находится и что это значит?
была интересна, пока она шла. Действительно, лучшего прикрытия для
экспедиции за золотом, чем съемка фильма об Арктике, не придумаешь. Ведь
киношников принято считать настолько эксцентричными, что самые немыслимые их
поступки воспринимаются как нечто вполне естественное. Самое удобное время
для изъятия сокровищ из тайника - когда световой день короток и основную
часть операции можно осуществить в темное время суток, не так ли? А
наилучший способ ввоза золота в Британию - под видом чугунного балласта под
самым носом у таможенников, верно? - Бросив взгляд на балласт, я прибавил: -
Как указано в превосходной брошюре, составленной мистером Хейсманом, вес
балласта четыре тонны, но по-моему, все пять. Стоимостью около десяти
миллионов долларов. Ради такого куша не то что на остров Медвежий, на край
света отправишься. Разве я не прав?
модель субмарины к туннелю, чтобы проще было заменить балласт золотом. А
оттуда - курс на старую веселую Англию, где можно беспрепятственно пожинать
плоды своих трудов. Или я ошибаюсь?
предприятие как преступное деяние вам будет сложно. В чем нас могут
обвинить? В краже? Смехотворно. Мы обыкновенные искатели сокровищ.
ничтожны ваши аппетиты, не так ли, Хейсман?
Почему вам не пришло в голову, что, несмотря на весь туман, который вы
напустили, британское правительство знало не только то, что вы направляетесь
на Медвежий, но и подлинную цель вашей экспедиции? Разве вам не известно,
что по некоторым вопросам правительства европейских государств работают в
тесном контакте друг с другом? Разве вы не знаете, что правительства многих
этих стран внимательно следят за деятельностью мистера Хейсмана? А все
потому, что им известно об этом господине гораздо больше, чем вам. Может
быть, Хейсман, вы сами расскажете своим друзьям кое-что из своей биографии?
К примеру, о том, что свыше тридцати лет вы работаете на русских?
напряглось и потеряло свое благородство. Граф лишь кивнул, словно поняв
разгадку давно мучившей его проблемы. У Хейсмана был несчастный вид.
придется сделать это мне. Хейсман - специалист высшей пробы по весьма
специфическим проблемам. Короче говоря, он подлинный искатель сокровищ,
причем ни один из вас ему и в подметки не годится. Но нужны ему не те
сокровища, которые, по его утверждению, он ищет. Боюсь, он вас тут
обманывает, как обманывает вас и по другому поводу. Я имею в виду условие,
по которому, чтобы получить свою долю добычи, вы должны были принять для
работы на киностудии его племянницу Мэри Стюарт. По натуре своей люди
подозрительные и подлые, вы тотчас решили, что она ему вовсе не племянница,
и это правда, что она нужна ему для иных целей, что тоже правда. Но вовсе не
для тех, какие вы предполагаете. Мисс Стюарт нужна Хейсма-ну для достижения
совершенно иной цели, о которой он забыл вам сообщить. Нужно признать,
господа, отец Мэри Стюарт был таким же беспринципным и беспардонным
мошенником, как и любой из вас. Он занимал весьма ответственную должность в
командовании немецким военно-морским флотом и важный пост в руководстве
нацистской партии. Подобно другим бонзам, по примеру Германа Геринга поняв,
что война будет проиграна, он решил подостлать себе соломки там, где
придется упасть. Он оказался умнее Геринга и избежал процесса над военными
преступниками. Хотя доказать это будет невозможно, наверняка золото изъято
из подвалов норвежских банков.
Соломка показалась папочке недостаточно мягкой. Лебяжий пух - вот на что
претендовал папочка. Лебяжий пух наверняка обрел форму ценных бумаг или
облигаций, которые он заполучил - не думаю, что купил, - в конце тридцатых
годов. Эти бумаги можно превратить в наличные даже сегодня. Недавно была
осуществлена попытка продать при посредничестве западных бирж ценные бумаги
на тридцать миллионов стерлингов, но западногерманский федеральный банк
отказался участвовать в операции, поскольку не было надежных данных о
происхождении бумаг. Но теперь никаких проблем с установлением их
происхождения не будет, не так ли, Хейсман?
