read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"поморников" канула с концами: хватятся их не раньше, чем часа через
два-три, но этот люфт по времени -- единственный, похоже, плюс, который
наличествует в его раскладе. Вскоре за ним начнет охоту вся гондорская
резидентура и, что гораздо серьезнее, местные полицейские. Они чудовищно
коррумпированны, но дело свое знают -- будьте-нате; то, что в "Морском
коньке" отметился старый их знакомец барон Тангорн, они установят через
своих осведомителей не позднее, чем через пару часов, сразу же блокируют
порт, а ближе к вечеру начнут методично прочесывать город. На сленге
разведчиков его положение называется "прокаженный с колокольчиком": он не
вправе ни обратиться за помощью к людям из своей старой законсервированной
сети (его довоенные материалы по ней вполне могли оказаться в руках
минас-тиритского Центра), ни отдаться под защиту умбарской секретной службы
(те могут его прикрыть, лишь если он признает себя "человеком Фарамира" --
что для него категорически невозможно). Самое же печальное -- он
безвозвратно потерял связь с мордорской резидентурой, теми единственными,
кто мог ему помочь выйти на Эландара... Короче, он провалил задание, а сам
теперь помечен для смерти; то, что в происшедшем нет его личной вины, не
имеет значения -- миссии Халаддина суждено остаться невыполненной.
Итак, у него больше нет ни единого агента, ни единой связи, ни единой
явки; а что же у него есть? У него есть деньги -- много денег, больше
четырехсот дунганов в шести тайниках, -- да еще надежно припрятанная
мифриловая кольчуга (Халаддин дал ее ему для продажи -- на тот крайний
случай, если не удастся найти золото Шарья-Раны): есть пара резервных норок,
из его "домашних заготовок" -- их раскопают максимум через пару дней, -- и
есть кое-какие старые (не факт, что работающие) связи в криминальном мире. И
это, пожалуй, все... Нет даже Снотворного -- меч так и остался в доме у
Элвис, а о возвращении на Яшмовую улицу (равно как в "Счастливый якорь")
теперь нечего и думать.
А когда гондольер высадил его поблизости от портовых пакгаузов, ему уже
было ясно: единственно разумная тактика при таком сверхпоганом раскладе --
блефовать напропалую. Не забиваться в тараканью щель, а напасть на них
самому.
ГЛАВА 42
Умбар, Приморская. 12.
4 июня 3019 года
Мангуст неспешною походкой шел по коридорам посольства. Чем тяжелее и
опаснее ситуация, тем более нетороплив, обстоятелен и вежлив (по крайней
мере на людях) обязан быть командир; так что, судя по безмятежной улыбке,
намертво приклеенной к Мангустову лицу, дела были хуже некуда.
Резидента, капитана Марандила, он застал в кабинете.
-- Здравия желаю, господин капитан! Лейтенант Мангуст -- вот мой жетон.
Выполняю у вас, в Умбаре, совершенно секретное задание Центра. Сожалею, но у
меня возникли проблемы...
Марандил не стал даже отрываться от созерцания своих ногтей; по всему
было видать, что некий невидимый простым глазом заусенец на левом мизинце
занимает его куда больше, чем неприятности какого-то заезжего гастролера.
Тут к тому же дверь распахнулась, и лейтенанта самым бесцеремонным образом
отодвинул в сторонку ввалившийся следом детина едва ли не семи футов роста:
-- Пора начинать, босс! Девочка -- пальчики оближешь!
-- А вы уж там небось закусили сладеньким... -- сварливо, но как-то
по-семейному откликнулся капитан.
-- Как можно! "Право первой ночи" за сеньором, а уж мы все в очередь за
вами -- чай, не баре... Но барышня уже раздета и ждет с нетерпением.
-- Ну, тогда пошли -- а то, неровен час, замерзнет ожидаючи!
Детина заржал, а капитан начал было вылезать из-за стола, но
натолкнулся на взгляд Мангуста -- и было в этом взгляде нечто такое, что он
вдруг почел нужным объясниться:
-- Да это из ночного улова, из мордорской агентуры! Ей ведь, стерве,
потом все одно в канал...
Мангуст уже безучастно разглядывал вычурную лепнину на потолке кабинета
("Экая, право же, безвкусица"): он всерьез опасался, что не совладает с
переполняющим его бешенством и оно выплеснется наружу через зрачки. Конечно,
разведка -- жестокая штука, допрос третьей степени -- он и есть допрос
третьей степени, "девочка" должна была соображать, на что идет, когда
ввязывалась в эти игры, тут все честно и по правилам... А вот не по правилам
-- абсолютно не по правилам! -- было то, как ведут себя его коллеги, эта
"сладкая парочка": будто бы они не под погонами служат, а... Впрочем, черт
бы с ними со всеми -- наведение порядка в региональных резиденту-рах в
задачи "Феанора" не входит, по крайней мере пока. И лейтенант вновь
обратился к Марандилу, причем в столь мягко-увещевательном тоне, что любой
понимающий человек сразу смекнул бы -- все, это уже край:
-- Прошу простить, господин капитан, но мое дело не терпит
отлагательств -- верьте слову. Право же, с той работой, -- он кивнул в
направлении детины, -- ваши подчиненные превосходно справятся без вас.
