говорит, являлось рамкой ума, в которую я постоянно
впрыгиваю. Он об'яснил это, как своего рода ловчую дверь,
которая неожиданно открывается и проглатывает меня.
невозможно быть конкретным, говоря о "видении".
расслабиться, но не засыпать, и находиться в состоянии
внимательности так долго, как только смогу. Он сказал, что
постель из струн сделана исключительно для того, чтобы
позволить воину прийти к определенному состоянию покоя и
хорошего самочувствия.
самочувствие являлось состоянием, за которым следует
ухаживать, которое следует холить. Состояние, с которым
следует познакомиться для того, чтобы искать его.
что ты никогда не испытывал его, - сказал он.
хорошее самочувствие является достижением, которое ищут
сознательно. Он сказал, что единственная вещь, которую я
умел искать, - чувство дезориентации, плохого самочувствия и
замешательства.
того, чтобы выполнить задачу, состоящую в том, чтобы сделать
себя жалким, я вынужден был работать самым интенсивным
образом, и что большим абсурдом является то, что я не понял
возможности работать точно так же для того, чтобы сделать
себя цельным и сильным.
сказал он. - мы или делаем себя жалкими, или мы делаем себя
сильными. Количество работы одно и то же.
парю. Какое-то время мне действительно казалось, что я
двигаюсь сквозь пространство, как лист; хотя это было
бесконечно приятным, ощущение напомнило мне каким-то образом
те времена, когда я бывал больным, когда у меня кружилась
голова и я испытывал ощущение вращения. Я подумал, что я
чего-нибудь с'ел нехорошее.
никакого усилия прислушаться. Я пытался умственно перебрать
все то, что я с'ел за сегодняшний день, но не смог
заинтересоваться этим. Казалось, что это не имеет значения.
он.
текучий и теплый.
солнечный свет был захватывающим. Возможно, тот факт, что
дон Хуан настроил меня, сделал желтоватый отблеск вечернего
солнца поистине величественным.
прежде, чем солнце зайдет сегодня, ты должен стать
совершенно спокойным и восстановленным, потому что завтра
или послезавтра ты собираешься учиться "неделанию".
мы не окажемся вон в тех горах.
угрожающе выглядевшие пики на севере.
Четверг, 12 апреля 1962 года.
половине дня. Вдалеке темно-коричневые горы выглядели почти
враждебными. Солнце было очень низко над горизонтом и
отсвечивало на западной поверхности отвердевшей лавы,
отсвечивая ее темную коричневатость раздражающими бликами
желтых отражений.
гипнотизирующими.
горной пустыне было очень мало растительности. Все, что я
видел, были кактусы и какая-то высокая трава, которая росла
кустиками.
прислонил свои фляги с пищей к скале, и сказал, что на этом
месте мы собираемся провести ночь. Он выбрал довольно
высокое место. С того места, где я стоял, я мог видеть очень
далеко кругом.
Я был погружен в наблюдения за той скоростью, с которой
розовые облака на западе меняли свою окраску на однообразную
темно-серую.
когда он вернулся, силуэт лавовых гор был темной массой. Он
уселся рядом со мной и привлек мое внимание к тому, что,
казалось, было естественным образованием в горах к
северо-востоку. Это было место, окраска которого была
намного светлее окружающего. В то время, как весь гребень
лавовых гор выглядел в сумерках однообразно темно-
коричневым, место, на которое он указывал, действительно
было желтоватым или темно-бежевым. Я не мог понять, что это
может быть. Долгое время я смотрел. Казалось, оно двигалось,
мне показалось, что оно пульсирует. Когда я скосил глаза,
оно действительно стало дрожать, как если бы его колыхал
ветер.
выдерживал пристальный взгляд, я почувствовал, что весь
горный хребет движется ко мне. Это чувство сопровождалось
необычным возбуждением внизу моего живота. Неудобство было
таким острым, что я поднялся.
моего нового положения желтоватое образование оказалось
ниже, на предгорьях. Я вновь уселся, не отрывая глаз, и
образование переместилось на более высокое место. Секунду я
смотрел на него, а затем внезапно восстановил все в
правильной перспективе. Я сообразил, что то, на что я
смотрел, находилось не в горах, а было в действительности
куском желтовато-зеленой материи, свисавшей с кактуса прямо
передо мной.
помогли создать оптическую иллюзию. Он поднялся и, подойдя к
тому месту, где висел лоскут, снял его, сложил и положил в
свою сумку.
спокойно. - какое-то время у тебя с ним шло неплохо, и
нельзя сказать, что бы случилось, если бы ты остался сидеть.
Пятница, 13 апреля 1962 года.
далеко. К полудню мы вошли в один из каньонов. В неглубоких
лужах там была вода. Мы сели отдохнуть в тени нависшей
скалы.
тысячелетия отвердевшая лава превратилась в пористый
темно-коричневый камень. Лишь несколько чахлых травинок
росло между камней в трещинах.
неприятное чувство внизу живота. Стены были сотни метров
высотой и давали мне ощущение, что они замыкаются надо мной.
Солнце находилось почти над головой, слегка клонясь к
юго-западу.
чтобы я смотрел в направлении солнца.
мной.
потока захватила мое воображение. Я стал думать о том,
каково же должно быть извержение. Несколько раз я просмотрел
стены каньона сверху донизу. Я погрузился в богатство красок
каменной стены. Там были краски всех вообразимых оттенков.
Были пятна светло-зеленого мха или лишайника на каждой
скале. Я посмотрел прямо вверх и заметил, что солнечный свет
продуцирует крайне захватывающие отражения, когда касается
блестящей поверхности отвердевшей лавы.
свет. По мере движения солнца интенсивность его уменьшалась
и, наконец, пропала полностью.
такими же захватывающими отражениями света. Я сказал дону
Хуану о том, что происходит, и затем заметил еще один