read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оправдал возложенных на него надежд... ну, разве что дал миру тебя.
Дэйра сделала короткую паузу и мельком вглянула на меня. Я был немного
озадачен её последними словами, но ничего спрашивать не стал. Если бы она
хотела, то и так ответила бы на мой невысказанный вопрос. Даже не на один
вопрос, а на целых два: каких это надежд не оправдал Джона и в чём же
действительная ценность Софи. В том, что она запасная Хозяйка? Вряд ли. К чему
Источнику две Хозяйки? Здесь явно что-то другое... Но что?
- Впрочем, - продолжала Дэйра. - Я не стану оправдываться тем, что ещё не
была Хозяйкой, когда Джона был допущен к Источнику. Боюсь, я бы не устояла и
поддалась на уговоры Артура.
- Если ты хочешь, чтобы кто-то попросил за Мориса, - сказала Софи, - то я
прошу тебя. Морис мне очень дорог, и я беспокоюсь за его судьбу. Он мой
двоюродный брат, он был моим мужем. Я люблю его и не хочу его потерять. Чем он
хуже Джо?
- Ничем не хуже. Во многом даже лучше.
- Так в чём тогда дело? Я прошу тебя, очень прошу. Надеюсь, Артур
присоединится к моей просьбе.
- Да, - коротко и веско сказал я.
Это было самое меньшее, что я мог сделать для Мориса. Я чувствовал себя в
неоплатном долгу перед ним за то, что, пусть и без злого умысла, а по
неведению, бросил на произвол судьбы его мать, мою неизвестную дочь, с которой
Александр наверняка жестоко расправился. Я был полон решимости не уходить из
Безвременья, пока Дэйра не поддастся на мои уговоры. Пусть даже мне придётся
провести здесь долгие столетия...
Дэйра грустно усмехнулась:
- Это излишне, Артур. Ведь я не сказала "нет". Я сказала, что не могу
ничего гарантировать. Если мне всё же придётся допустить Мориса к Источнику, он
не должен знать, что я поступила так из жалости. Это разовьёт у него сильный
комплекс неполноценности. Подобно Джоне, он будет считать себя второсортным
адептом - что не приведёт к добру.
На душе у меня отлегло.
- Когда это будет? - спросил я.
- Не торопи события, времени у нас вдоволь. Если я не вижу иного пути
восстановить Дар Мориса, кроме как в Источнике, это ещё не значит, что других
путей нет.
Глупости, подумал я, бабушкины сказки. Если бы такой путь был, она бы его
увидела.
Однако Дэйра покачала головой:
- Ты преувеличиваешь мои возможности, Артур. В определённом смысле мой
кругозор сильно ограничен Источником... так же, например, как кругозор Дианы -
высшей математикой. Она не может решить элементарные школьные задачи по физике,
не прибегая к дифференциальному исчислению; я же делаю всё с помощью Источника
- и не могу по-другому. Но на Источнике свет клином не сошёлся. Используйте все
доступные вам способы, и лишь когда у вас ничего не получится, обращайтесь ко
мне. В конце концов, Дар Мориса заблокирован с помощью науки космического мира
- так почему же этой самой науке и не восстановить его?
- О Боже! - ужаснулся я. - Ты предлагаешь...
- Я не вижу в этом ничего страшного. Я, конечно, понимаю твоё отвращение к
генетике, так ты воспитан. Но генетика отнюдь не воплощение абсолютного зла.
Просто она - очень мощный инструмент вмешательства в человеческий организм, и с
ней, как и с любым сильным средством, следует обращаться умело и крайне
осторожно.
Я покачал головой:
- Не нравится мне твоя идея.
- Я ни на чём не настаиваю, Артур, я только советую. Делайте, что считаете
нужным, а если у вас ничего не получится, то месяца через два или три
обращайтесь ко мне. Я пущу Мориса к Источнику. Хотя, подчёркиваю, это
нежелательно. В первую очередь - для самого Мориса. Сила Источника будет ему в
тягость.
С этими словами Дэйра направилась к роще, в ту сторону, где находился Холм
Приветствия - так мы называли между собой холм, у подножия которого появлялись
все входящие в Безвременье.
- Вы можете пойти со мной, - через плечо бросила Дэйра. - Скоро сюда
вернётся Бронвен. Я не хотела бы говорить с ней наедине.
Мы с Софи обменялись взглядами и поспешили вслед за Дэйрой.
- А почему так? - спросил я, когда мы догнали её.
- Увидите.
Почти весь путь мы прошли молча. Я всё гадал, почему Дэйра не хочет
оставаться с Бронвен один на один. Неужели назревает скандал из-за Брендона?..
Но в таком случае наше присутствие при их разговоре было бы нежелательным. Если
рассуждать логично...
Хотя кто этих женщин поймёт. Порой их логика - сплошная софистика...
- Вопрос с Брендоном мы уже решили давно, - не поворачиваясь ко мне,
произнесла Дэйра. - Решили полюбовно, без ссор и скандалов. Бронвен тоже не
святая.
Я сконфузился и дал себе слово впредь не вмешиваться, даже мысленно, в
отношения Дэйры с Брендоном.
