было фунтов пятьдесят, то его тоже, конечно, пришлось взять, но
инженер надеялся приготовить взрывчатое вещество, позволяющее
экономить порох. К огнестрельному оружию добавили пять ножей в
крепких кожаных чехлах; с такими средствами защиты колонисты
могли углубиться в густой лес, не очень рискуя жизнью.
вооруженные, были на верху блаженства, хотя Сайрес Смит взял с
них обещание не тратить без надобности ни одного заряда.
числе и Топ, сели в лодку и направились к устью реки
Благодарности.
прибывать еще несколько часов, и этим временем следовало
воспользоваться, так как позже, при отливе, было бы труднее
плыть против течения. Прилив был уже сильный - через три дня
должно было наступить полнолуние, - и пирога, требовавшая
только направления, без помощи весел быстро плыла между крутыми
берегами.
Благодарности и оказались у того поворота, где Пенкроф семь
месяцев назад построил свой первый плот.
на юго-запад; воды ее струились среди высоких вечнозеленых
хвойных деревьев.
товарищи могли вдоволь восхищаться эффектами, которых так легко
достигает природа с помощью воды и деревьев. По мере движения
лодки характер леса менялся. На правом берегу реки возвышались
экземпляры ильмовых (28) - драгоценные вязы, долго
сохраняющиеся в воде, которыми так дорожат строители. С ними
перемешивались группы деревьев из того же семейства, между
прочим, каркасы (29), орешки которых содержат очень полезное
масло. Далее Харберт заметил несколько деревьев с гибкими
ветвями, из которых выходят, если их размочить в воде,
превосходные канаты, и два-три эбеновых дерева, поражающих
черным цветом ствола с прихотливо разбросанными прожилками.
можно было пристать к берегу. Гедеон Спилет, Харберт и Пенкроф
брали ружья и вместе с Топом обследовали побережье. Не говоря о
дичи, там могло встретиться какое-нибудь полезное растение,
которым не следовало пренебрегать. Надежды юного
естествоиспытателя не были обмануты: он нашел дикий шпинат,
множество растений из семейства крестоцветных, рода капустных,
которые нетрудно было "цивилизовагь" посредством пересадки:
кресс, репу, хрен, и, наконец, растение с ветвистыми, слегка
лохматыми стеблями в метр высотой и со светло-коричневыми
семенами.
продукт уже в головке трубки
Харберт
когда-нибудь попадется росточек табака, не пренебрегите им,
пожалуйста
Спилет.
знаю. чего уж будет не хватать на нашем острове!
в пирогу, которую не покидал Сайрес Смит, погруженный все время
в глубокую задумчивость
правый, то на левый берег реки Левый был менее крут, но зато
лес на правом берегу был гуще Инженер определил по карманному
компасу, что после излучины река направлялась с северо-востока
на юго-запад и текла на расстоянии почти трех миль по прямой
линии Но дальше направление должно было измениться, и река,
вероятно, сворачивала на юго-запад возле подступов к горе
Франклина, с которой стекали питающие ее воды.
захватить живьем две пары представителей семейства куриных Это
были птицы с длинными тонкими клювами, вытянутой шеей,
короткими крыльями и без всяких признаков хвоста Харберт
совершенно правильно назвал их "тинаму"; было решено, что эти
птицы явятся первыми обитателями будущего птичьего двора.
лесу Дальнего Запада, был вызван появлением красивой птицы,
напоминавшей зимородка.
бы само собой.
похода. Мы назвали в честь ее эту часть леса.
оперением, отливающим сталью. Заряд дроби уничтожил якамара, и
Топ принес его в пирогу вместе с дюжиной турако лазающих птиц
величиной с голубя. Перья их были испещрены зелеными пятнами,
крылья - наполовину красные, а торчащий хохолок окаймлен белой
полосой. Птицы были убиты меткими выстрелами Харберта, и юноша
очень этим гордился. Турако - более вкусная дичь, нежели
якамар, мясо которого жестковато, но Пенкрофа трудно было бы
разуверить, что он застрелил не лучшую из съедобных птиц.
Благодарности, примерно в пяти милях от устья. В этом месте
сделали привал, чтобы позавтракать; отдых под тенью могучих
деревьев длился полчаса.
глубина футов пять-шесть. Как заметил инженер, в нее вливались
многие притоки, но это были узкие, несудоходные речки. Что
касается лесов Якамара и Дальнего Запада, то они казались
бесконечными. Ни в чаще, ни под прибрежными деревьями ничто не
выдавало присутствия человека. Исследователи не увидели ни
одного подозрительного следа; было ясно, что топор дровосека не
касался этих деревьев и ничей нож не. пересекал лиан,
переплетающихся между деревьями, среди густых кустарников и
высокой травы. Если потерпевшие крушение высадились на острове,
они, очевидно, не уходили с берега, и не под густым покровом
леса следовало искать несчастных, которые уцелели при
предполагаемой катастрофе.
западного берега острова Линкольна, до которого, как он думал,
было миль пять. Поход возобновился, и, хотя течение реки,
видимо, направлялось не к берегу, а скорее к горе Франклина,
исследователи решили не покидать пироги до тех пор, пока под
ней будет достаточно воды, чтобы плыть. Это экономило и
сберегало силы и время, так как дорогу сквозь густую чащу
пришлось бы прокладывать топором.
отлив, который начинался в это время, либо влияние моря совсем
не чувствовалось на таком расстоянии от устья реки. Пришлось
взяться за весла. Наб и Харберт заняли места на скамье, Пенкроф
стал на корму, и лодка снова двинулась вверх по течению.
чаща была не так густа, деревья нередко стояли в одиночку. Но
благодаря простору они могли в изобилии пользоваться чистым
воздухом и разрослись во всю ширь; они были великолепны.
присутствие позволило бы любому ботанику определить параллель
острова Линкольна.
растительного царства, последние великаны субтропической зоны,
сородичи эвкалиптов Австралии и Ново-Зеландии - стран,
расположенных на той же широте, что и остров Линкольна.
Некоторые из них достигали двухсот футов высоты. Окружность их
ствола у основания равнялась двадцати футам, кора,
изборожденная полосками благовонной смолы, была почти в пять
дюймов толщиной. Ничего нет прекраснее, но вместе, с тем и
диковиннее этих огромных представителей семейства миртовых,
листья которых обращены к свету боком и свободно пропускают
солнечные лучи.
дело вылетали стайки маленьких птичек, блиставших в ярких лучах
света, словно крылатые рубины.
польза?
должны быть великаны, как и среди людей. Они только на то и