замаскированном под чугунную болванку. - Поскольку Хейсман продолжал
молчать, говорить пришлось мне. - Не беспокойтесь, мы их найдем. И вам не
удастся получить подпись и отпечатки пальцев отца Мэри Стюарт на этих
документах.
обрести уверенность в себе.
уверенным? С такой оговоркой я согласен.
обстоятельство. Вскоре я займусь им. После того как закончу разбираться с
вашими друзьями. Пожалуй, определение это неточно. Возможно, они вам больше
не друзья. Хочу сказать, настроены они к вам не слишком дружелюбно, не так
ли?
коварство! И это называется партнер! - исполненный гнева, Джерран умолк.
вызван предельным вероломством Хейсмана или тем, что он не взял вас в долю?
Не надо отвечать на этот сугубо риторический вопрос, поскольку вы такой же
мошенник, как и Хейсман. Что я хочу сказать? А то, что большую часть времени
и умственной энергии вы тратите на то, чтобы скрыть от остальных членов
правления компании вашу собственную деятельность. Так что Хейсман не
исключение.
во плоти, но и он не брезговал ловить рыбу в мутной воде. В течение тридцати
лет он состоит в совете директоров кинокомпании, обеспечив до конца дней
своих безбедное существование. И все лишь потому, что он оказался в Вене во
время аншлюса, когда Отто сбежал в Штаты, а Хейсмана увезли в другую
сторону. О последнем позаботился Отто, чтобы получить возможность вывезти
капитал компании из страны. Когда нужно утопить друга, у таких, как Отто,
рука не дрогнет.
собственной инициативе. Хейсман давно работал на немцев, и он понадобился
фатерланду. Правда, в фатерланде не знали, что русские завербовали его еще
раньше. Но Отто был уверен, что обменял друга на золото, и Граф об этом
знал. К сожалению, выдвинуть против Графа какое-либо обвинение теперь будет
сложно, тем более что человек он по натуре не алчный и ничего, кроме
жалованья, взамен за свое молчание не требовал. Ко всему он согласился
выступить в качестве свидетеля обвинения...
взглядом, какого недавно удостоился сам.
присваивал крупные суммы денег, буквально обескровливая кинокомпанию. -
Теперь Хейсман и Граф изумленно взглянули на Отто. - Перейдем затем к Гуэну.
Обнаружив, что Отто растратчик, он в течение двух или трех лет занимается
шантажом и грабит Джеррана самого. Словом, подобралась на зависть дружная
компания беспринципных и аморальных типов. Но я еще не рассказал о всей
низости вашего поведения. Вернее, поведения одного из вас. Мы еще не
говорили о том, кто повинен в совершенных убийствах. Разумеется, это один из
вас. Разумеется, он душевнобольной и окончит свои дни в Бродмурском желтом
доме, хотя, следует признать, логичность его мыслей и поступков не
характерны для умалишенного. Жаль, что у нас отменена смертная казнь, но
тюремная лечебница ему гарантирована.
туда, вы долго не проживете. - Джерран ничего не ответил, лицо его
оставалось непроницаемым, и я продолжал: - Ваши наемные убийцы, каковыми,
несомненно, являются Юнгбек и Хайтер, будут приговорены к пожизненному
заключению в тюрьме с усиленным режимом.
замечал.
преступлений не поддается анализу. Следует, однако, признать, что ему
чрезвычайно "повезло" с его компаньонами, на которых отчасти лежит вина за
ужасные события, свидетелями которых мы явились, поскольку своей
беспримерной жадностью и себялюбием они загнали Отто в угол. И, чтобы
вырваться из западни, он прибегнул к самым отчаянным средствам.
лет. К вам присоединились еще двое ваших коллег - его собственная дочь и
Страйкер. Однако их шантаж основывался на совершенно иных мотивах.
Определить, каковы они, я пока не могу, но факты, думаю, со временем удастся
установить. Факты эти относятся к автомобильной катастрофе, которая
произошла в Калифорнии два десятка лет тому назад. Столкнулись два
автомобиля. Один принадлежал Лонни Гилберту, в нем находились его жена и две
дочери, по-видимому в состоянии сильного алкогольного опьянения. Второй
автомобиль принадлежал чете Страйкеров, но самих их в машине не было. Два