можно сделать один совершенно ясный вывод: Ченселор установил контакт с
дочерью генерала и вместе с ней направился в Роквилл. Наш противник, чтобы
извлечь пользу из этой встречи, пускает в ход дело с Часоном. Цель -
направить Ченселора по ложному пути.
упоминать о Часоне?
Брасс?
дочерью генерала. Я в этом уверен. Никто, кроме нас, не подслушивал его
разговоры по телефону, никто не вел за ним наблюдение. Ведь в течение
двенадцати часов после заседания Инвер Брасс совершается налет на дом
Макэндрю и проводится сложная операция с целью ввести Ченселора в
заблуждение. Этих двенадцати часов было достаточно, чтобы изучить послужной
список Макэндрю и придумать дело с Часоном.
убедительны.
говорите, что это вероятно, а я все-таки считаю это невозможным.
Кстати, он называет свой прообраз Инвер Брасс "Ядром".
показана видеозапись.
задумчивости.
Макэндрю. Я хочу сообщить членам Инвер Брасс пару имен, - Да? Чьи же это
имена?
Ченселор встречался с ней и в своем романе выводит персонаж, удивительно
похожий на нее.
поводу второй кандидатуры.
Бромли. И потом, это бессмысленно. Ведь его фамилия начинается с буквы В, а
мы ищем человека, фамилия которого начинается с латинских букв от М до Z.
Варак. - О нем много говорили в Пентагоне, в разведывательном управлении и в
TAP в последние двенадцать месяцев, а с августа он словно сквозь землю
провалился. Было время, в Вашингтоне его побаивались, а сейчас совершенно
забыли. Таким образом, Бромли для нас - идеальная кандидатура.
Браво, прохаживаясь по кабинету.
Бромли, он сразу согласится.
долю Бромли. Пожилой вспыльчивый бухгалтер имел смелость вступить в схватку
с самим Пентагоном, за что здорово поплатился. Дочь его стала наркоманкой,
пропадала где-то три года, а потом вернулась, совершив убийство, вконец
расшатав собственную психику. И теперь, когда жизнь его налаживалась,
страшный сон должен был вернуться. Его собирались использовать как приманку.
тонким делам. И он был, как всегда, прав.
сегодня вечером.
***
которые доносил до Арлингтонского кладбища декабрьский ветер. Могила была
отрыта в его северной части. Почетный караул выстроился вдоль западной
аллеи. Строгий строй заканчивался в том месте, где гроб должны были опустить
в могилу. Военный церемониал требовал, чтобы уважение усопшему оказывалось
молча. Никакие проявления скорби со стороны частных лиц не допускались, ибо
они выходили За рамки приличий, предписанных в армии. Здесь все подчинялось
армии.
в траурном кресле в конце оцепленного караулом участка. Кругом - тишина. Все
подчинено траурному церемониалу.
Элисон, выражали ей соболезнование, пожимали руку. Она сейчас была тем
объектом, на котором присутствующие демонстрировали свое отношение к ее
отцу. И Ченселор очень внимательно наблюдал за ней. Вполне возможно, что
именно кто-то из собравшихся у могилы владел секретом Часона. Питеру же
оставалось только изучать лица и давать волю своему воображению.
и Макэндрю. Темнолицый майор привлек внимание Ченселора "Видимо, сказывается
кровь предков со Средиземноморья", - решил Ченселор. Во время короткого
богослужения майор стоял молча. Когда же гроб понесли от катафалка к могиле
через небольшой газон, он смотрел прямо перед собой, будто не замечая
покойника. Только когда капеллан говорил надгробное слово, майор проявил
свои чувства: на какое-то короткое мгновение в его глазах и уголках рта
проглянула откровенная ненависть.
почувствовал, что на него смотрят, и взглянул на Ченселора. Выражение
ненависти снова промелькнуло на его лице и исчезло. Майор отвернулся.
солдата, офицеры по одному стали подходить к ней со словами соболезнования.
Но темнолицый майор повернулся и пошел прочь, так ничего и не сказав Элисон
Питер следил за ним. Дойдя до холмика, позади рядов могил, майор
остановился, медленно повернулся и оглянулся. Его одинокая фигура
возвышалась над могильными плитами.
посмотреть на могилу Макэндрю, чтобы убедиться, действительно ли мертв
объект его ненависти, Это был довольно любопытный момент...
которая должна была доставить их в Вашингтон. - Один раз я даже оглянулась.
Ты изучал толпу. И я знаю, что ты слышал каждое слово, сказанное мне.
Заметил что-нибудь интересное?
Он не подходил к тебе. Единственный из всех офицеров.
их не слышали водитель и сопровождающий:
испытывал, на его лице было так же легко различить, как наградные нашивки на
мундире. Это чувство неотделимо от его наград.
Вест-Пойнта с территорий. Мне кажется, его следовало бы назвать
символическим испанцем, если бы кто-нибудь смог объяснить этот термин.
отца.
второй мировой войны, и несколько лет назад во Вьетнаме. Но о Часоне я
ничего не знаю.
других.
полковники и бригадные генералы.
пуэрториканец?
приходилось слышать такую шутку: "Будь осторожен, если пригласишь Рамиреса
на коктейль в морское собрание. Смотри, чтобы на него не надели куртку
официанта".
другим, и как раз потому, что он принадлежит к национальному меньшинству.