не знаком с местной географией, но мне кажется, Волшебник Хамфри строил
свой замок к востоку отсюда.
больших птиц, может быть, в птиц-рух, и мы понесем тебя.
и не бросили тебя.
сомнений в твоей или Фанчен честности. Но мы находимся в особом
положении...
сцена получится.
ладили. Профессионально мы друг друга не затрагиваем. Я буду счастлив
встретиться с ним снова. Но тогда он обязан передать сообщение о моем
возвращении Королю Ксанта. А тот, как только узнает о моем появлении,
использует свою магию, чтобы следить за мной.
Но мы можем полететь еще куда-нибудь.
рекламировать свое присутствие в Ксанте, так же, как и вы, впрочем.
нарушение закона...
что... нам грозит опасность.
Трент, - мы сейчас здесь не были бы.
содержался какой-то скрытый смысл. Странно, это выражение лица делало ее
менее уродливой, чем обычно. Вероятно, подумал Бинк, он начинает привыкать
к ее внешности.
этой дорогой мы не сможем. Мы можем остаться на пляже... и не можем
позволить жителям страны узнать о нашем возвращении, даже и случайно.
места, где нас не знают.
кто-нибудь спросит Волшебника Хамфри, где мы...
службы, чтобы узнать, где находится изгнанник?
Хамфри не пошевелится, не рассчитывая получить гонорар. Тем не менее,
беспокоиться об этом надо будет, когда мы выйдем из дикой местности.
Возможно, тогда какой-нибудь выход найдется.
заодно изменить и себя. Наши страхи могут оказаться напрасными.
него мысленно Бинк.
выглядел менее опасным, чем остальные места.
собой некоторую дистанцию, чтобы не оказаться пойманными одновременно.
Выбор места оказался удачным, магия, с которой они сталкивались, была в
основном безвредна, словно вся опасная магия сконцентрировалась на пляже.
Эта магия предназначалась для отпугивания животных. Во время своего
путешествия в замок Доброго Волшебника Бинк сталкивался с заклинаниями,
бывшими гораздо хуже, чем эти. Может быть, опасности дикой местности были
несколько преувеличены.
отнеслись к этому с юмором, уже привыкнув к обнаженности. Будь Фанчен
хорошо сложенной женщиной, могли возникнуть причины или меньшее желание
обзавестись одеждой. Бинк все-таки помнил, что она подчеркивала свою
скромность в яме-тюрьме, чтобы получить закрытый уголок, в котором прятала
кирпичи. И на этот раз, вероятно, у нее были свои причины.
Одежда помогала при перепадах температуры, но таких участков легко можно
было избегнуть. Легко обнаруживались и обходились отдельные хищные
деревья, держаться от привлекательных тропинок стало для них второй
натурой.
песчаный, на нем явно должно быть мало растительности, и все же он был
покрыт пышными, высотой по пояс растениями с широкими листьями. Участок
показался не опасным, поэтому они зашагали прямо через него. Внезапно все
трое путешественников почувствовали расстройство желудка. Они были
вынуждены разбежаться, едва успев вовремя удалиться друг от друга.
заставляли проходящих животных оставлять на почве питательные отбросы,
помогая расти.
действовало враждебно. Это было четвероногое, ростом по колено с очень
вытянутой мордой. Когда оно трусцой направилось к ним, Трент вытащил меч,
но Фанчен остановила его.
таких животных, чтобы находить магические травы и предметы. Чем сильнее
магия, тем больше он реагирует. Но оно безвредное.
на него какого-либо действия на вид, но просто любопытно. Оно не различает
заклинания по видам, только по интенсивности.
вынюхивателю, так что он приблизился к ней к первой. Издав мелодичный
звук, животное фыркнуло.
Фанчен.
никакого таланта и не говорила о чем-либо. Оказывается, есть много, чего о
ней не знает.
реакция была намного сильней, оно затанцевало вокруг Трента, испуская
смесь нот.
Волшебника, когда чует его запах.
Трента.
произнес он, постукивая пальцем по мечу с неосознанной значимостью. Потом
он овладел собой и снова стал казаться беззаботным.
изгнали как раз из-за отсутствия магии.
сильной магией, которая не может проявиться. Теперь его любопытство и
недоумение только усилились.
чьим-то посторонним заклинанием?
барьеров, ям или других подозрительных подарков дикой местности. Все это
делало продвижение вперед очень медленным, но торопиться они не смели -
единственной их целью было укрытие и выживание.
сладостям, росшим на деревьях, мимо которых проходили. Некоторые могли
быть магическими и скорее служить целям своих хозяев, чем интересам
потребителей, хотя и выглядели похожими на садовые деревья. Трент просто
превращал враждебное дерево-колючку в роскошное многофруктовое дерево, и
они пировали яблоками, грушами, бананами, смородиной и помидорами. Это
напомнило Бинку, насколько велика сила настоящего Волшебника, так как
талант Трента включал в себя и создание пищи, как простой субталант. Мощь
его магии при соответствующей эксплуатации была грандиозной.
Иллюзии становились навязчивее, назойливее, и их труднее становилось
распознавать. Появилось больше звуков, более громких, более угрожающих. То
здесь, то там земля содрогалась, и доносились не очень отдаленные вопли.
Деревья клонились к ним, шевеля листьями.
доступность могла быть просто предназначена, чтобы заманить нас.
ошиблись. Нам надо было пойти самым опасным путем.
он добавил: - для проверки.