платок. Будет здорово, если на щеке останется шрам. Скажу, что это от
сабельного удара. Буду рассказывать, как сражался на дуэли, защищая
честь принцессы-девственницы... Никто не поверит, вот в чем беда. Среди
моих знакомых девственниц отродясь не было.
Магодор не сообразила, что он - не просто живое украшение. В следующую
секунду дверь моего дома распахнулась, из нее выскочили Торнада и
Плоскомордый. На мгновение замерли, видимо, получая последние указания
Покойника. За ними показался Дин.
засмеялась. Не злорадно. Ей было весело.
судя по всему, была в трансе. Может, накурилась "травки"? Кстати, в
комнате Покойника до сих пор торчит любитель самокруток, главная
достопримечательность нашего маленького музея.
ему помешали.
талию. Неужели меня снова провели?
в гордом одиночестве.
Зеваки разинули рты.
видимой?
замечая нечто краем глаза. В них проснулось присущее всем танферцам
шестое чувство. Толпа передо мной расступилась. Магодор засмеялась
опять. Она явно получала от происходящего удовольствие.
желания это узнать. Мамочке хотелось как можно скорее оказаться в толпе.
Неужели она не понимает, что там сейчас ничуть не менее опасно, чем
рядом со мной? Да, ну и чертовщина, доложу я вам, творится в Танфере!
Магодор. Ее согласие меня удивило и напугало. Что она задумала? Во что я
снова вляпался?
призрачное мерцание, исходившее от Магодор. Пространство передо мной
чудесным образом очистилось.
Плоскомордым посторонились. Мне показалось, что Дин с трудом удержался
от того, чтобы не захлопнуть дверь у меня перед носом. Спасибо совушкам,
которые слетели откуда-то сверху и превратились в полуголых девиц. Дин
так и замер с выпученными глазами.
Глава 64
вставать посреди улицы с раскрытым ртом.
сторону и никогда не приму, однако вас мне в этом убедить не удалось.
Посему мы приблизительно одинаково заботимся о том, что друг с другом
станется. А раз я обязательно кого-то обижаю, что бы ни делал,
переживать нечего. Добро пожаловать в зверинец Гаррета.
поглядел. Его внимание было приковано к соблазнительным фигуркам в
коридоре.
ему.
отвлечься не мог. Естественно, ведь эта рыжеволосая стерва из тех, кто
способен свести с ума самого стойкого из мужчин.
выглядела, должно быть, воплощенным идеалом женской красоты в
представлении Гаррета. - И кошмары тоже. - Магодор почему-то предпочла
материализоваться в одном из своих внушающих ужас обликов. - Я
приготовлю чай, - выдавил Дин и направился в кухню. Впустив в дом
Попку-Дурака, который восседал на перилах крыльца и оглашал улицу
стишками непристойного содержания, я захлопнул дверь. Мерзкая пташка!
Будто мне мало прочих хлопот с соседями!
стала.
раз затеял старый хрыч?
била мелкая дрожь.
узнала (точнее, без труда определила в нем херувима).
любезны, уймитесь, пожалуйста.
перепуганы, что о бегстве и не помышляли. Неужели они так боятся милашки
Мэгги?
что она любит бить посуду.
плохого не сделают.
мгновенно успокоилась. Вторая, Лила, тут же последовала ее примеру,
кинувшись мне в объятия. Все очень просто...
дикарей-скотоводов?
Пройдоха сказал, что эти боги - подонки небесного общества. Или то был
не Пройдоха, а Покойник? Хотя - какая разница?
Лангом, пускай себе бултыхаются в Черном Озере; однако обрекать на
подобную участь двух несмышленых девиц верх жестокости. Не слишком
воинственные божества миру еще пригодятся.
Покойника и остановился, пропуская совушек. В руках у Дина был большой
поднос с чайником, кружками, блюдцами и моим пивом.
еду. Совушки буквально притягивали его взгляд. Поднос в руках Дина
задрожал.
переменой облика показать всем, кто тут главный.
с улицы Богов. Главарь - полный идиот, да и остальные немногим лучше.
Кэт! Перестань трястись! Это чашка моей матушки. Едва ли не последнее,
что от нее осталось.
Глава 65
меня глаза.
тупость и высокомерие, Имар с Лангом почти разрушили преграду между
мирами. Богини, которые их науськивали, о последствиях тоже не думали.
Магодор, я всегда считал тебя умной девочкой. Когда ты убедила прочих
богинь потолковать с богами... - Гаррет!
другого и не ждал. А вот Адет меня пока разочаровывала.