ГЛАВА XXX
встал из-за стола в выигрыше. Его приятель и трактирщик приняли свою неудачу
с чисто профессиональным мужеством. Айзек преспокойно сунул деньги в карман,
словно с самого начала не сомневался, что счастье будет на его стороне, и не
выказал по этому поводу ни удивления, ни радости.
пустой, хотя остальные игроки давно поднялись со своих мест, старик все еще
сидел за столом, сдавал карты и, раскрывая игру своих партнеров, смотрел,
какие у кого были бы взятки в новой партии. Он оторвался от этого занятия
лишь тогда, когда девочка тронула его за плечо и напомнила ему, что скоро
полночь.
разбросанные по столу карты. - Если б я мог продержаться еще немного, ну
хоть самую малость, - счастье повернулось бы ко мне! Да, это ясно, как то,
что здесь лежит тройка, а здесь восьмерка. Смотри!.. Вот... вот и вот!
глядя на нее. - Забыть? Как же тогда мы разбогатеем, если я забуду о картах?
отыграться при первой же возможности. Терпение, только терпение, и все будет
хорошо, верь мне. Сегодня проигрыш - завтра удача. А без тревог и риска
ничего не добьешься... Ну что ж, пойдем.
в обществе своих приятелей. - Давно за полночь.
постой для людей и скотины, - провозгласил мистер Гровс, цитируя свою
вывеску. Время половина первого ночи.
о нас подумают? Ведь раньше двух мы не попадем домой. А сколько вы возьмете
за ночлег, сэр?
шиллинг. Итого два шиллинга шесть пенсов, - ответствовал Храбрый Вояка.
позднее и что миссис Джарли спит крепко, представив себе также, в какой ужас
придет эта добрейшая женщина, если ее разбудят среди ночи, она решила
переночевать в трактире, встать завтра пораньше, поспеть в город до
пробуждения хозяйки и объяснить свою задержку грозой, застигшей их по пути к
дому. Отозвав деда в сторону, она шепнула ему, что у нее еще есть чем
заплатить за ночлег, и предложила остаться здесь.
забормотал старик.
к трактирщику.
и ужин будет готов.
аккуратно поставил ее в уголок на очаге и только после этого принес хлеб,
сыр и пиво, и, всячески восхваляя их качество, рекомендовал гостям быть как
дома. Нелл и старик ели мало, занятые своими мыслями, а оба джентльмена, для
которых такой слабенький напиток, как пиво, не представлял особого интереса,
налегали больше на джин и табак.
рассчитаться с трактирщиком сразу же после ужина. Но, боясь показать деду
свой золотой, она достала его потихоньку, дождалась, когда мистер Гровс
выйдет из комнаты в буфетную, и, последовав туда за ним, протянула ему
монету.
удивился, повертел золотой между пальцами, звякнул им о стол, посмотрел на
девочку и потом снова на золотой, видимо собираясь спросить, откуда у нее
такие деньги. Но поскольку монета была не фальшивая и к тому же менялась у
него в трактире, мистер Гровс, как всякий разумный хозяин, видимо, решил,
что в конце концов это его не касается. Во всяком случае, он отсчитал сдачу
и вручил ее девочке. Она пошла назад, в ту комнату, где они провели вечер,
как вдруг ей показалось, будто туда кто-то проскользнул. Между этой комнатой
и буфетной был только длинный темный коридор, но ведь пока трактирщик менял
деньги, никто туда не заходил - это она твердо помнила. Значит, за ней
следят?
на двух стульях, подперев голову рукой, а мистер Лист покоился на таком же
ложе по другую сторону стола. Старик сидел между ними, восторженно глядя на
счастливого игрока, и жадно ловил каждое его слово, точно Айзек Лист был
каким-то высшим существом. Девочка растерянно осмотрелась по сторонам, ища
глазами, нет ли здесь еще кого-нибудь? Никого нет... Тогда она шепотом
спросила старика, не выходил ли кто из комнаты, пока ее здесь не было. "Нет,
ответил он, - никто не выходил".
