АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Это будет стоить тебе тысячу долларов в день, - сказала Пьера, хотя
вполне была готова согласиться на пятьсот.
- Договорились. - Роберт отсчитал две тысячи долларов. - Держи для
начала.
Пьеру опять начали одолевать сомнения, у нее было подозрение, что
здесь не все чисто, но она нуждалась в деньгах, а начало было
многообещающим.
- Хорошо, - согласилась она.
- Тогда пошли.
Пьера обратила внимание, как Роберт осторожно огляделся по сторонам,
прежде чем выйти из отеля на улицу. "Он явно от кого-то скрывается", -
подумала она, - "пожалуй, мне лучше не ввязываться".
- Послушай, я не уверена, что мне надо ехать с тобой в Венецию...
- Мы отлично проведем время, - заверил ее Роберт.
Прямо через улицу от гостиницы он заметил ювелирный магазин.
Взяв Пьеру за руку, Роберт сказал:
- Пойдем, я куплю тебе что-нибудь красивое.
- Но...
Роберт перевел ее через улицу и завел в магазин.
- Доброе утро, синьор, - обратился к нему из-за прилавка продавец. -
Чем могу служить?
- Мы ищем что-нибудь красивое для леди. - Он обернулся к Пьере. -
Тебе нравятся изумруды?
- Я... да.
- У вас есть браслет с изумрудами? - поинтересовался Роберт у
продавца.
- Да, синьор, есть изумительный браслет с изумрудами. - Он подошел к
застекленному шкафчику и достал браслет. - Самая лучшая наша вещь.
Пятнадцать тысяч долларов.
Роберт посмотрел на Пьеру.
- Тебе он нравится?
Лишившаяся дара речи Пьера только кивнула в ответ.
- Мы возьмем его, - сказал Роберт и протянул продавцу служебную
кредитную карточку, полученную в Управлении военно-морской разведки.
- Подождите минутку, пожалуйста. - Продавец исчез в задней комнате.
Вернувшись, он сказал:
- Вам упковать или?..
- Не надо, моя подружка будет носить его. - Роберт надел браслет на
руку Пьере, которая в изумлении уставилась на него.
- Он будет хорошо смотреться в Венеции, не так ли?
Пьера улыбнулась в ответ.
- Очень хорошо.
Когда они вышли на улицу, Пьера обратилась к Роберту:
- Я... я не знаю, как благодарить тебя.
- Мне просто хочетcя, чтобы ты отлично провела время. А у тебя есть
машина?
- Нет. Была старенькая, но ее угнали.
- Но водительские права-то у тебя остались?
Пьера удивленно посмотрела на него.
- Да, но какой толк в правах, когда нет машины?
- Увидишь. Поехали отсюда. - Роберт поймал такси. - Виа По,
пожалуйста.
Сидя в такси, Пьера внимательно разглядывала Роберта. Почему он так
желал, чтобы она составила ему компанию? Ведь он даже не дотронулся до
нее. А может быть?..
- Остановите, - велел Роберт шоферу, когда они находились в ста ярдах
от агентства по прокату автомобилей "Маджори". - Мы выйдем здесь, - сказал
он Пьере, рассчитался с водителем и подождал, пока отъедет такси. Потом
протянул Пьере большую пачку денег. - Я хочу, чтобы ты взяла для нас
автомобиль напрокат. Спроси "фиат" или "альфа-ромео", скажи, что машина
нужна на четыре-пять дней. Денег здесь на все хватит. Машину бери на свое
имя. Я буду ждать тебя в баре на другой стороне улицы.
Менее чем в восьми кварталах от агентства по прокату автомобилей два
детектива расспрашивали расстроенного шофера красного грузовика с
французскими номерами.
- Я понятия не имею, как эта чертова карточка попала в кузов моего
грузовика, - кричал шофер. - Наверное, ее сунул туда какой-нибудь
сумасшедший итальянец.
Детективы переглянулись.
- Пойду позвоню, - сказал один из них.
