двигателя; Манкузо молча наблюдал. Лорен пожелала Питту удачи и поцеловала
его долгим поцелуем, а затем направилась к обочине трассы и уселась на
невысокую ограждающую стенку.
представился ему, когда тот вышел из-за руля, чтобы еще раз проверить замки
крепления капота.
Питт.
голубовато-зелеными глазами, протянул ему руку.
не помню, где я мог вас видеть.
щитку и затем посмотрел на служителя, медленно разматывающего зеленый флаг,
которым он должен был через минуту-другую дать старт. Питт не обратил
внимания на длинный белый лимузин марки "Линкольн", подкативший к кювету,
тянувшемуся вдоль бетонной стены безопасности, и остановившийся как раз
напротив Лорен. Он также не видел, как некий человек вышел из лимузина,
подошел к ней и произнес несколько слов.
несколько футах от Лорен, увидел, как она кивнула этому японцу и пошла с ним
к лимузину.
восстановили двигатель, но машине больше шестидесяти лет. И тебе не удастся
купить запасные части для "Стутца" на бензоколонке.
Питт. Только тут он заметил, что он не видит Лорен, и оглянулся вокруг. -
Что случилось с Лорен?
линии встал между двумя машинами и поднял над головой зеленый флаг.
1000 оборотов в минуту. Время ему удалось рассчитать почти точно. Он угадал
движение служащего, дававшего старт, и включил сцепление почти в то же
мгновение, когда флаг начал опускаться. Зеленый "Стутц" ринулся вперед и
опередил "Испано-Суизу" почти на длину корпуса машины.
вала и четыре клапана на каждый цилиндр. И хотя мощность двигателей обеих
машин была сопоставимой, но рабочий объем шестицилиндрового двигателя
"Испано" составлял восемь литров против пяти литров "Стутца". Вес шасси и
кузова большой городской машины был на 200 килограммов больше, чем у
кабриолета.
глушители и с ревом выходить в воздух прямо за коллекторами. Когда машины
начали разгоняться от стартовой линии, этот рев старых двигателей привел в
восторг публику на трибунах, зрители закричали и зааплодировали, понуждая
прекрасные, но чудовищные шедевры механического искусства набрать еще
большие скорости.
выхлопных газов и яростном шуме моторов. Он переключал передачи настолько
мягко, насколько ему позволяла старая трансмиссия. Шестерня первой передачи
была сильно изношена и издавала душераздирающие вопли, вторая передача
работала намного тише. Если позволили бы время и расстояние, обе машины
могли разогнаться до скорости 160 километров (100 миль в час), но их все
возрастающая скорость была достаточно умеренной по современным меркам.
четвертой передаче. Выходя на прямолинейный отрезок трассы, "Стутц" выжимал
до ста километров, а "Испано" следовала за ним почти вплотную, сокращая
разрыв на повороте.
"Стутца". Касслер лез из кожи вон. Он гнал большую французскую машину на
пределе ее возможностей, и треск, издаваемый стучащими клапанами, почти
заглушал звук выхлопа. Летящий аист, украшавший его радиатор, уже поравнялся
с ручкой задней двери "Стутца".
направленными прямо вперед, педаль акселератора утопленной до пола и мчаться
по трассе на максимальной передаче. Стрелка тахометра подрагивала в
миллиметре от красной черты. Он не осмеливался форсировать двигатель сверх
допустимых пределов, по крайней мере пока. Он немного подался в сторону,
когда "Испано" подтянулась вровень с ним.
крутящий момент "Испано" взял свое, и кабриолет продвинулся вперед. Выхлоп
из мощного восьмилитрового двигателя отдавался в ушах Питта как пушечная
пальба, и ему был виден удлиненный задний фонарь, качающийся взад и вперед,
когда водитель нажимал на тормоза. Но Касслер и не думал тормозить. Он гнал
летящую "Испано" как только мог.
красной машины, тащась за ней несколько сотен метров и выруливая во внешнюю
дугу поворота. Затем, когда они подъехали к финишной прямой, он использовал
еще несколько лошадиных сил, остававшихся в запасе у "Стутца", и направил
машину к внутренней стороне трассы.
"Испано" обойти себя как раз столько времени, чтобы успеть пересечь финишную
линию в тот момент, когда украшавшая радиатор "Стутца" богиня солнца была
менее чем на полметра впереди аиста "Испано".
восторг. Он откинул голову назад и помахал рукой трибунам. Он собирался
продолжить сделать круг почета, но Джиордино и Манкузо прыгнули на трассу,
делая знаки руками, чтобы он остановился. Он вырулил к краю трассы и
притормозил.
по направлению к выездным воротам ипподрома.
одного мгновения, чтобы переключиться с мыслей о выигранной гонке на то, что
Манкузо пытался рассказать ему.
машине.
в погоню.
боксы, в то время как Питт разогнал "Стутц" и пулей проскочил в ворота,
ведущие с гоночной трассы к автостоянке за местами для зрителей.
всегда хранил непоколебимую веру в то, что практически невозможные вещи на
самом деле возможны.
выступающий подбородок, и начал погоню.
заметил его приближение и спешно убрал зрителей с его пути. "Стутц" проехал
автостоянку на скорости восемьдесят километров в час, на двадцать секунд
отстав от белого "Линкольна".
нажатой кнопку сигнала в центре рулевого колеса. К счастью, на стоянке не
было народу. Все зрители и участники конкурса были на трибунах, наблюдая за
гонками; многие из них теперь повернулись и смотрели на зеленый "Стутц",
мчавшийся по направлению к улице, разрывая воздух сигналами двух
хромированных рожков.
были ничтожны. Эта погоня была порождена отчаянием. Невозможно было
рассчитывать, что шестидесятилетняя машина сможет догнать современный
лимузин с большим V-образным восьмицилиндровым двигателем почти вдвое
большей мощности.
похитители хотят убить Лорен.
Глава 30