read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Предвидение развития событий или предчувствие?
- Ясно было, - пожала плечами Бидж, - что рано или поздно это
понадобится. Кстати, - добавила она, словно желая сменить тему, - что
вам подавали сегодня в "Кружках"?
Прибывшие переглянулись.
- Обычные вещи, - медленно проговорил Конфетка. - Тушеное мясо,
жареная баранина, какой-то суп...
- Это была похлебка из рыбы и моллюсков, - сообщил Коди. - Речных
моллюсков, не морских. Вкусная штука.
- Где, интересно, они взяли моллюсков? - спросила Бидж.
Коди ухмыльнулся.
- Из реки, я же говорю. Женщина, которая там живет, Фиона, насобирала
их с тем парнем, который ей помогает. Потом они оставили раковины на
день в проточной воде. Если их подержать над паром, раковины
раскрываются...
- Я видела, как это делают, - сказала Бидж. - Только с морскими
моллюсками.
- Действительно, похлебка была замечательная, - заметил Мэтт.
Фрида бросила взгляд на операционный стол.
- Я, пожалуй, все-таки воздержусь от этого блюда.

***
Бидж согласилась ненадолго присоединиться к ним за ужином в
"Кружках". Когда все вышли из коттеджа, из темноты появился один из грим
и ткнул Бидж носом, чуть не сбив ее с ног. Бидж бросила на него
изумленный взгляд; зверь умоляюще посмотрел на нее своими карими
глазами. Через секунду Бидж сдалась и положила руку ему на шею. Грим
вздохнул и побежал рядом, махая хвостом и не отставая: так он проводил
ее до самой двери гостиницы.
Ужин был вкусный, и, к облегчению Фриды и Бидж, похлебки с моллюсками
им не подали. Кружка с гордостью объявил:
- Кебаб из оленины. Лук, морковка, картошка... И другие овощи, -
добавил он тактично.
От двери раздался вежливый голос:
- Звучит соблазнительно. Можно, мы тоже присоединимся?
Кружка вздрогнул от неожиданности и быстро обернулся.
- Ах, это вы, мальчики! Добро пожаловать. Роланд и Оливер вошли в
зал. Оливер бдительно огляделся по сторонам, а Роланд любезно обратился
к Кружке:
- Спасибо за приглашение.
- Знаете ли, немногие подобные вам посещают нас, - ответил
трактирщик.
- И к какой же категории ты нас относишь? - поинтересовался Оливер.
Фрида, проходя мимо них, ответила без колебания:
- К солдатам фортуны. Кружка немедленно закивал.
- Правильно. Бывает только этот Диведд, и простите меня, если я
замечу, что вы с ним очень отличаетесь друг от друга.

***
Роланд и Оливер оказались замечательными собеседниками. Они с
интересом задавали вопросы Кружке и студентам-ветеринарам; они,
смущаясь, заказали для всех пиво в благодарность за осмотр
ровесников-слетков; они охотно поддерживали разговор на любые
отвлеченные и спорные темы. К концу ужина Оливер и Коди погрузились в
жаркий спор, обсуждая, кто важнее для армии: повар или хирург. Конфетка
извинился и отправился в кабинет Кружки читать. Бидж с сожалением
распрощалась с компанией и вернулась домой; до того, как лечь спать, она
внимательно проверяла состояние грим каждый час. Выходя из дому, она
обязательно натыкалась на нескольких бдительных грим, несущих охрану
конуры.

