read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



принцессой Констанцей; в случае же его отказа от руки означенной принцессы
Энрико устранялся от трона, а корона Сицилии должна была быть возложена на
голову его брата, принца Пьетро, с тем же условием.
Эти слова потрясли Энрико. Он ощутил невообразимое огорчение, и это
огорчение еще возросло, когда Леонтио, покончив с чтением завещания,
обратился ко всему собранию:
- Сеньоры, я сообщил нашему новому монарху последнюю волю покойного
короля, и наш великодушный государь согласился почтить бракосочетанием
принцессу Констанцу, свою кузину.
При этих словах Энрико перебил канцлера!
- Леонтио, вспомните о бумаге, которую Бианка вам...
- Вот она, государь, - торопливо прервал Сиффреди принца, не дав ему
объясниться. - Вельможи королевства, - продолжал он, показывая бумагу
собранию, - убедятся из этого акта, скрепленного августейшей подписью
вашего величества, в чести, оказанной вами принцессе, и в почтении, с
которым вы относитесь к последней воле покойного короля, вашего дяди.
Вслед за тем он принялся читать текст документа в тех выражениях, в
которых сам его составил. Этим актом новый король давал своим народам
формальное обещание жениться на Констанце, согласно воле Рожера. Зал
огласился продолжительными возгласами радости.
- Да здравствует наш великодушный король Энрико! - восклицали все
присутствующие.
Поскольку принц никогда не скрывал своего отвращения к принцессе, то
все, не без основания, опасались, как бы он не воспротивился условиям
завещания и не поднял смуты в стране. Однако оглашение последнего
документа, успокоив вельмож и народ, вызвало всеобщее ликование, втайне
разрывавшее сердце монарха.
Констанца, которую честолюбие и нежные чувства побуждали больше чем
кого-либо участвовать во всеобщем веселье, воспользовалась этим моментом,
чтоб высказать принцу свою благодарность. Энрико тщетно пытался себя
пересилить: он выслушал любезные речи принцессы с таким волнением и был
так смущен, что даже не смог найти ответа, который требовала от него
благопристойность. Наконец, будучи не в силах сдержаться, он подошел к
Сиффреди, которого этикет обязывал находиться поблизости от персоны
государя, и сказал ему шепотом:
- Что вы делаете, Леонтио? Бумага, которую я вручил вашей дочери, имела
другое назначение. Вы предаете...
- Государь, - прервал его Сиффреди твердым тоном, - подумайте о славе
вашего имени. Если вы откажетесь выполнить желание короля, вашего дяди, то
потеряете корону Сицилии.
Сказав это, министр быстро отошел от него, чтоб не дать ему возможности
ответить. Энрико пребывал в величайшем смущении; его волновали тысячи
противоположных ощущений. Он гневался на Сиффреди, так как чувствовал себя
не в силах покинуть Бианку, и, колеблясь между ней и славой своего имени,
довольно долгое время не знал, что ему выбрать. В конце концов он все-таки
принял определенное решение и, как ему казалось, придумал способ сохранить
дочь Сиффреди, не отказываясь от трона. Он притворился, будто хочет
подчиниться воле Рожера, а сам вознамерился хлопотать в Риме об
освобождении от брака с кузиной, надеясь тем временем привлечь к себе
благодеяниями вельмож королевства и настолько укрепить свою власть, чтоб
избавиться от выполнения неугодного ему пункта завещания.
Приняв это решение, он успокоился и, обернувшись к Констанце,
подтвердил ей то, что великий канцлер огласил перед собранием. Но в то
самое время, когда он настолько изменил самому себе, что обещал на ней
жениться, в залу совета вошла Бианка. Она явилась по приказу отца
исполнить свой долг перед принцессой, и при входе до слуха ее долетели
слова Энрико. Вдобавок Леонтио, желая отнять у дочери всякие сомнения
относительно постигшего ее несчастья, сказал, представляя ее Констанце:
- Дочь моя, выразите ваше почтение королеве; пожелайте ей сладость
цветущего царствования и счастливого брака.
Этот жестокий удар сразил несчастную Бианку. Она тщетно попыталась
скрыть свои страдания; лицо ее попеременно то краснело, то бледнело, и она
дрожала всем телом. Тем не менее принцесса не возымела никаких подозрений;
она приписала нескладность ее приветствия замешательству юной особы,
воспитанной в уединении и непривычной ко двору. Но иначе обстояло дело с
молодым королем: вид Бианки лишил его самообладания, и отчаяние, которое
он прочел в ее глазах, потрясло его до глубины души. Он не сомневался,
что, руководствуясь внешними признаками, она поверит в его измену. Если б
ему удалось с ней поговорить, то он не испытал бы такой тревоги; но как
мог он сделать это, когда взоры чуть ли не всей Сицилии были обращены на
него? К тому же жестокий Сиффреди лишил его всякой надежды на это. Читая в
душах обоих влюбленных и желая предотвратить бедствия, которые сила их
страсти могла причинить государству, министр искусно вывел дочь из
собрания и отправился с ней в Бельмонте, решив по многим причинам
обвенчать ее как можно скорее.
Как только они туда прибыли, Бианка узнала весь ужас ожидавшей ее
участи. Отец сообщил ей, что обещал ее руку коннетаблю.