Детина просто-таки зашелся от хохота и, явно поощряемый ухмылкой босса,
лениво процедил:
-- Да плюнь ты, лейтенант! Известное дело -- три четверти всех проблем
решаются сами собою, а остальные просто неразрешимы. Аида лучше с нами в
подвал -- тебе, как гостю, крошка отпустит вне очереди. Хошь -- она тебе
полижет, а хошь -- ты ей...
Марандил с тихим наслаждением наблюдал, как опускают столичного
визитера. Содействие ему оказать, конечно, придется -- куда денешься, но
только пускай сперва прочувствует как следует: тут. в Умбаре, он никто, а
звать его -- никак...
-- Ты как стоишь в присутствии старших по званию? -- бесцветным голосом
осведомился Мангуст, смерив взглядом Марандилова холуя и чуть задержавшись
на носках его сапог.
-- А че? Нормально вроде стою -- с ног не падаю!
-- А это мысль... -- задумчиво произнес лейтенант и легким, как
танцевальное па, движением скользнул вперед. Он был ниже своего противника
на голову и едва ли не вдвое уже в плечах, так что тот ударил вполсилы:
колотуха-то -- что твоя гиря, неровен час пришибешь на хрен... Ударил -- и
застыл в изумлении: Мангуст не то чтобы уклонился от удара или отпрянул
назад -- он просто исчез, буквально растаяв в воздухе. Детина так и стоял,
вытаращив глаза, пока его не похлопали сзади по плечу: "Але!" -- и ведь
действительно обернулся, дурачина...
Мангуст переступил через распростертое тело -- брезгливо, будто это
была навозная куча, -- остановился перед невольно попятившимся обратно за
стол Марандилом, в глазах у которого теперь плескалась откровенная паника, и
сухо заметил:
-- Что-то подчиненные у вас на ногах не стоят. Голодом их морите, что
ли?
-- Да ты крутой парень, лейтенант! -- выдавил из себя улыбку тот. -- Уж
не серчай: хотелось поглядеть тебя в деле...
-- Я так и понял. Считаем тему закрытой?
-- Ты, часом, не из этих... как их -- ниньоквэ?
-- Это другая техника, хотя принцип тот же... Давайте-ка вернемся к
нашим баранам. Насчет подвальных развлечений: боюсь, вам придется
задержаться или даже -- простите за плоский каламбур -- воздержаться.
Скомандуйте своим людям, чтобы начинали без вас. Да, и пускай приберут
отсюда этого хамоватого юношу.
От вина, равно как от кофе. Мангуст отказался и тотчас перешел к делу:
-- Вчера ваши люди пытались захватить в "Морском коньке" барона
Тангорна. Что все это значит? Вы, часом, не запамятовали, что Итилиен --
вассал гондорской короны?..
-- Да мы и понятия не имели, что это Тангорн! Просто он вышел на
накрытую нами мордорскую явку; вот ребята и решили, что это их связной.
-- Ага... -- Мангуст на мгновение прикрыл глаза. -- Что ж, это меняет
дело... Теперь нет никаких сомнений -- барон накрепко повязан с Мордором.
Впрочем, для них он теперь тоже засвечен...
-- Не беспокойтесь -- поймаем его еще до вечера. В розысках
задействованы не только наши люди, но и умбарская полиция -- они уже нашли
одну его берлогу, он покинул ее буквально за полчаса до их появления...
-- Вот это и есть предмет моего к вам визита. Вам следует немедля
прекратить розыски Тангорна. Полиции наврете -- дескать, вышло
недоразумение, нестыковка действий двух братских спецслужб; одним словом:
"милые бранятся -- только тешатся"... тем более это до некоторой степени
соответствует действительности.
-- Не понял юмора!..
-- А вам и нечего понимать, капитан. Вам знакома эта литера -- "Г"? --
Марандил глянул на шелковку в руке лейтенанта и отчетливо сбледнул с лица.
-- Бароном занимаюсь я, и вашей резидентуры дело это совершенно не касается.
Отзовите своих сотрудников, а главное -- повторяю -- немедленно остановите
умбарскую полицию: если Тангорн попадет в их руки, а не в мои, это будет
катастрофа, за которую мы оба ответим головой.
-- Но, господин лейтенант... Он же убил четверых моих людей!
-- Правильно сделал, -- пожал плечами Мангуст. -- Дураков, которые
начинают корешиться с задержанными, и надо убивать. На месте... Теперь так:
вы прекращаете всякие активные поиски Тангорна и спокойно ждете. Не
исключено, что в ближайшее время он каким-то образом проявится сам...
-- Проявится сам? Он что, псих?
-- Отнюдь. Просто он, судя по всему, попал в безвыходное положение. А
барон -- насколько я его себе представляю -- относится к людям, склонным
играть ва-банк... Так вот, если вам станет известно что-нибудь эдакое --
немедля известите меня: поднимите на флагштоке посольства вымпел Дол-Амрота,
и к вам вскоре зайдут за информацией. После чего вы навсегда забудете о том,
что слышали такое имя -- Тангорн. Ясно?
-- Так точно! Послушайте, господин лейтенант, мы раскопали, что у него



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.