read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отцовских денег, а обвиняет во всем меня. Похоже, грядет новое извержение
вулкана, и вся лава опять полетит в мою сторону.
- Вот зараза!
- Это уж точно. Слушай, а как избавиться от чудовища, которое ухо-
дить не желает? Нет, не надо, не отвечай. Все, что мне приходит в голову,
это упечь Анджело в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. И тогда мне придется
устроить это так, чтобы он не знал, кто это сделал. И вообще, честно ли
это?
- Устроить провокацию? Заставить его совершить преступление?
- Ну, примерно так.
- Нет, это все-таки нечестно.
- Вот я и боялся, что ты так подумаешь.
- Понимаешь, для того, чтобы его действительно засадили на всю ос-
тавшуюся жизнь, надо, чтобы он совершил как минимум убийство. А иначе со
временем его снова выпустят, и он окажется на свободе и еще злее прежнего.
А не будешь же ты подсовывать ему живого человека?
- М-да, - сказал я, - пожалуй, это и впрямь невозможно. Значит,
выход остается один: сделать так, чтобы Анджело разбогател. Так что надо
попробовать уговорить его папеньку, чтобы он ему в этом помог.
- Его папенька - старый змей, не забывай об этом.
- Его папенька сидит в инвалидной коляске.
- Да ну? - Джонатан, похоже, удивился. - Ну, все равно. У змей
ведь тоже ног нет...
Я рассчитал, что днем в субботу Анджело все еще будет болтаться среди
букмекеров на ипподроме в Нью-бери, а его отец, возможно, останется дома,
поэтому после обеда я поехал в Уэлин-Гарден-Сити, оставив Касси бродить по
дому с метелкой и непривычно домашним видом.
В доме номер семнадцать на Пембертон-Клоз жил теперь не Гарри Гил-
берт, а торговец скотом, его разговорчивая жена и четверо детишек, которые
носились по саду на роликовых коньках.
- Гарри Гилберт? - спросила женщина, держа в руках корзинку с увяд-
шими розами. - Он из-за своей болезни не мог пользоваться лестницами. Он
себе выстроил коттедж с пандусами.
- А где, вы не знаете?
- Как же не знаю? Рядом с полем для гольфа. Он ведь очень любил иг-
рать в гольф, бедняга. А теперь сидит у окошка и смотрит, как играют дру-
гие. Мы ему часто машем рукой, когда играем.
- У него артрит? - спросил я.
- Господи, что вы! Нет, конечно, - она сделала сочувственную гри-
маску. - У него рассеянный склероз. Он им давно болел. Мы видели, как ему
с каждым годом становится все хуже. Мы сами жили за четыре дома отсюда, но
нам всегда очень нравился этот дом. Поэтому, когда он стал его продавать,
мы его купили.
- А вы не подскажете, как его найти?
- Конечно! - Она выдала мне точные и краткие указания. - Только ни
в коем случае не говорите с ним о его сыне.
- Сыне? - переспросил я.
- Ну да. Его единственный сын сидит в тюрьме за убийство. Это был
такой удар для бедного старика! Так что не говорите о сыне, это его рас-
страивает.
- Спасибо, что предупредили, - сказал я. Она кивнула, улыбнулась от
чистого, незамутненного сердца и снова принялась расчищать свой славный са-
дик. "Да пребудет с тобою милосердие божие во все дни твои, и пусть не тре-
вожат тебя чудища, не желающие уходить", - легкомысленно подумал я. Я ос-
тавил добродетель, и отправился на поиски грешника, и нашел его. Он и в са-
мом деле сидел в своей коляске у большого окна-эркера и смотрел на игроков
в гольф.
Широкую двустворчатую дверь большого, все еще выглядящего новострой-
кой одноэтажного дома отворил мне человек, на первый взгляд так похожий на
Анджело, что я поначалу испугался, что Анджело все же не поехал на скачки;
но потом увидел, что схожи они лишь общим типом лица: оливковая кожа, седе-
ющие волосы, темные, недружелюбные глаза, склонность к полноте...
- Эдди! - окликнули из комнаты. - Кто там? Входите!
Голос был такой же низкий и хриплый, как у Анджело, так что слова
звучали отчасти неразборчиво. Я прошел через холл, отделанный полированным
деревом, прошел через пышно обставленную гостиную и, лишь оказавшись в шес-
ти футах от Гарри Гилберта, остановился и сказал, что я - Вильям Дерри.
Я почти физически ощутил повисшее в комнате напряжение. Стоявший у
меня за спиной Эдди шумно выдохнул воздух. Старческая версия лица Анджело,
смотревшая на меня снизу вверх из коляски, окаменела от сильного, но непо-
нятного мне чувства, которое я истолковал как гнев и негодование, хотя,
возможно, я был не прав. У Гарри Гилберта были редеющие седые волосы и се-
дые усы. Он был грузен и носил обычный серый костюм-тройку. Только по ру-
кам, расслабленно лежавшим на подлокотниках, было заметно, что он болен, и
то лишь тогда, когда он пытался пошевелить ими. Все в его облике, от начи-
щенных ботинок до ровного пробора на голове, показывало, что он не смирился
с болезнью и являет миру несокрушимый фасад, чтобы все знали, что дух его
не сломлен.
