read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



положении духа.
Наконец он разыскал Белл в гостиной - она дремала, прикорнув на дива-
не. Джон улыбнулся, решив, что она заслужила этот отдых. Он и впрямь
сделал все возможное, лишь бы не дать ей заснуть прошлой ночью. Не желая
тревожить Белл, он на цыпочках вышел из гостиной и направился в библио-
теку, где устроился в кресле с экземпляром "Пылкого странника". Если
Белл сумела одолеть эту книгу, то и ему она по силам. Джон досадовал,
что ему приходится сидеть сложа руки в то время, когда его противник за-
мышляет очередное нападение, но в нынешнем положении ему не оставалось
ничего другого.
Он уже добрался до второго действия, когда в дверь постучали.
- Войдите!
Белл просунула голову в дверь.
- Я не помешала?
- В мой первый день в качестве семьянина? Вряд ли.
Белл вошла и направилась к креслу, стоящему напротив.
- Нет-нет, - запротестовал Джон, хватая ее за руку, - вот сюда. - Од-
ного усилия ему хватило, чтобы посадить Белл к себе на колени.
Рассмеявшись, Белл поцеловала его в обе щеки, удивляясь, почему с
этим человеком ей так легко и спокойно.
- Что ты читаешь? - спросила она, заглядывая в книгу. - "Пылкого
странника"? Зачем тебе это понадобилось?
- Ты же прочла эту книгу.
- Ну и что?
Джон шутливо дернул ее за нос.
- А я вспомнил, как восхитительно ты выглядела, когда мы беседовали о
Шекспире в день нашего знакомства.
Ответом Белл стал очередной поцелуй.
- Я понял, где мы совершили ошибку, - заявил Джон.
- Вот как?
Склонившись, он коснулся губами краешка ее рта.
- Большинство молодоженов, - произнес он, подчеркивая эти слова лег-
кими движениями языка, - после свадьбы проводят в постели целую неделю.
А мы встали еще до обеда.
Белл захлопала ресницами.
- Мы могли бы вернуться в постель, - предложила она.
Его ладонь накрыла грудь Белл.
- Интересная мысль.
- Ты так думаешь? - прерывистым шепотом спросила она.
Джон нежно сжал ее в объятиях вместо ответа.
- Угу. - Лениво улыбнувшись, он наблюдал, как Белл выгнулась в его
руках. Он ощутил, что ее сосок превратился в упругий бутон, и вздрогнул
от вспыхнувшего желания.
- Интересно, теперь с нами такое будет всегда? - шепотом спросила
она...
- Надеюсь. - Склонившись, он прильнул к ее губам во властном поцелуе.
Его язык и губы стали требовательными и безжалостными, неутомимыми в
своем стремлении завладеть всем ее существом.
Реакция Белл оказалась быстрой и пылкой. Резкий поцелуй воспламенил в
ней желание, и она ответила с не меньшей страстью, проводя ладонями по
спине Джона. Его горячие губы спустились по ее шее, оставляя за собой
пылающий след.
- Ты заперла дверь? - хрипло спросил он, не отрывая губ от ее кожи.
- Что? - Море страсти так увлекло Белл, что она не расслышала ни сло-
ва.
- Ты заперла дверь?
Она покачала головой.
- Проклятие! - Джон нехотя прекратил поцелуи и поднял Белл с колен.
Посадив ее на мягкий подлокотник кресла, он пересек комнату, остро
ощущая неровное дыхание за спиной.
Джон решительно повернул ключ и вернулся к жене, сгорая от вожделе-
ния. К сожалению, не успел он сделать и двух шагов, как раздался громкий
стук. Еле слышно выругавшись, Джон быстро убедился, что одежда Белл в
приличном виде, и распахнул дверь.
- Ну, что там? - рявкнул он.
- Милорд, вам письмо, - послышался голос перепуганного лакея.
Джон кивнул и взял конверт с подноса.
- Нож для писем обычно лежит вон там, - подсказала Белл, кивая в сто-
рону стола.
Последовав ее совету, Джон вскрыл печать. Послание было написано на
дорогой тонкой бумаге.
"Дорогой мой лорд Блэквуд, зачем считать меня глупцом? Если хочешь
встретиться, я бы предпочел назначить время сам и выбрать нейтральную
территорию. Я всегда питал глубокую привязанность к району пристани.
Джордж Спенсер".
- От кого это? - спросила Белл.
Джон смял листок бумаги в кулаке.
- От Джорджа Спенсера, - рассеянно проговорил он.
