мне наши молодцы. Они не могли дождаться утра.
полушепотом: - Вы еще не знаете, что припас для вас Сиком!
его видели?
Писал зять Сикома из Бата.
ощущаю всю энергию мира. Я не мог спокойно сидеть на стуле, все во мне
ликовало, и я мечтал лишь об одном: чтобы ночь поскорее прошла и наступил
день.
Пробегитесь до маяка и обратно. Может быть, хоть это приведет вас в чувство.
По-моему, вы просто спятили.
навсегда. Я и не подозревал, что помешательство способно доставлять такое
наслаждение.
более располагала к прогулке. Я не побежал, как советовала мне Рейчел, и тем
не менее вскоре добрался до маячного холма. Над бухтой висела луна с опухшей
щекой, ее лик был похож на лицо чародея, который знал о моей тайне. Волы, на
ночь укрывшиеся под каменной стеной, огораживающей пастбище во впадине
долины, при моем приближении тяжело поднялись и разошлись в разные стороны.
мыса, на котором стоял маяк, и по обеим сторонам от меня раскинулась темная
гладь воды, различил вдали мерцающие огни небольших городков, растянувшихся
вдоль побережья, и огни нашего причала на востоке. Но вскоре и они, и свечи
за окнами Бартонской фермы померкли, и лишь свет луны заливал все вокруг,
прорезая на воде серебристую дорожку. Если эта ночь так и манила
прогуляться, то она манила и поплавать. Ни припарки, ни настойки не удержали
меня. Я спустился к своему излюбленному месту на выступающих в море скалах
и, смеясь над своим поистине возвышенным безумием, бросился в воду. Господи!
Она была ледяной. Я, как собака, встряхнулся и, стуча зубами от холода,
отчаянно заработал руками и ногами и поплыл через бухту. Не пробыв в воде и
четырех минут, я вернулся на скалы, чтобы одеться.
дому. Луна роняла призрачный свет на тропу, за каждым деревом прятались
мрачные фантастические тени. Там, где тропа делилась на две - одна вела к
кедровой дорожке, вторая - к новой террасе немного выше по склону холма, -
в густых зарослях деревьев я услышал шорох и в воздухе разлился зловонный
лисий запах; казалось, его источают даже листья под моими ногами. Но я
никого не увидел. Желтые нарциссы, усеявшие невысокие земляные насыпи с
обеих сторон от меня, замерли в сонном покое.
распахнуто, но я не мог определить, горит ли в спальне свеча или она уже
задула ее. Я посмотрел на часы. До полуночи оставалось всего пять минут. И
вдруг я понял, что как наши молодцы не утерпели и раньше времени вручили мне
свой подарок, так и я не могу больше ждать и должен немедленно поднести
Рейчел свой. Я вспомнил про миссис Паско, про капусту, и ретивое взыграло во
мне с новой силой. Я подошел к дому, встал под окном голубой спальни и
окликнул Рейчел.
открытому окну в своей белой монашеской рясе с длинными рукавами и кружевным
воротником.
вы разбудили меня.
чем меня встретила миссис Паско.
до утра.
для овощей. К ее ручкам я привязал длинную веревку. В кармане моей куртки
лежал документ, составленный мистером Треуином.
корзине? Послушайте, Филипп, если вы затеваете очередную мистификацию, то я
в ней не участвую. Вы спрятали там раков или омаров?
нет ничего, что кусалось бы. Даю вам слово. А теперь - ловите веревку.
вверх, с сухим треском ударяясь о стену, цепляясь за проволочную сетку, по
которой вился плющ; я стоял под окном и, глядя на Рейчел, трясся от
беззвучного смеха.
форма. Они кусаются. Я знаю.
руках, пока не добрался до окна.
подоконнике.
разворачивайте свертки. Или мне самому это сделать?
одеял и подушек.
исполнилось двадцать пять лет. Слушайте!
столик рядом с подсвечником, - но остальное я хочу отдать вам сейчас.
разрывать упаковки, швыряя в разные стороны мягкую оберточную бумагу и
рассыпая по постели небольшие коробочки. Рубиновые диадема и кольцо, сапфиры
и изумруды, жемчужное колье и браслеты рассыпались в хаотическом
беспорядке...
сверкающим дождем, прижимая драгоценности к ее пальцам, рукам, к ее телу.
двенадцать? Остальное теперь не имеет значения. Все это ваше. Будь у меня
целый мир, я и его отдал бы вам.
взглянула вверх - на меня, вниз - на разбросанные повсюду ожерелья и
браслеты, затем снова на меня, и, наверное, потому, что я смеялся, она вдруг
обняла меня и тоже рассмеялась. Мы держали друг друга в объятиях; казалось,
она заразилась моим безрассудством, разделила мой исступленный порыв, и мы
оба вкушали восторг, даруемый безумием.
Но, как и наши молодцы с их трубками, я не вытерпел.
сказала она. - В свой день рождения вы заставляете меня сгореть со стыда.
Может быть, вы хотите чего-нибудь еще? Скажите мне, и вы это получите. Все,
чего ни пожелаете.
на шее, и, вдруг вспомнив, что означало это колье, сразу сделался серьезным.
спать.
прежде всего необходимо получить согласие родителей. Если родителей нет,
существуют ухаживание, обмен любезностями, прощупывание почвы. Все это не
относилось ни к ней, ни ко мне. Между нами никогда не заходило разговоров о
любви и супружестве. Была полночь. Я мог бы просто и откровенно сказать ей:
. Я вспомнил утро в саду, когда мы
острили по поводу моей неприязни к таким делам и я сказал ей, что для
счастья и душевного покоя мне вполне достаточно собственного дома.
Интересно, подумал я, поймет ли она меня, вспомнит ли то утро?
стенах моего дома. Вы не забыли?