- Вам не будут рады в моем доме, - сказал он.
- Если бы ваш сын перестал мне угрожать, я бы сюда не явился.
- Он говорит, что вы обманули нас, как и ваш брат.
- Неправда.
- Система не работает.
- У Лайэма О'Рорке она работала, - возразил я. - Потому что Лайэм
О'Рорке был спокойным, изворотливым, осторожным и хорошим математиком.
Свойственно ли Анджело хоть одно из этих качеств?
Он холодно взглянул на меня.
- Система должна работать для всех одинаково!
- Одна и та же лошадь по-разному скачет под разными жокеями.
- Это другое дело.
- Машины тоже у одних водителей работают как часы, а у других лома-
ются. Неуклюжесть всегда разрушительна. Анджело погубил всю систему. Неуди-
вительно, что она не приносит результатов.
- Система неправильная! - упрямо повторил он.
- Ну, возможно, она немного устарела... - медленно произнес я. Од-
нако у Теда Питтса-то она работает как миленькая. Но ведь Тед Питтс тоже
спокойный и осторожный математик...
Однако, похоже, я начал производить впечатление на Гарри Гилберта. Он
сказал с легкой ноткой сомнения в голосе:
- Но ведь она не могла измениться с годами. С чего бы вдруг?
- Не знаю. А почему бы нет? Может быть, появилось достаточно много
факторов, которые Лайэм О'Рорке не брал в расчет просто потому, что в его
время их не существовало.
Он погрузился в уныние и мрачность.
- А если Анджело работал с программами слишком поспешно, - продол-
жал я, - если он опускал некоторые вопросы или отвечал на них неточно,
тогда общий ответ будет неверным. А ведь он получил несколько верных отве-
тов. Мне рассказывали, что в Йорке вы выиграли кучу денег. И на Сент-Ледже-
ре вы могли бы выиграть больше, если бы Анджело не вспугнул букмекеров сво-
им хвастовством.
- Я вас не понимаю.
Я осознал, что невнятность и некая заторможенность речи были след-
ствием болезни. Ему трудно было говорить, но глаза его светились холодной
настороженностью, которая показывала, что мозги у него в порядке.
- Анджело сказал всем букмекерам в Йорке, что обдерет их как липку,
потому что он владеет системой Лайэма О'Рорке.
Гарри Гилберт прикрыл глаза. Лицо его осталось неподвижным.
- Ну и что? - воинственно заявил Эдди. - Всегда надо с самого на-
чала показать людям, кто здесь хозяин.
- Эдди, - сказал Гарри Гилберт, - ты дураком родился, дураком и
помрешь. - Он медленно открыл глаза. - Это меняет дело.
- На Сент-Леджере он ставил на победителя, но ему дали только один к
одному. А обычно дают пять к одному.
Гарри Гилберт ни за что на свете меня бы не поблагодарил, даже если
бы я дал ему совет, который спас бы ему жизнь, даже если бы я помог ему за-
работать состояние, даже если бы я спас его драгоценного сыночка от тюрьмы.
Однако то, что я сказал, его проняло. Он был слишком большим реалистом и
слишком опытным бизнесменом, чтоб не обратить внимания на такое. Анджело
был дураком в слишком многих отношениях, и это делало его только опаснее.
- И чего вы от меня хотите? - спросил он.
- Я хочу, чтобы вы сказали вашему сыну, что, если он еще раз вздума-
ет напасть на меня, или на кого-то из моих близких, или на мою собствен-
ность, он и глазом не успеет моргнуть, как снова окажется за решеткой. Я
хочу, чтобы вы заставили его работать с системой тщательно и скрупулезно,
так, чтобы он выигрывал. Я хочу, чтобы вы предупредили его, что система га-
рантирует выигрыш в одном случае из трех, а отнюдь не каждый раз. Система
будет действовать, только если подходить к ней с умом и старанием, а не
брать наскоком.
Он смотрел на меня без всякого выражения.
- Нельзя представить себе два более несхожих характера, чем у Андже-
ло и Лайэма О'Рорке, - сказал я. - Я хочу, чтобы вы объяснили ему это.
Хотя вряд ли из всего этого что-то выйдет, подумал я. Физическая сла-
бость Гарри Гилберта прогрессирует, хоть он это и скрывает, и, вероятнее
всего, его шаткий контроль над Анджело продержится только до тех пор, пока
Анджело нуждается в деньгах.
По телу Гилберта прошла дрожь, но на лице ничего не отразилось. И он
с какой-то подавленной яростью сказал:
- Это все из-за вашего брата!
И я осознал, насколько бесполезен мой визит. В конце концов, Гарри
Гилберт - всего лишь старик, который, как и его сын, слепо цепляется за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.