- Что? - воскликнула Белл. - Зачем ему понадобилось писать тебе?
- Затем, что он пытается меня прикончить, - объяснил Джон в приливе
раздражения. - И кроме того, сегодня я отправил ему письмо.
- Что?.. Но зачем? Почему же ты не сказал мне?
- Похоже, ты превращаешься в сварливую жену, - вздохнул Джон.
- Ну, о том, чтобы превратить меня в жену, ты позаботился сам, а что
касается сварливости... пожалуй, это мое исключительное право, учитывая
наше невыносимое положение. Так теперь ты ответишь на мой вопрос?
- На который?
- На все сразу, - фыркнула Белл.
- Я написал ему, поскольку считал, что мои шансы защититься увеличат-
ся, если я встречусь с ним открыто и выясню, насколько сильна его нена-
висть ко мне. Тебе я не сообщил о письме потому, что ты спала. А потом
ты была... занята другим делом.
- Прости, что я несправедливо обвинила тебя, - сокрушенно произнесла
Белл. - Но я не понимаю, чего ты добьешься, встретившись с ним. Ты сам
предоставишь ему возможность совершить нападение.
- Я отнюдь не собираюсь подставлять себя под удар, любимая. Я предло-
жил ему встретиться здесь. Вряд ли он совершил бы попытку нападения в
моем доме, то есть в твоем.
Но едва эти слова слетели с его языка, Джон понял, что совершил ошиб-
ку, ибо Белл воскликнула:
- Откуда тебе знать, на что он готов? Если он и впрямь ненавидит те-
бя, он не станет задумываться о последствиях и нападет даже в при-
сутствии свидетелей. Дорогой, я не могу позволить тебе так рисковать, -
ее голос прервался, - я слишком люблю тебя.
- Белл, только не говори...
- Я буду говорить все, что сочту нужным! Ты рискуешь собственной
жизнью, не признаешься в том, что любишь меня, не позволяешь даже мне
признаваться в любви. - Она издала невнятный звук и прижала ладонь ко
рту, приглушая вырвавшийся всхлип. - Неужели тебе все равно? -
Джон крепко сжал ее руку.
- Нет, не все равно, Белл. - Его голос дрогнул. - И не позволяй нико-
му убеждать себя в обратном.
- Никто и не пытается это делать, кроме тебя.
Он глубоко и прерывисто вздохнул.
- Разве тебе мало знать то, что мне не все равно, Белл? Что ты дос-
тигла таких глубин моей души, о существовании которых я и не подозревал?
Разве этого мало?
- Пока мне этого достаточно, - приглушенно отозвалась она, - но не
навсегда, запомни.
Джон зажал в ладонях ее лицо и склонился, желая поцеловать ее, но
Белл отвернулась.
- По-моему, прежде нам надо покончить с противником. Трудно строить
семью, когда опасаешься за жизнь мужа.
Джон ощутил пустоту, возникшую в его сердце, когда Белл отстранилась.
- Обещаю тебе, дорогая, я не стану рисковать. У меня нет желания уми-
рать, но я не могу позволить себе терять годы, прячась от Спенсера, Ког-
да-нибудь он все равно настигнет меня.
- Знаю, знаю. О чем говорилось в письме?
Джон поднялся и прошел к окну.
- Он не желает встречаться со мной здесь, - проговорил он, глядя на
оживленную улицу. - Полагаю, он счел это приглашение ловушкой.
- Он ошибся?
- Насчет ловушки? Да, хотя теперь мне кажется, что эта идея не лишена
смысла.
- Что еще он пишет?
- Он пожелал встретиться со мной у пристани.
- Надеюсь, ты не согласишься на такое, - содрогнулась Белл. Она ни-
когда не бывала на пристани, но всем в Лондоне было известно об опаснос-
тях этого района.
- Я не настолько глуп, - отозвался Джон, невольно повторяя слова
Спенсера. - Посмотрим, не согласится ли он встретиться в другом месте -
достаточно многолюдном, - добавил он, главным образом чтобы успокоить
Белл.
- Ты ни в коем случае не пойдешь туда один. Уверена, Алекс и Данфорд
будут рады сопровождать тебя. И Нед тоже, если к тому времени он еще не
вернется в университет.
- Сомневаюсь, что Спенсер разговорится в присутствии посторонних,
Белл. Но не беспокойся, я не стану встречаться с ним наедине. Ему не
представится возможности напасть на меня еще раз.
- Тогда зачем ему вообще встречаться с тобой? Ведь он пытался тебя



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.