- Боже праведный! - воскликнула она, увлекаемая горестным порывом,
который даже присутствие отца не в силах было подавить, - какие ужасные
пытки готовите вы для несчастной Бианки!
Отчаяние девушки было так сильно, что сознание покинуло ее; тело
поледенело: холодная и бледная, упала она на руки отца. Он был тронут,
увидев ее в этом состоянии, но хотя живо сочувствовал ее страданиям, все
же не изменил своего первого решения. Наконец, Бианка пришла в чувство,
скорее от острого ощущения горя, чем от воды, которую Сиффреди прыскал ей
на лицо. Открыв томные очи, она увидала отца, который старался ей помочь,
и сказала ему почти угасшим голосом:
- Мне стыдно, сеньор, что я обнаружила перед вами свою слабость, но
смерть, которая не замедлит прекратить мои муки, вскоре освободит вас от
несчастной дочери, позволившей себе располагать своим сердцем без вашего
согласия.
- Нет, дорогая Бианка, - отвечал Леонтио, - вы не умрете, и ваша
добродетель снова восторжествует над вами. Сватовство коннетабля делает
вам честь; это самая видная партия в королевстве...
- Я ценю его самого и его заслуги, - прервала Бианка речь отца. - Но,
сеньор, король позволил мне надеяться...
- Дочь моя, - прервал ее Сиффреди в свою очередь, - я знаю все, что вы
можете сказать по этому поводу. Мне известно ваше чувство к нашему
монарху, и я не порицал бы его при других обстоятельствах. Я даже всячески
старался бы устроить ваш брак с Энрико, если бы его слава и интересы
государства не обязывали его взять в супруги Констанцу. Покойный король
назначил его своим преемником только при условии, что он женится на
принцессе. Неужели вы хотите, чтоб он предпочел вас сицилийской короне.
Поверьте, что я страдаю вместе с вами по поводу поразившего вас жестокого
удара. Но поскольку мы не можем противиться року, то сделайте над собой
великодушное усилие; никто в королевстве не должен знать, что вы
обольстились легкомысленной надеждой: этого требует ваша честь. Чувство,
которое вы испытываете к королю, может подать повод к неблагоприятным для
вас слухам, и единственное средство предохранить себя от них - это выйти
замуж за коннетабля. Наконец, Бианка, теперь уже поздно рассуждать: король
променял вас на трон, он женится на Констанце. Я дал слово коннетаблю;
прошу вас его не нарушать, и если для вашего согласия необходимо, чтобы я
использовал свою власть, то я вам это приказываю.
Сказав это, он покинул ее, чтоб дать ей возможность обдумать его слова.
Он надеялся, что, взвесив основания, приведенные им с целью заставить ее
добродетель преодолеть сердечную Склонность, она согласится отдать руку
коннетаблю. И, действительно, он не ошибся. Но чего стоило печальной
Бианке принять это решение! Она пребывала в состоянии, достойном
величайшей жалости. Скорбь по поводу измены Энрико, подтвердившей ее
предчувствия, и необходимость, теряя его, отдаться человеку, которого она
не могла полюбить, так угнетали бедную девушку, что каждая минута
превращалась для нее в новую пытку.
- Если мое несчастье неизбежно, - восклицала она, - то как
воспротивиться ему, не лишившись жизни? Безжалостная судьба, к чему
обольщала ты меня сладчайшими надеждами, если собиралась ввергнуть в
бездну отчаяния? А ты, вероломный любовник, обещавший мне непоколебимую
верность, ты отдаешься другой! Неужели ты мог так быстро забыть данную мне
клятву? Пусть же небо в наказание за твой жестокий обман превратит брачное
ложе, которое ты собираешься осквернить клятвопреступлением, из источника
наслаждений в источник раскаяния! Пусть ласки Констанцы вольют яд в твое
вероломное сердце! Пусть твой брак будет так же ужасен, как и мой! Да,
предатель, я выйду за коннетабля, которого не люблю, чтоб отомстить самой
себе, чтоб наказать себя за то, что столь неудачно выбрала предмет своей
безумной страсти. Коль скоро религия запрещает мне посягать на свою жизнь,
я хочу, чтоб остающиеся мне дни стали мрачной цепью страданий и печалей.
Если ты еще сколько-нибудь любишь меня, то я отомщу и тебе тем, что на
твоих глазах брошусь в объятия другого; а если ты окончательно меня
позабыл, то Сицилия, по крайней мере, сможет гордо назваться родиной
женщины, покаравшей себя за то, что слишком легкомысленно отдала свое
сердце.
Вот в каком состоянии провела эта печальная жертва любви и долга ночь,
предшествовавшую ее браку с коннетаблем. Сиффреди, убедившись на следующее
утро, что она готова исполнить его желание, поторопился воспользоваться
этим благоприятным настроением. Он в тот же день вызвал коннетабля в
Бельмонте и тайно обвенчал его с дочерью в часовне замка. Что за день для
Бианки! Мало того, что она отказалась от короны, потеряла возлюбленного и
должна была отдаться ненавистному человеку, ей приходилось еще сдерживать
свои чувства перед супругом, пылавшим к ней пламенной страстью и ревнивым
от природы. Этот муж, осчастливленный тем, что она ему досталась, был
беспрестанно у ее ног. Он даже не оставил ей печального утешения



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.