read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Католик, но в Ирландии посещал Братьев, Христианских Братьев. А их
иезуиты считали hoi polloi [чернью (греч.)]. Может быть, они и правы. Так
или иначе, у нас в доме всегда обедает кто-нибудь из иезуитов, а моему
отцу они ужасно надоели за все эти годы, надоело смотреть, как моя мать
поклоняется им. Иногда я замечал, что ему и мать здорово надоела. Хотя он
и старался это скрыть.
- Скажу тебе строго по секрету: мои родители просто ненавидят друг
друга. Учти: ты - единственный человек, которому я это сказал.
- О, это не редкость, Джордж. Мужей и жен, ненавидящих друг друга,
ужасно, ужасно много. Это одна из причин, почему ты меня никогда не видишь
в обществе красивых девиц-католичек. Я не хочу жениться, но у меня мягкое
сердце; если я увлекусь католичкой, то невольно в один из лунных вечеров
сделаю ей предложение. Поэтому на всякий случай стараюсь иметь дело с
девушками из протестантских семей, а иногда - с хорошенькими еврейками.
Это позволит мне на долгие годы остаться в холостяках. Но тебя это не
должно обескураживать, Джордж.
- Не обескуражит. Мы с Лали не такие, как мои родители.
- Насколько я понимаю, твоя мать - английского происхождения.
- Нет, она пенсильванская немка. Как и родители Лали.
- Но Лали... Извини меня, против твоей матери я ничего не имею, но в
прежние времена девушкам солидного образования не давали.
- Моя мать училась столько же, сколько Лали. Да и вообще она была очень
неглупа. Была и есть. Умеет читать по-французски и верхненемецки и
разговаривает на местном диалекте.
- Понимаю. Ты хочешь сказать, что вы с отцом - разные люди.
- Да. Очень разные.
- Я видел твоего отца только раз, когда он приезжал навестить тебя.
Тогда мне показалось, что вы очень похожи, но по одной короткой встрече
трудно судить. Лицом ты, правда, не сильно напоминаешь его, но манерами -
да.
- Он же бизнесмен до мозга костей.
- Да и ты малый не промах, уж коли на то пошло. Если ты что-то
задумал...
- Ты хочешь убедить меня, что я похож на отца? Напрасно. Мы совсем
разные - и внешне и внутренне.
- Не стану спорить, ибо не знаю, каков ты внутренне.
- Странно, что ты это говоришь.
- Почему?
- Мой брат употребил это же выражение относительно отца: "Никто не
знает, каков он внутри". Те же слова... Итак, ты едешь в Южную Африку?
- Да, если не передумаю. В прошлом году я хотел в Оксфорд. Решив стать
гражданином мира, я подумал, что Оксфорд придаст мне необходимый лоск, не
говоря уже о репутации, которой пользуются те, кто его окончил. Не помню,
почему я отказался от этой мысли. Кажется, под влиянием Вийона. Теперь я
мечтаю накопить в Кимберли огромное состояние, купить паровую яхту,
установить на ней тяжелые орудия и гоняться за английскими судами. Иными
словами, сделаться пиратом, грабителем. А потом стать чем-то вроде Патрика
Сарсфилда [ирландский полководец (ум. в 1693 г.), прославившийся своей
верностью королю и католической церкви] и устроить заваруху в Ирландии.
Время от времени мы должны напоминать англичанам, что они слишком много
себе позволяют.
- Ты действительно намерен это осуществить, Нед?
- На это потребуются деньги.
- Да нет, я имею в виду - уехать в Южную Африку?
- На это тоже потребуются деньги. Я не собираюсь ехать туда четвертым
классом. Возможно, остаток года мне придется посвятить карточной игре с
Чэтсуортом и Дейвенпортом. Жаль, что Харборд не играет в карты. Обещал
матери не играть. Это он так говорит. Но я ни в чем ему не верю. Просто не
хочет рисковать.
- Сколько ты выиграл у Чэтсуорта?
- Всего? Что-то около трех тысяч, но это, как ты знаешь, не чистый
доход. Часть этих денег перешла к тебе. Я не хочу, чтобы ты играл в мае и
июне, когда я начну с ним большую игру. Когда ты играешь, другие стремятся
тебе подражать и не делают больших ставок. Особенно Дейвенпорт. Твоя
невеста позволит тебе играть в карты?
- _Позволит_ ли она мне играть в карты? А какое ей дело, буду я играть
или нет. Захочу - буду.
- Что ж, тем лучше. Желаю удачи, - сказал Нед О'Берн.
В конце зимы, после разговора с Элали и ее матерью, Джордж решил
встретиться с судьей Фенстермахером, чтобы получить у него согласие на
брак.
- Хорошее письмо ты написал мне, Джордж. Люблю такие письма. Это
говорит о многом, если автор умеет выразить свои мысли и в то же время не
слишком выдает себя. Но ты-то как раз хочешь выдать себя, не так ли?