***
Вскоре после того, как Бидж вернулась к их с Фридой пациенту, в
гостинице появился "этот Диведд". Фиона принесла из вестибюля
магнитофон, студенты отодвинули столы к стенам, так что образовалось
место для танцев. Фиона стала организовывать что-то вроде урока народных
танцев, и Диведд попытался сдержать смех.
Фрида закусила губу, взглянув на Коди, но тот решительно вышел на
середину; даже в помещении он не снимал свои темные очки. Коди пригласил
Валерию, которая проворчала: "Зачем делать из меня идиотку?", но все же
вышла на середину тоже. Фрида взглянула на Мэтта, но тот старательно
отводил глаза.
Большинство записей на дискетах Фионы были танцевальные мелодии в
современной аранжировке. Одним из первых оказался римейк в стиле рэп. В
этом окружении такая музыка показалась Коди неуместной, к нему
присоединились остальные студенты. В конце концов Коди выбрал хороводный
танец из "Фантастического путешествия".
Потом Фиона поставила другую кассету - тоже с танцевальными мелодиями
и балладами. Фрида чувствовала себя старухой - просто потому, что не
знала всех этих ультрамодных хитов. Однако, как она заметила, записи не
особенно отличались от тех, которые она слушала еще в школе: мужчины
танцевали и разговаривали под печальные любовные песни, которые пели
женщины. В одной из последних, в исполнении Десри, были такие слова:
"Нужно быть скверной, нужно быть настырной, нужно быть сильной..."
Когда припев стал повторяться, Фрида начала подпевать: "Я знаю - все
спасет любовь". Кружка цинично поднял бровь, но танцующие как будто
принимали все как должное.
Последняя песня на кассете была старой. После первых нот Фрида,
откинув голову, стала повторять вместе с Аретой Фрэнклин <Фрэнклин Арета
- известная негритянская певица, прославилась исполнением церковной
музыки "госпел", потом выступала в жанре "ритм энд блюз">: "Спаси
меня..."

***
Голос рядом серьезно произнес:
- Ты же знаешь, госпожа, что я всегда приду тебе на помощь.
Фрида рассмеялась, протянула руку и взъерошила перья Роланда. Для нее
почему-то спасение, успокоение всегда связывались с привязанностью.
Роланд повернулся и вышел из гостиницы. Оливер повернул голову вслед,
но Фрида, взволнованная и встревоженная, опередила его. Последнее, что
она видела, прежде чем выйти из зала, был задумчивый взгляд Диведда,
которым он проводил их с Роландом.
Она нашла Роланда у окружающих гостиницу скал; он печально смотрел на
луну. Фрида остановилась с ним рядом.
- Что тебя беспокоит?
- Ты человек, - почти холодно ответил он, - и потому слаба.
Фрида застыла на месте.
- Ты не имеешь естественных средств самозащиты, да и не стремишься
научиться этому. Ты идешь по жизни безоружной, доверяя всему миру. -
Роланд бросил на девушку яростный взгляд. - И ты поешь "Спаси меня" и
"Все спасет любовь". А ведь я мог бы одним движением вырвать твое все
еще бьющееся сердце. Скажи, - Фрида уловила дрожь в его голосе, - разве
ты меня не боишься?
В отдалении Фрида слышала шелест травы - это взлетали в поисках
укрытия молчуны. Ветер свистел в приземистых кедрах, росших на скалах
вокруг гостиницы, и откуда-то доносился мелодичный щебет птиц, которых
Бидж называла огнепоклонниками.
Фрида погладила хищный клюв. - Глядя на твои ужасные когти и клюв, я
должна была бы испытывать страх, - сказала она HP колеблясь, - но
бояться тебя я никогда не смогла бы.
Роланд отвернулся, взлетел и растворился в ночи. Фрида непонимающе
смотрела ему вслед - Что случилось?
Неслышно подошедший Оливер тоже смотрел в темноту, в которой скрылся
его друг - Это единственный раз, когда я видел его побежденным в битве,
- в битве с собой.
Фрида, чувствовавшая во время танцев такую радость, отвернулась.
- Мне так жаль. Я хотела подружиться с ним, и все, что сумела, - это
причинить ему боль. Мне кажется, - добавила она, хотя ненавидела себя за
плаксивые нотки в голосе, - что я никогда не буду ни доброй, ни умной, -
навсегда останусь недогадливой, неуклюжей, противной тварью...
Она закрыла лицо руками. Только через несколько секунд до нее дошло,
что твердый предмет, касающийся ее руки, - вовсе не скала.
- Не для него, - прошептал Оливер ей в ухо. - Ох, госпожа, для него -
никогда.
Его острый клюв соскользнул с ее руки. Фрида пораженно смотрела, как
сильные крылья уносят Оливера прочь - прочь от того, что в его возрасте
могло вызвать только ужас.

***
Этой ночью Бидж приснился удивительно подробный сон. Она направлялась
в Виргинию; начертила на земле отходящую в сторону тропу и услышала, как
Политу приветствует ее сын Конли и как оба они удаляются галопом. Потом
сон стал еще более странным:
Стефан танцевал с ней и, как фокусник, вытаскивал из ее живота одну
куклу за другой и бросал их через плечо; когда же появилась последняя,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.