затем поставил два новых стакана в гостиной и впервые
позволил надежде пустить ростки. Это было нежное растение, и за ним надо
было как следует ухаживать, но ведь та машина, сказал себе Кэсл,
безусловно, "тойота". Он не разрешал себе думать о том, сколько "тойот" в
округе, а терпеливо ждал, когда зазвонит звонок. Интересно, кто явится и
будет стоять вместо Дэйнтри на пороге. Не Борис - в этом Кэсл был уверен -
и не младший Холлидей, которого только что отпустили под залог на поруки и
к которому, скорее всего, теперь уже напрочь привязалась спецслужба.
Кэсл вернулся на кухню и дал Буллеру тарелку с печеньем - возможно,
пройдет немало времени, прежде чем собака снова поест. Часы на кухне шумно
тикали, отчего казалось, что время идет медленнее обычного. Если в той
"тойоте" действительно сидит друг, что-то слишком долго он не появляется.


Полковник Дэйнтри въехал во двор "Королевского герба". Во дворе, кроме
него, была еще только одна машина, и он какое-то время посидел за рулем,
не зная, звонить ли ему, и если да, то что сказать. Во время обеда в клубе
"Реформа" с шефом и доктором Персивалом он весь внутренне кипел от
возмущения. Минутами ему хотелось отодвинуть тарелку с форелью и заявить:
"Я подаю в отставку. Не желаю я больше иметь ничего общего с вашей
чертовой Фирмой". До смерти он устал от всей этой секретности и ошибок,
которые надо было покрывать, никогда в них не признаваясь. Из уборной во
дворе вышел мужчина, что-то немелодично насвистывая и застегивая под
покровом темноты ширинку, и прошагал в бар. Дэйнтри подумал: "Они убили
своей секретностью мой брак". В войну все было просто, - куда проще, чем в
ту, где пришлось побывать его отцу. Кайзер ведь не был Гитлером, а вот
сейчас, во времена "холодной войны", как и в ту войну против кайзера,
возникали вопросы - что правильно, а что - нет. И не было сейчас ничего,
что могло бы оправдать убийство по ошибке. Мыслью Дэйнтри снова перенесся
в мрачный дом своего детства - вот он пересекает холл, входит в комнату,
где - рука в руке - сидят отец с матерью. "Богу виднее", - сказал бы отец,
вспоминая бой за Ютландию и адмирала Джелико [Джеллико Джон Рашуорт
(1859-1935) - главнокомандующий британским флотом в первую мировую войну].
А мать сказала бы: "Дорогой мой, в твоем возрасте трудно найти другую
работу". Дэйнтри выключил фары и под крупным, медленно падавшим дождем
прошел в бар. Он думал: "У жены моей достаточно денег, дочь замужем, я
вполне мог бы прожить и на пенсию".
В этот холодный сырой вечер в баре сидел всего один человек - перед ним
стояла пинта горького пива. Он сказал: "Добрый вечер, сэр", точно они с
Дэйнтри были хорошо знакомы.
- Добрый вечер. Двойное виски, - заказал Дэйнтри.
- Если о нем можно так сказать, - заметил мужчина бармен же,
повернувшись к ним спиной, уже подставил стакан под бутылку с "Джонни
Уокером".
- О чем именно?
- Да о вечере, сэр. Хотя такой погоды в ноябре, я думаю, и надо ждать.
- Можно воспользоваться вашим телефоном? - спросил Дэйнтри у бармена.
Бармен пихнул стакан через стойку, как бы отторгая его от себя. И
кивнул в направлении телефонной будки. Он был явно из немногословных -
слушать посетителей был готов, сам же общался с ними лишь в крайней
необходимости до той поры, пока с несомненным удовольствием не произнесет:
"Время закрывать, джентльмены".
Дэйнтри набрал номер доктора Персивала и, слушая частые гудки, мысленно
прикидывал, что он ему скажет: "Я видел Кэсла... Он дома один...
Поссорился с женой... Больше сообщить нечего..." И хлопнет трубкой, как
хлопнул ею сейчас, а затем вернулся к своему виски и к человеку, которому
непременно хотелось поговорить.
- Угу, - мычал бармен, - угу. - А один раз сказал: - Верно.
Посетитель обратился к Дэйнтри, включая и его в разговор.
- Да они нынче простой арифметике не учат. Я спросил племянника - ему
девять лет, - сколько будет четырежды семь думаете, он смог мне ответить?
А Дэйнтри пил виски и, поглядывая на телефонную будку, все еще пытался
решить, в какие слова облечь свое сообщение.
- Я вижу, вы согласны со мной, - заметил мужчина, обращаясь к Дэйнтри.
- А вы? - спросил он бармена. - Да вы же мигом разоритесь, если не сможете
сказать, сколько будет четырежды семь, верно?
Бармен вытер со стойки пролившееся пиво и сказал:
- Угу.
- А вот вы, сэр, легко могу догадаться, что у вас за профессия. И не
спрашивайте, каким образом. Есть у меня интуиция. Она приходит, наверно,
от изучения человеческих лиц и натур. Потому я и заговорил про арифметику,
пока вы ходили к телефону. Это, сказал я мистеру Баркеру, предмет, в
котором джентльмен силен. Такие я произнес слова?
- Угу, - изрек мистер Баркер.
- Я бы выпил еще пинту, если не возражаете.
Мистер Баркер наполнил его стакан.
- Друзья иной раз просят меня продемонстрировать мое умение. Даже
понемножечку делают ставки. Это - учитель, говорю я про кого-нибудь в
метро, или аптекарь, а потом вежливо спрашиваю - никто не обижается, когда
я объясню, в чем дело, - и в девяти случаях из десяти я прав. Мистер
Баркер видел меня тут за этим делом, верно, мистер Баркер?
- Угу.
- Вот вы, сэр, если позволите мне проявить мое умение и позабавишь
мистера Баркера в холодный сырой вечер... вы - на государственной службе.
Я прав, сэр?
- Да, - сказал Дэйнтри. Допил виски и поставил стакан. Пора было еще
раз попытаться позвонить.
- Тепло, тепло, да? - Посетитель впился в него своими
глазками-булавками. - Пост ваш связан с вещами конфиденциальными. Вы
знаете обо всем куда больше, чем мы, грешные.
- Мне надо позвонить, - сказал Дэйнтри.
- Одну минуту, сэр. Я только хочу показать мистеру Баркеру... - Он
вытер платком пиво с губ и приблизил к Дэйнтри лицо. - Вы работаете с
цифрами, - сказал он. - В Налоговых сборах.
Дэйнтри направился к телефонной будке.
- Вот видите, - сказал посетитель, - обиделся. Не любят они, когда их
узнают. Наверно, инспектор.
На сей раз телефон не был занят, и вскоре Дэйнтри услышал голос доктора
Персивала, вкрадчивый и успокаивающий, словно он сохранил манеру
разговаривать с больными, хотя давно перестал их посещать.
- Да? Доктор Персивал у телефона. Кто это?
- Дэйнтри.
- Добрый вечер, дорогой друг. Есть новости? Где вы?
- Я в Беркхэмстеде. Я видел Кэсла.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.