- Да, сэр. Я хочу просить руки Элали.
- Ясно. Что ж, уговор у вас уже был, и оба вы вели себя все это время
благоразумно. Я дам согласие. Я справился о тебе и наблюдал за тобой,
когда ты бывал в моем доме. Да, ты можешь жениться на Элали. Надеюсь, вы
будете счастливы.
- Благодарю вас, сэр.
- Миссис Фенстермахер мне сообщила, что о помолвке вы хотите объявить
после того, как ты окончишь университет.
- Да, сэр.
- Чем ты намерен зарабатывать себе на жизнь, Джордж? Я знаю, что твои
родители живут в достатке, но чем ты предполагаешь заняться?
- Пока не решил. С отцом мы уже говорили, но я еще не решил.
- Это ничего. Не такое у тебя положение, чтобы сразу искать себе место.
Семья ваша состоятельна. Думаешь обосноваться в Шведской Гавани?
- О да.
- Одобряю. Мы вот тоже сидим на одном месте, и Дэвид, я полагаю,
останется здесь же, когда закончит образование. Я хочу, чтобы он после
Принстона отправился в мой колледж в Дикинсоне, изучил там право, а потом
вернулся домой. У вас в семье когда-нибудь упоминали имя Уильяма
Л.Локвуда?
- Нет, сэр.
- Не упоминали. Уильям Л.Локвуд был одним из основателей моей
студенческой общины "Сигма Эта".
- Вот как?
- Томас С.Белл, Джеймс П.Колдуэлл, Дэниел У.Купер, Бенджамин П.Ренкл,
Франклин Г.Скоби, Айзек М.Джорддан и Уильям Л.Локвуд. Они учреждали "Сигма
Эта" в университете Майами в тысяча восемьсот пятьдесят пятом году. Все
они, кроме Локвуда, были членами клуба "Дека". Когда меня посвящали, я
должен был выучить все это наизусть.
- Неужели?
- Хорошо бы тебе выяснить, нет ли у тебя родственной связи с Уильямом
Л.Локвудом. Тогда мы с тобой оказались бы в некотором роде братьями по
общине. Жаль, что в Принстоне нет "Сигма Эта". Раньше она была, но потом
Принстон упразднил общины. А я бы хотел, чтобы Дэвид состоял в "Сигма
Эта". У тебя отец масон, Джордж?
- Нет, сэр. Он в "Зета Пси".
- Так одно с другим не связано.
- О! А я думал, это вы связываете "Сигма Эта" с масонами.
- Не совсем. Тебе, наверно, показалось, что я связываю, это моя вина.
Но масоны не имеют отношения ни к тому, ни к другому клубу. А вот твой дед
Хоффнер - масон, это я точно знаю.
- Неужели?
- Ты разве не знал, Джордж? Да, у тебя очень прочная связь с масонами -
по материнской линии. Как-нибудь мы еще поговорим с тобой об этом. Меня
сейчас немного беспокоит положение Дэвида в Принстоне. У вас в Принстоне
клубы, а не общины, поэтому я не могу к ним обращаться, как обратился бы в
"Сигма Эта". Дэвид же сказал мне, что он едва ли вступит в клуб. Так вот,
Джордж: раз уж ты становишься членом нашей семьи, хорошо бы тебе
поговорить с ним и объяснить, насколько важны контакты с людьми.
- Очень щекотливое это дело, господин судья.
- Щекотливое дело? Это почему же?
- Я состою в клубе...
- Знаю. Говорят, в одном из лучших.
- Благодарю вас. Но если я стану убеждать Дэвида в необходимости
вступить в какой-то клуб, он может подумать, что я пытаюсь вовлечь его в
свой собственный.
- Ну и что, если подумает? Было бы совсем неплохо, если бы мой сын
состоял в одном клубе с моим зятем. Если вы не можете быть членами "Сигма
Эта".
- Но я не решаю за свой клуб, господин судья. Не в моей власти сделать
кого-то членом клуба. Опустить черный шар я могу, а сделать человека
членом клуба - нет. Вы же знаете эту систему.
- Конечно, знаю. Но организация, в которой ты состоишь, - всего лишь
клуб, это не тайное общество вроде "Сигма Эта" или масонской ложи. Обычный
клуб.
- У нас есть свои тайны.
- Значит, я верно понял слова Дэвида: ты не намерен предлагать его
кандидатуру в свой клуб. Дело, значит, вовсе не в его нежелании вступить в
клуб. Понимаешь ли ты, что травмируешь мальчика? Понимаешь ли, что это
значит, если трем товарищам по Мерсерсбергу наверняка предложат вступить в
клуб, а ему нет?
- Пусть его товарищи не будут так уверены. Они не узнают о решении до
последней минуты.
Судья Фенстермахер постучал каблуком по ковру, провел пальцем под
воротничком, поднялся со стула и подошел к окну; потом вернулся и встал
перед Джорджем Локвудом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.