подозрений не было, а между тем она совершенно явственно видела в дверях
чью-то фигуру Она все еще раздумывала над ртам, теряясь в догадках. когда в
комнату вошла служанка со свечой и предложила проводить ее в спальню.
Трактир помещался в большом пустынном доме с темными коридорами и широкими
лестницами, казавшимися еще мрачнее при свечах. Нелл проводила деда и
поднялась следом за служанкой в другую комнату, к которой вело семь-восемь
шатких ступенек в конце коридора. Эта комната была предназначена ей.
Служанка заболталась и долго не уходила, выкладывая девочке все свои
горести. Место у нее не больно завидное, говорила она, жалованье маленькое,
работы спрашивают много. Через две недели она отсюда уйдет. Может, девочка
порекомендует ее куда-нибудь? Да вот беда! После этого трактира не так-то
легко будет устроиться на другое место. Уж очень у него дурная слава. Здесь
и карты - да не только карты! А кто сюда чаще всего захаживает? За честность
этих людей она не поручится. Только ее слова никому не надо передавать,
упаси боже! Затем последовали весьма туманные намеки на отвергнутого
поклонника, который грозится пойти в солдаты, обещание постучать завтра
пораньше и, наконец, "спокойной ночи".
могла забыть человека, кравшегося по коридору, да и в рассказах девушки
ничего хорошего не было. Эти картежники такие подозрительные на вид. Может
быть, они промышляют грабежом и разбоем? Кто их знает?
бы на минуту, перед ней вставало все то, что произошло за этот вечер.
Прежняя страсть снова вспыхнула в душе деда, и одному богу известно, куда
это может завести его. Какое беспокойство они причинят миссис Джарли своим
исчезновением! Их, наверно, уже разыскивают. Простят ли им эту отлучку, или
выгонят завтра на улицу? Ах! Зачем только они зашли сюда! Лучше было бы
пройти мимо, несмотря на грозу!
дремота, полная тяжелых сновидений. Она падала с высокой башни и,
вздрагивая, в ужасе просыпалась. Но вот дремоту сменил сон, а потом... Что
это? Опять тот человек?
проснуться, как только начнет светать, и сейчас ей было видно, что от окна к
кровати кто-то крадется, низко согнувшись, осторожно шаря по сторонам
руками. Она не могла ни шевельнуться, ни позвать на по мощь и лежала, не
сводя глаз с этой тени.
рядом... Нелл ушла головой в подушку, чтобы эти шарящие руки не коснулись ее
лица. Но вот тень снова скользнула к окну и повернулась лицом к ней.
могла не видеть, как он повернулся к ней, не могла не чувствовать, как
вглядываются в нее эти глаза, как настороженно вслушиваются уши. Он стоял у
окна, она лежала в постели - оба совершенно неподвижные. А потом, все еще не
отводя от нее глаз, он начал перебирать что-то руками, и она услышала звон
монет.
положил ее платье обратно на стул, опустился на четвереньки и пополз прочь.
Как медленно он движется теперь, когда его только слышно, но не видно! Вот
он уже у двери, он стал на ноги. Скрипнули ступеньки - и все стихло.
оставаться одной, только бы скорей на люди, тогда голос вернется к ней! Не
чуя под собой ног, она метнулась к двери.
не попасться ему в руки, но кровь стынет в жилах при одной мысли об этом.
Призрак стоял неподвижно, как и она; не мужество сдерживало ее, а
смертельный ужас, ибо возвращаться назад было, пожалуй, еще страшнее, чем
спускаться по ступенькам.
тростниковой крыши. Залетевшая со двора муха, не находя выхода, как слепая,
билась о стены и потолок и своим жужжанием будоражила тишину в доме. Призрак
тронулся с места; девочка невольно двинулась следом за ним. Только бы
попасть к деду - там она будет в безопасности.
она. Дверь этой комнаты была так близко! Девочка только хотела метнуться
туда и захлопнуть ее за собой, как вдруг он снова остановился.
войдет в ту комнату, что, если он собирается убить ее деда. Еще минута, и