обеденным столом.
онгера, подтащил к хозяину, восседавшему в скудной тени сарая возле
заброшенной шахты. Мелтон снял солнцезащитные очки - ужасно дорогие, с
лазерным серебряным покрытием, предохранявшим человеческий глаз от резкой
смены уровня освещения. Он отвернулся от Риккера и стал пристально
вглядываться в линию горизонта.
- Не говоря уже о том, что ваше содержание обходится недешево.
разъехались, и он упал на колени. Мелтон встал, аккуратно отряхнул
песчинки со своего скафандра и подошел к Риккеру. Он снял наручники и
внимательно посмотрел на пленника.
скафандру Риккера. - Вы изыскатель, не так ли?
людей в заброшенных шахтах?
попасть в песчаную яму, что, как я боюсь, как раз и угрожает вам.
умолять о пощаде. Когда Риккер заговорил, он скорчил разочарованную
гримасу.
вездеход, но вот что я вам скажу: Флот запланировал посетить эту забытую
Богом дыру в ближайшие два дня, чтобы подобрать меня и моего партнера, и
вам не уйти от ответа. Для вас и ваших парней лучше всего собрать свои
пожитки и убраться отсюда еще до того, как солнца достигнут зенита, иначе
вы напрасно потеряете восемнадцать часов.
солнечных пятен в системе двойных звезд препятствует любой попытке
благополучно взлететь с планеты в то время, когда звезды соединяются.
повернулся и, играя очками, направился по хрустящему серому песку к своему
скутеру.
голову, выделяли вязкую золотистую жидкость, скатывавшуюся по голове и
плечам. Жидкость, растекаясь по всему телу, защищала талмуда от жара двух
звезд, стремящихся к зениту.
Мелтон припарковал свой скутер в тени одной из полузасыпанных песком
буровых вышек. Но Риккеру казалось, что они преодолели многие мили. Он
умирал от жажды, сейчас он отдал бы все за глоток обыкновенной воды. Но
Риккер очень сомневался, что кто-нибудь предложит ему этот глоток.
сторону рудника. Держась в тени разрушенных зданий, компания прошла мимо
заброшенного рудообогатительного завода и вышла под опаляющий жар двух
солнц. Мелтон остановился у песчаной ямы.
сходящимися под острым углом к чашеобразному дну. С одной стороны на дне
имелась узкая полоска тени, темным полумесяцем обращенная рогами к
пятиметровой дыре в центре ямы. Подобно морскому водовороту эта дыра,
казалось, была готова поглотить все и вся.
позволив серебристому потоку сквозь пальцы стечь на пересохший песок,
который потемнел на одно краткое мгновение. Не глядя на Риккера, Мелтон
бросил флягу в яму, проводив ее взглядом.
почувствовал, что летит вслед за ней. Он упал на край и заскользил по
склону, к песчаному водовороту в центре ямы. Он попытался ухватиться за
кого-нибудь из своих тюремщиков, но, к несчастью, ближайшим оказался
талмуд. Руки скользили по телу, покрытому масляной пленкой. Несмотря на
пониженную гравитацию, при падении Риккер довольно сильно ушибся.
ничтожно малы. Обдирая руки и лицо, он распластался подобно орлу,
раскинувшему крылья, и попытался зацепиться пальцами рук и ног. Он приник
к песчаному скату, его лоб кровоточил, а рот и ноздри забились песком.
Буксуя, Риккер продолжал скользить к самому дну ямы. В конце концов ему
удалось-таки остановиться, и он застыл на мягком песке, балансируя прямо
над жадной пастью песчаного водоворота. Откашливаясь и отплевываясь,
Риккер осторожно приподнял голову и посмотрел наверх. Мелтон и его люди
ушли.
определенностью понял следующее: Мелтона совершенно не волновало, найдут
тело или нет. А если Мелтон не утруждает себя заметанием следов, это
значит, что у него есть могущественный покровитель в высших эшелонах Флота
или Альянса. В любом случае это сейчас не имело никакого значения. Если
Риккер не сможет выбраться из песчаной ямы до того, как солнца соединятся,
он будет мертв.
