видно, во всей этой истории мне суждено играть роль - сладкой не сладкой,
но, во всяком случае, идиотки. - Напускаешь туману, делаешь глупости, а
зачем? Не лучше ли было сразу сказать, что ты действуешь в контакте с
милицией. Чего ты мне морочишь голову, что связан с Интерполом?
Зачем ты заставляешь меня еще больше нервничать? Видишь ведь, что я и так
нахожусь в состоянии истерии, так ты еще добавляешь нервотрепки.
положение.
Видимо, полковник изменил первоначальное намерение. Ну, ладно, теперь ты
знаешь, поэтому хватит валять дурака. Где это место? Я завтра передам ему,
и ты покончишь с этим делом. С меня тоже достаточно.
отцепитесь вы все от меня. Раз и навсегда.
атлас.
от болгарской границы.
которое появилось сейчас, я знала. Оно появлялось в тех редких случаях,
когда при игре в бридж ему приходила выдающаяся карта, карта-чудо, о
которой потом долго рассказывают друзьям в зимние вечера. Невероятная,
сказочная удача! Надо было очень хорошо его знать, чтобы заметить это
выражение, промелькнувшее на его лице. Он поверил!
что-нибудь правдоподобное.
назвал цифры и условные обозначения, которые я потом нашла на карте шефа.
цифры.
какими были обозначены линии на карте в Родопах. Если я ошибусь, они сразу
поймут, что я говорю неправду. Какое все-таки счастье, что у меня такая
хорошая зрительная память!
представилось, что я опять оказалась в темном промозглом подземелье, так
что следующие слова я чуть не заорала изо всех сил, подняв голову к
потолку: - ...сто одиннадцать от двадцати девяти и тысяча тридцать два от
А как Альберт. Опущено на глубину пятнадцать метров...
Расстояние надо отсчитывать от определенного меридиана и определенной
параллели. Здесь их нет, карта шефа более подробная.
единиц, понятия не имею. Наверное, они между собой договорились об этом.
Думаю, что без карты шефа никто не сможет найти это место. Параллели и
меридианы, как правило, на местности не прочерчены. На его карте они были
привязаны к точкам на местности.
охватившее его волнение. Я наблюдала за ним со сжавшимся сердцем. Неужели
это все из-за Мадлен? Да нет, он вообще не способен на такие сильные
чувства. Так в чем же дело? Он был похож на человека, который долго пробыл
в неволе и перед которым неожиданно раскрылись двери на свободу.
меня. Ты достиг своей цели, больше тебя ничто не удерживает.
прекрасно знаешь. Я была бы рада, если бы ты завтра начал собираться.
Я могу забрать все свои вещи?
Сохранить на лице непроницаемое, каменное выражение - это он умел, но ему
не удалось погасить блеск глаз...
крайней мере в эту ночь мне ничто не угрожает.
голос. В телефоне что-то трещало, слышались какие-то помехи. Потом
раздался голос полковника:
кладбище в Пальмирах? Вы знаете, где это?
того, вы нужны, чтобы опознать одного человека. Итак, через час в
Пальмирах. До встречи!
Почему полковник не назвал пароль? Такое явное пренебрежение к моим
тревогам и опасениям обидело меня. Ведь сам же согласился, что для меня
последние месяцы не были усыпаны розами. Я хотела тут же позвонить ему и
высказать свои претензии, но у меня не было под рукой его телефона, а
разыскивать через Главное управление милиции не хотелось. Да и времени не
было, если я собиралась через час быть в Пальмирах. Но почему именно в
Пальмирах?
город. Хоть я и успела выпить чаю, но еще не совсем проснулась, что, по
всей вероятности, и спасло мне жизнь.
какой-то человек и взмахнул милицейским жезлом. Если бы это был просто
пассажир, который просил подвезти, я наверняка бы не остановилась, так как
спешила. Милицейский жезл - другое дело. Я остановила машину и подкатила к
нему задним ходом.
поручено показать вам дорогу. Разрешите?
взяла с места.
столько недалеко, сколько совсем близко, так что я, находясь все еще в
полусонном состоянии, с ходу проскочила ее. Когда же у меня перед глазами
мелькнул указатель, я так резко затормозила, что мой спутник, который
полез в карман за сигаретами, вынужден был обеими руками упереться в
приборную доску. При этом у него что-то упало.
и я не успела предупредить вас, что торможу.
чихнул, а потом тихонько забулькал и замолк. По инерции я съехала на
обочину и остановилась как раз перед указателем поворота на Пальмиры.
заправиться.
что я была поражена. В конце концов, в спешке люди забывают и о более
важных вещах, не только о каком-то там бензине. Я уже собиралась сказать,
что у меня есть с собой канистра бензина, которую я, хорошо зная себя,
всегда вожу с собой, как вдруг почувствовала какой-то подозрительный
запах. Едва уловимый знакомый запах, который всегда ассоциировался у меня
с больницей.
что-то только что упало... Полковник не назвал пароль...
тупо уставился на меня, не зная, что предпринять.
полковнику пешком, - посоветовала я. - А я подожду здесь на дороге, может,
кто-нибудь даст мне немного бензина, и я догоню вас. Поспешите же!
облегчением, и чуть ли не рысью бросился в сторону Пальмир.
меня ошеломили: так быстро, так сразу? Поставив себя на их место, я
представила, как бы они действовали. Все очень просто. В это время года и
дня в Пальмирском лесу всегда пустынно. Они одурманили бы меня той
пакостью, вонь которой еще чувствуется в машине, стукнули бы чем-нибудь в
левый висок, инсценировали несчастный случай - ну, вроде автомашина
врезалась в придорожное дерево, - потом продырявили бы переднюю левую
покрышку, а поблизости оставили бы следы колес какой-нибудь машины - и
катастрофа готова. Или можно врезаться в дерево той стороной, где бак, и
поджечь машину. Тоже неплохо.