никогда в жизни не слышал об этой базе.
дружелюбный взгляд.
улыбку. - Я направлялся на авиационную базу Холломен и в Уайт-Сэндс.
задавать вопросы - мое дело.
базе.
вашего позволения, я хотел бы позвонить в свою канцелярию и дать знать о
своем местонахождении. Потом можете показать мне базу, и я уеду.
разговоры, которые могут раскрыть дислокацию базы, воспрещаются. Отсюда
идет только одна линия, и телефон находится в моем кабинете для моего
личного пользования.
только я. Никто, кроме начальника базы, отсюда не разговаривает.
западе, не очень-то гостеприимно встречают гостей. У нас в Джорджии мы
нажарили бы свежей рыбки, и кукурузных пончиков и приняли бы гостя, как
родного.
тоже. Ваша комиссия уже знает все, что ей положено, об этой базе.
но ни один из членов комиссии по вооруженным силам в жизни не слышал об
этой базе.
Вашингтон и не спросить его?
внешнего мира.
Вашингтоне. Сначала попробуйте позвонить ему в кабинет, а потом домой. - У
полковника был недовольный вид, как у заведующего секцией универсального
магазина, пытающегося ублаготворить капризного покупателя.
Интересно, каким образом сержант их соединяет? Возможно, телефонная линия
включена прямо в коммутатор конечного пункта связи в Вашингтоне".
Бродерик. Здесь у меня ваш друг, сенатор Реймонд Кларк. Да, так точно,
сенатор Кларк из Джорджии. Он думает, что у нас на базе какие-то
непорядки. Да, сэр, даю.
же вам сказал".
сушилке, сын мой?
утверждает, что комиссия знает об этой базе, а я впервые о ней слышу.
заседания, если будете так часто ездить в Джорджию. Без вас комиссию
подробно информировали о базе "У".
генерал Скотт вчера ничего не упоминал о базе. Мне кажется, если комиссия
все знает, он мог бы по крайней мере сослаться на это, когда я задавал
вопрос о системе связи.
должен знать, что база имеет какое-то отношение к системе связи". Он
подавил желание взглянуть на Бродерика.
выходить из себя. Пусть Бродерик все вам покажет, а потом, когда
возобновится заседание, вы сможете лично доложить комиссии. Дайте на
минутку трубку Бродерику.
головой. - Слушаюсь, сенатор. Я прекрасно понимаю. Хорошо. Всего доброго,
сэр.
Располагайтесь как дома, а я сейчас отдам кое-какие распоряжения и
примерно через час вернусь и покажу вам нашу базу. Мы очень гордимся ею.
Кларк.
когда станет прохладнее, а потом пообедаем.
Кларк попробовал открыть ее, но дверь была заперта на замок. Когда через
несколько минут он поднял жалюзи, за окном прохаживался взад-вперед
часовой. "Вот тебе на! Клянусь богом, меня арестовали", - решил он.
капрал. Он положил на пол пакет из оберточной бумаги.
чувствовали себя как дома. В семнадцать сорок пять принесем обед.
комнате. Я выйду с тобой.
вода, в другой - "Старый Бенджамин" - виски его любимой марки. Он поставил
кварту содовой и бутылку виски на письменный стол, уселся на кровать и
минут десять смотрел на них не отрывая глаз. Потом подошел к столу,
откупорил виски и понюхал. Да, настоящий "Старый Бенджамин".
унитазом, он, как зачарованный, смотрел на льющееся виски. Когда бутылка
опорожнилась, он встряхнул ее - вылилось еще несколько капель. Он спустил
воду, потом провел по горлышку бутылки пальцем и лизнул его.
не разбилась. Он поднял ее и хотел было швырнуть снова, но остановился и
поставил ее в угол под душем.
Бродериком уж я рассчитаюсь, чего бы это ни стоило".
журнала. Кларк обнаружил в кармане брошюрку "Путеводитель по Эль-Пасо",
которую, должно быть, прихватил в мотеле, и прочел ее шестнадцать
страничек столько раз, что чуть ли не выучил их наизусть. Он посидел на
стуле, потом полежал на кровати, осмотрел пол и, подняв жалюзи,
забарабанил в окно, но в ответ получил лишь замечание от часового.
конверта. Приподняв угол жалюзи, он пытался запомнить каждый замеченный
предмет. В его поле зрения попадало немного, хотя далеко справа был виден
конец взлетной полосы и конус ветроуказателя.
Рядом с едой лежала свернутая газета. Кларк опять начал требовать, чтобы
его выпустили, но на этот раз солдат вообще не стал разговаривать. Он все
время держался между Кларком и дверью и, пока ставил на стол поднос, не
спускал с сенатора глаз, а потом пятясь вышел из комнаты, захлопнув за
собой дверь на замок.
картофелем, две булочки, пирог с персиками и выпив кофе (он вспомнил, что
с самого утра ничего не ел), Кларк почувствовал себя значительно лучше. Он
растянулся на кровати и взялся за газету. Однако газета оказалась
вчерашней, и, кроме нескольких заметок на местные темы, он не нашел в ней
ничего такого, чего не знал бы, уезжая из Вашингтона. Джианелли едет в
Италию. Профсоюзы отказались внять призыву президента о прекращении
забастовки на ракетных заводах. "Королева рододендронов" из Западной
Виргинии не сумела добиться аудиенции у Лимена и вынуждена была
довольствоваться беседой с министром внутренних дел. Над сообщением о
рождении внучки у президента Лимена была помещена фотография: Лимен с
широкой улыбкой на лице разговаривает по телефону из своей спальни.
в Корее. Каждые полчаса он приподнимал жалюзи, чтобы бросить взгляд на
затихшую базу. Он попытался пробить отверстие в матовом окошке ванной, но
стекло оказалось слишком толстым. Обстучав стены от пола до потолка, Кларк
в конце концов пришел к убеждению, что без кувалды или лома из дома не
выбраться.
гул приближающегося самолета. Через щель он увидел, как большой реактивный
самолет, по-видимому транспортный, опустился на посадочную полосу и вскоре
исчез из виду. Вслед за ним с интервалами в три минуты стали приземляться
другие самолеты такого же типа. Кларк насчитал их целую дюжину. Взглянув
на часы, он отметил, что последний самолет сел в 2:26 ночи. Только когда
замер вой последнего из заруливающих самолетов, он улегся и наконец
заснул.