Когда мы спустились с холма, Дэйра взяла нас с Софи за руки, и мы
двинулись вперёд по времени материального мира. Мы перенеслись не на несколько
секунд вперёд, как я ожидал, а почти на полторы минуты.
- Плохо, - сказала Дэйра, остановив наше движение. - Очень плохо. Я
надеялась, что Бронвен всё же одумается и не станет валять дурака.
- Она не одна, - сообщила Софи.
- В том-то и дело.
Я же ничего не чувствовал. Мы все, включая Бронвен и Дэйру (мою дочь),
утратили способность видеть входящих в Безвременье с тех самых пор, как Дэйра
(не моя дочь) стала Хозяйкой Источника. А Софи, оказывается, обладает этой
способностью. И, судя по всему, Дэйра не может читать её мысли.
Интересно, умеет ли Софи читать мысли других. Если так, то... Я невольно
поёжился.
- Нет, Артур, - успокоила меня Дэйра. - Только я умею.
Ну, хоть это хорошо...
Как и предсказывала Софи, Бронвен появилась не одна. Вместе с ней была её
племянница Лайза, дочь Эмриса, жена Мориса. Лайза выглядела смущённой и
растерянной, она с опаской поглядывала на нас с Дэйрой.
- Ты совершила ошибку, Бронвен, - произнесла Дэйра с такой несвойственной
для неё жёсткостью. - Зачем ты привела с собой Лайзу? Чтобы она просила за
отца?
Бронвен лишь на секунду потупилась, а затем в упор посмотрела на Дэйру.
- Да, - сказала она. - Мы просим вдвоём.
- Но не одинаково. Твоя просьба идёт от сердца, в котором ещё осталась
любовь к брату. Лайза же готова просить лишь из чувства долга - только потому,
что Эмрис её отец. А в глубине души она знать его не хочет.
Лайза поникла, в её глазах заблестели слёзы. Она тихо всхлипнула.
Дэйра подошла к ней и обняла её за плечи.
- Не плачь, милочка. Не упрекай себя в том, что не любишь отца. Это не
твоя вина. Эмрис сам оттолкнул тебя. Он не смог завоевать твою любовь. Впрочем,
он и не стремился к этому. Он хотел подавить твою личность, сделать из тебя
своё подобие. К счастью, ему это не удалось. - Она погладила Лайзу по голове. -
Я возвращаю тебя к Морису. Здесь тебе делать нечего.
Лайза исчезла. А Дэйра повернулась к Бронвен:
- Извини. Я не могу исполнить твою просьбу.
- Но почему?
- Сама знаешь почему. Источник не больница для прокажённых, а я - не
сестра милосердия. Эмрис сам выбрал свою судьбу, пусть теперь отвечает за свой
выбор. Его никто не принуждал вступать на Стезю Порядка.
- Он совершил ошибку! Он понял это и раскаивается.
- Даже если так, в чём я сомневаюсь, то он опоздал с покаянием. Обратного
пути для него нет.
Бронвен закусила губу и с мольбой посмотрела на меня. Я виновато опустил
глаза. Я никогда не считал себя жестоким и злопамятным человеком, но вступаться
за Эмриса было выше моих сил.
- А Джону ты пустил к Источнику, - сказала она гневно. - Ещё бы: сыночек,
родная кровь!
- Те времена давно прошли, - веско заметила Дэйра. - Теперь решает не
Артур, решаю я. И я говорю: нет.
Тон Бронвен сделался умоляющим:
- Эмрис сойдёт с ума. Порядок поработит его, сделает своим зомби.
- Он знал, на что идёт. Ведь ты рассказывала ему про Харальда.
- Эмрис думал, что сможет устоять. Он надеялся...
- Значит он болван. Дураком был, дураком и остался. Возможно, это не его
вина, но это его беда - а я ему не доктор. Мне не нужны дебильные адепты. У
Джоны, по крайней мере, есть одно преимущество перед Эмрисом: он умён. К тому
же, в отличие от Эмриса, совесть для него не пустой звук.
Бронвен посмотрела на Софи. По-моему, это было слишком. Отчаяние,
переходящее в наглость...
Софи стойко выдержала взгляд Бронвен и глаз не отвела. Она невозмутимо
промолвила:
- Не надейся, что я поддержу тебя лишь потому, что обратное
свидетельствовало бы о моей пристрастности. Да, я испытываю к Эмрису отвращение
и нисколько не огорчилась бы при известии о его смерти. Но это не вызывает у
меня ложного чувства вины.
- В любом случае, - отозвалась Дэйра, - мнение Артура и Софи по этому
вопросу ничего не изменит. Мы здесь не на суде, и они - не присяжные
заседатели. Я Хозяйка Источника, моё слово закон, и оно уже сказано. Мне очень
жаль, Бронвен, но своего решения я не изменю.
Бронвен опустилась на траву и прикрыла лицо руками.
- Это несправедливо... Эмрис мой брат...
- Это справедливо, - возразила Дэйра, смягчив свой тон. - Жестоко, но
справедливо. - Она присела рядом с Бронвен. - Эмрис тоже мой брат...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.