Франческо Сезар сидел за своим рабочим столом и размышлял о последних
событиях. Порученное задание раньше казалось довольно простым. "Вы легко
сможете отыскать его. Когда потребуется, задействуете аппаратуру
обнаружения, и она приведет вас прямо к нему". Они явно недооценили
коммандера Беллами.
Мощное тело полковника Фрэнка Джонсона занимало все кресло в кабинете
генерала Хиллиарда.
- Половина агентов ищут его по всей Европе, - сказал генерал
Хиллиард, - но пока совершенно безуспешно.
- Тут нельзя рассчитывать просто на удачу, - ответил полковник
Джонсон. - Беллами очень опытен.
- Мы знаем, что он в Риме. Этот сукин сын только что купил там
браслет за пятнадцать тысяч долларов. Но мы перекрыли все, ему не удастся
выскользнуть из Италии. Паспорт у него на имя Артура Баттерфилда.
Полковник Джонсон покачал головой.
- Насколько я знаю Беллами, вы заблуждаетесь относительно этого
имени. Надо исходить из того, что он не будет делать того, чего вы от него
ожидаете. Мы разыскиваем человека, который считается лучшим в своем деле.
Если есть какое-нибудь место, куда можно ускользнуть, Беллами ускользнет
туда. Если есть место, в котором можно спрятаться, он спрячется там. Самое
лучшее, что мы могли бы сделать, так это выкурить его из этого потайного
места и выгнать на открытое пространство. В данный момент он контролирует
ситуацию, но мы должны перехватить у него инициативу.
- Вы имеете в виду, что следует обратиться к помощи средств массовой
информации и прессы?
- Совершенно верно.
Генерал Хиллиард недовольно скривил губы.
- Это может быть опасно, нельзя допустить, чтобы мы засветились.
- А мы и не будем иметь к этому отношения. Дадим сообщение, что он
разыскивается по обвинению в контрабанде наркотиков, таким образом
привлечем к делу Интерпол и полицию всех европейских стран. А сами
останемся в стороне.
Генерал Хиллиард на секунду задумался.
- Мне это нравится.
- Вот и хорошо. Я уезжаю в Рим, сам возглавлю охоту, - сказал
полковник на прощание.
Вернувшись в свой кабинет, полковник Джонсон задумался. Без сомнения,
он затеял опасную игру, но ему обязательно надо было разыскать коммандера
Беллами.
37
Роберт слушал телефонные гудки в трубке, в Вашингтоне сейчас было
шесть утра. "Мне всегда приходится будить старика", - подумал он. После
шестого гудка трубку взял адмирал.
- Слушаю.
- Адмирал, я...
- Роберт! Что?..
- Не говорите ничего, возможно, что ваш телефон прослушивается. Буду
краток. Просто хочу сказать, чтобы вы не верили ни в какую чепуху, которую
говорят обо мне. Мне хотелось бы, чтобы вы выяснили, что происходит.
Возможно, что позже мне понадобится ваша помощь.
- Конечно, все, что могу, Роберт.
- Я знаю.
Роберт положил трубку, проследить звонок за такое короткое время было
невозможно. Он увидел, что у дверей бара остановился голубой "фиат", за
рулем сидела Пьера.
- Подвинься, - сказал Роберт, - я сам сяду за руль.
Пьера пересела, освобождая ему место за рулем.
- Ну что, мы едем в Венецию? - спросила она.
- Да, но сначала нам нужно сделать по дороге несколько остановок. -
Роберт решил, что нужно оставить еще несколько ложных следов. Он свернул
на виа Россини и подъехал к трансагентству. - Подожди, я вернусь через
минуту.
Пьера посмотрела, как он вошел в агентство. "Я могу просто взять и
уехать", - подумала она, - "забрать деньги и больше он меня никогда не
увидит. Но эта чертова машина взята на мое имя. Проклятье!"
Роберт подошел к женщине за стойкой.
- Добрый день, чем могу служить? - спросила она.
- Я коммандер Роберт Беллами, собираюсь немного попутешествовать. Мне
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
|
|