него остается примерно двадцать минут. Не много, но вполне достаточно.
Если, конечно, повезет. Самое главное - достать воду, фляжку, которую
Мелтон небрежно бросил в яму перед тем, как столкнуть туда Риккера.
Медленно и осторожно Риккер приподнялся на одном локте и осмотрел скаты
ямы в поисках следов фляги.
почувствовал, как песок начал медленно оседать, увлекая его на дно
песчаной воронки - к смерти.
крайней мере теперь он видел пятнышко фляги. Двигаясь, словно амфибия,
полуплывя, полукарабкаясь, он поворачивался до тех пор, пока не
развернулся лицом к черному провалу, центру воронки. Фляжка лежала прямо
перед ним, чуть левее. Риккер закопал свои руки глубоко в песок, выше
локтей, и медленно, до боли медленно начал передвигаться все ближе и ближе
к краю. Он старался не думать о том, что любое следующее движение способно
отправить его в песчаную бездну.
выше и выше, и поврежденный скафандр Риккера уже не мог справляться с
перегревом. После длительных усилий Риккеру все-таки удалось добраться до
фляги. Он погрузил правую руку до самого плеча глубоко в песок, затем
осторожно раздвинул пальцы, стараясь укрепиться на склоне.
фляжки. Фляжка чуть сползла вниз. Только легкий шелест осыпающегося песка
нарушал тишину, царившую в яме. Фляга опустилась еще на несколько футов
ниже, придвинувшись к краю воронки.
действий, а ругань и проклятия сейчас были совершенно бесполезны. Вот если
он доберется до фляги, тогда сможет ругаться сколько влезет, запивая
проклятия прозрачной, прохладной струей. Но не сейчас. Ведь он еще не
добрался до нее. Он снова потянулся к фляге, медленно, о, очень медленно,
и снова песок мягко зашелестел, осыпаясь вниз. Все дело было в том, что
его правая рука, словно якорь погрузившаяся в песок, вызывала слабые
движения где-то в глубине песчаного склона.
дотянуться до фляги. Правда, потом он рухнет вниз. И так быстро, что
бездна поглотит его быстрее, чем он успеет что-нибудь сообразить. Сто
шансов против одного. Риккер сжал правую руку в кулак и медленно начал ее
вытаскивать. Песок начал свое шелестящее движение.
предпринимал отчаянные попытки закрепиться на склоне. Мысли проносились в
голове лихорадочным хороводом, но события развивались достаточно медленно.
Инстинктивно он схватил флягу и, продолжая съезжать вниз, таким же
инстинктивным движением соединил руки перед собой и воткнул конец фляги в
песок. Фляга сработала, словно морской якорь, мгновенно остановив падение.
Раскинув ноги и буксуя ступнями, Риккер нашел положение равновесия.
когда Риккер начал по кругу подниматься вверх. Смерть все еще могла
предъявить свои права на него. Он чувствовал даже через защитный костюм.
Как жар обжигает спину, и знал, что в его распоряжении остаются считанные
минуты. И за эти минуты он должен, он обязан успеть найти единственно
правильное решение.
надеясь, закопавшись в него, переждать жару. Он полагал, что если сумеет
спрятаться под песком, то сможет продержаться около двух часов - жидкости
во фляге вполне достаточно, а солнца тем временем уже выйдут из
смертоносного соединения, и у него появится второй шанс выбраться из ямы.
Вскоре открылась гладкая цилиндрическая труба примерно четырех футов в
ширину. С бешеной скоростью разгребая песок обеими ногами, Риккер добрался
до трубы, которая, похоже, тянулась из покинутой шахты к центру ямы.
Шахтеры использовали яму как помойку, что являлось очевидным нарушением
директив Флота и Альянса, обязывающих заботиться о сохранении экологии
эксплуатируемых планет. Интересно, можно ли забраться в эту трубу?
обжигал руки. От жары у него начинались галлюцинации. Ему вдруг
почудилось, что он все еще находится в перевернутом вездеходе. Риккер
повертел флягу, пролив немного драгоценной влаги, и скользнул по трубе
вниз, по направлению к бездне, куда некогда сбрасывали мусор.